Diese neue Waffe lässt euch die Wahl über den für euch individuell am besten geeigneten Stil zu spielen, denn es gibt eine stabile, zuverlässige Assault Rifle Version und eine Sniper Rifle mit einem verbesserten Zielfernrohr.
Dicha arma te permitirá elegir el estilo que mejor encaja con tu forma de juego, ofreciéndote tanto una fiable versión del rifle de asalto como otra del rifle para francotirador, con un alcance muy avanzado.
Sachgebiete: kunst radio theater
Korpustyp: Webseite
Ich bekam einen Sniper und hab drei Köpfe abgeknallt.
Cogí un francotirador y se llevó los tres sus cabezas.
Korpustyp: Untertitel
Ein Sniper hat ihn von über einer Meile weit weg erwischt.
Algún francotirador lo acertó desde una milla.
Korpustyp: Untertitel
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sniper"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Einige meiner Offiziere denken, dass Scout Sniper Primadonnen wären.
Algunos de mis oficiales piensan que los tiradores son primas donnas.
Korpustyp: Untertitel
Ihr Scout Sniper seid wirklich 'n paar komische Vögel.