linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Sonnenfinsternis eclipse 50
eclipse solar 19

Verwendungsbeispiele

Sonnenfinsternis eclipse
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dies ist eine Abbildung der Sonne während einer Sonnenfinsternis, die beweist, dass das Universum von Dunkelheit umschlungen ist.
Esta es una foto del sol durante un eclipse que pone en evidencia que el universo está envuelto en oscuridad.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Und kommen welcome back der Nachrichten-Kanal 13. dieser Nacht eine große Sonnenfinsternis ist derzeit im Gange. ist eine totale Mondfinsternis,
Bienvenidos de nuevo a las noticias del Canal 13. Ya empieza a verse el gran eclipse de esta noche.
   Korpustyp: Untertitel
Den Planeten Vulkan gibt es nicht -- er wurde niemals während einer totalen Sonnenfinsternis beobachtet.
Vulcano no existe, nunca se le ha visto durante un eclipse total.
Sachgebiete: elektrotechnik astronomie physik    Korpustyp: Webseite
In sieben Tagen, wird die doppelte Sonnenfinsternis unseren Himmel verdunkeln.
En siete día…...el doble eclipse oscurecerá nuestros cielos.
   Korpustyp: Untertitel
Ruft eine Sonnenfinsternis herbei, welche Luna folgt und gegnerische Einheiten mit dem derzeitigen Level ihres Lucent Beam trifft.
Invoca un eclipse que sigue a Luna, fulminando a las unidades con su nivel actual de Haz Lumínico.
Sachgebiete: astrologie mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Als ich erstmals feststellte, dass sich Fähigkeiten zeigen, gab es eine Sonnenfinsternis.
Cuando noté que las habilidades se manifestaron por primera vez, había un eclipse.
   Korpustyp: Untertitel
Über der antiken ägyptischen Siedlung Saqqarah findet einmal in tausend Jahren eine Sonnenfinsternis statt.
Viaja a Saqqarah, una antigua morada egipcia donde un eclipse de sol sucede cada mil años.
Sachgebiete: mythologie theater internet    Korpustyp: Webseite
Die Menschen der Urzeit starben bei Sonnenfinsternissen vor Angst.
El hombre prehistórico podía morir de miedo durante un eclipse.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn die Sonnenfinsternis stattfindet, werden die Schwingungen deines Ätherleibes beeinflusst.
Cuando ocurre un eclipse solar, las vibraciones de su cuerpo etéreo son afectadas.
Sachgebiete: kunst astrologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Lylo weiß nicht, aber vor der Sonnenfinsternis wird er in Eurer Hand sein.
Lylo no lo sab…...pero antes del eclipse, en tus manos estará.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


totale Sonnenfinsternis eclipse solar total 2

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sonnenfinsternis"

21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Eine Sonnenfinsternis ist auch eigenartig, kommt aber dennoch vor.
Y, sin embargo, pasan de vez en cuando.
   Korpustyp: Untertitel
Die Sonnenfinsternis beginnt das Nacht nach 10:3…
Todo el espectáculo de esta noche comenzará justo después de las 22:30.
   Korpustyp: Untertitel
Die Sonnenfinsternis beginnt das Nacht nach 10:3…
Todo el asunto empieza esta noch…...justo después de las 10:30.
   Korpustyp: Untertitel
Die 10 spektakulärsten Bilder von der Sonnenfinsternis in Deutschland
fotos por Molly Matalon y Damien Maloney
Sachgebiete: schule tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Sie wissen, wo Sie zwei sind die perfekte Ort auf der Erde klar zu sehen, die Sonnenfinsternis?
¿Sabían que vive…...en uno de los lugares más excepcionales del mund…...para verlo esta noche?
   Korpustyp: Untertitel
Király und Kolakowski wurden Stimmen der Mäßigung und Versöhnung in Ungarn und Polen, als diese aus der Sonnenfinsternis des Kommunismus hervortraten.
Király y Kolakowski se convirtieron en voces de moderación y reconciliación en la Hungría y la Polonia que surgieron de la oscuridad del comunismo.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Dieses kurze Ereignis wird von uns entsprechend musikalisch begleitet, bis es schließlich zur totalen Sonnenfinsternis kommt - der Moment, an dem der Tag zur Nacht wird.
En este breve teaser, la explosión que pasa durante las trompetas aparece en lo que se llama el punto de la totalidad, o la mayor ocultación - cuando el día se parece a convertir a la noche.
Sachgebiete: kunst film theater    Korpustyp: Webseite