linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Sehfähigkeit visión 24

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Sehfähigkeit vista 6

Verwendungsbeispiele

Sehfähigkeit visión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wenn die Iris aufgrund eines Traumas oder einer angeborenen Abweichung nicht gut funktioniert, ist die Sehfähigkeit beeinträchtigt.
Si el iris no funciona correctamente, por un accidente o una afección de nacimiento, la visión se verá afectada.
Sachgebiete: astrologie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Personen mit eingeschränkter Mobilität sind auch solche mit eingeschränkter Sehfähigkeit.
Las personas de movilidad reducida también incluyen a las personas de visión o audición reducida.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nicht was Größe, Sehfähigkeit, Athletik, oder deine Fähigkeit, Milchprodukte zu verdauen, betrifft.
No altura, visión, atletismo, o habilidadpara digerir alimentos lácteos.
   Korpustyp: Untertitel
Mit der motorischen Selbstständigkeit geht auch die verbesserte Sehfähigkeit einher:
Con la independencia del motor y la visión mejorada va de la mano:
Sachgebiete: psychologie astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Eine Retinopathie kann zur Verschlechterung der Sehfähigkeit bis hin zur Blindheit führen.
La retinopatía puede producir finalmente una pérdida de la visión e incluso ceguera.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Daher wird die Sehfähigkeit bei der Artiflex - Linse schneller optimiert.
Por eso la visión en el caso de la lente Artiflex recupera más rápido su estado óptimo.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Hauptindikator für die Wirksamkeit war der Anteil der Patienten in jeder Gruppe, die bis zum Ende der Studie eine Verschlechterung ihrer Sehfähigkeit erlitten.
El criterio principal de valoración de la eficacia era la proporción de pacientes de cada grupo que habían presentado pérdida de visión al final del estudio.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Das Design ist so gestaltet, dass die Pupille nicht bedeckt und somit die Sehfähigkeit nicht beeinträchtigt wird. DE
El diseño está hecho de manera que la pupila no esté cubierta, para que así la visión no esté limitada. DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Es kann zu vorübergehenden und reversiblen Veränderungen der Sehfähigkeit (einschließlich verschwommenes Sehen, geänderte / verstärkte visuelle Wahrnehmung und / oder
Puede producir cambios transitorios y reversibles de la visión, incluyendo visión borrosa, percepción visual alterada/ aumentada y/ o fotofobia.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Im Falle von AMD wird die zentrale Sehfähigkeit verschwommen, gerade Linien werden wellig und Farben schwer zu unterscheiden.
Cuando se produce esta degeneración, la visión central se hace borrosa, las líneas rectas parecen onduladas y resulta difícil diferenciar los colores.
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sehfähigkeit"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dies wirkt sich mitunter derart problematisch aus, dass sogar Menschen mit normaler Sehfähigkeit Schwierigkeiten bekommen.
Supone un problema tal que incluso las personas con una capacidad visual normal experimentan dificultades.
   Korpustyp: EU DCEP
Das Auge besteht aus verschiedenen Teilen mit jeweils einer eigenen spezifischen Aufgabe, die alle gemeinsam für unsere Sehfähigkeit sorgen.
El ojo está formado por diferentes componentes con una función específica, que conjuntamente nos permiten ver.
Sachgebiete: astrologie foto astronomie    Korpustyp: Webseite
Wir haben hier britische Parlamentarier mit fantastischer Sehfähigkeit erlebt, die aus 40 Meter Entfernung erkennen konnten, ob ein Kollege einmal, zweimal oder dreimal abgestimmt hat.
Ayer pudimos darnos cuenta aquí mismo que algunos diputados británicos tienen una agudeza visual excepcional, que son capaces de ver a 40 metros de distancia si un colega vota una, dos, tres veces.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die Behandlung mit Lucentis kann die Sehfähigkeit vorübergehend beeinträchtigen und somit die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinflussen (siehe Abschnitt 4.8).
El procedimiento de tratamiento con Lucentis puede producir alteraciones visuales transitorias, que pueden afectar la capacidad para conducir o utilizar máquinas (ver sección 4.8).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Nach der Linsenimplantation besaßen 77% der untersuchten Teilnehmer ein Sehvermögen von 20/40 oder besser. (20/40 ist die Sehfähigkeit, die zum Lenken eines Autos benötigt wird).
Tras la implantación de la lente el 77% de los participantes veía con una proporción de 20/40 o mejor. (la proporción de 20/40 es necesaria para conducir un vehículo).
Sachgebiete: astrologie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Informationen zur Vorbereitung Ihrer Reise Die Reservierung Bereits zu diesem Zeitpunkt sollten Sie uns über Ihre speziellen Bedürfnisse informieren und z.B. einen Rollstuhlservice am Flughafen oder eine Begleitperson bei eingeschränkter Sehfähigkeit anfordern.
Téngalo en cuenta cuando prepare su viaje La reserva Es el momento apropiado para comunicarnos cuales son las necesidades adicionales como, por ejemplo, solicitar un servicio de silla de ruedas en el aeropuerto o un servicio de acompañamiento para personas invidentes.
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sein extrem hoher Anteil an Beta-Karotin macht ihn zu einem hervorragenden Schutz Ihrer Sehfähigkeit, er ist aber auch ein perfekter Begleiter für diejenigen Personen die an muskulärer Degeneration leiden.
Su riqueza en beta-caroteno la convierte en un excelente protector de la salud visual, y por tanto en un alimento de obligado consumo para quienes son propensos a sufrir enfermedades como cataratas o degeneración macular.
Sachgebiete: astrologie medizin gartenbau    Korpustyp: Webseite