linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Sonnenstich insolación 16

Verwendungsbeispiele

Sonnenstich insolación
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Trotzdem kann es, wenn sie längere Zeit der prallen Sonne ausgesetzt sind, zu einem Sonnenstich kommen!
Sin embargo, cuando se exponen durante largo tiempo a un sol fuerte, pueden sufrir una insolación.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Verzeihen Sie mir, aber der Mann hat entweder einen Sonnenstich bekommen oder ist von unglaublich schlechten Beratern umgeben.
Discúlpeme, pero o bien el hombre ha sufrido una insolación o bien debe tener consejeros nefastos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Albertine hat einen Sonnenstich.
Albertine tiene una insolación.
   Korpustyp: Untertitel
Der Sonnenstich hingegen entsteht als Folge direkter Einwirkung von Sonnenstrahlen auf Kopf und Nacken.
En cambio, la insolación se produce como consecuencia de la incidencia directa de los rayos del sol sobre la cabeza y el cuello.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Wir wollen nicht verantwortlich gemacht werden, wenn die Kommissionsmitglieder einen Sonnenstich bekämen.
Después de todo, no quisiéramos que ningún diputado sufriera una insolación por nuestra culpa.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Oder einen Skorpion mit Sonnenstich, der sich zu Tode sticht?
¿O a un escorpión con insolación picarse a sí mismo?
   Korpustyp: Untertitel
Was genau unterscheidet Hitzschlag und Sonnenstich?
¿En qué se diferencia el golpe de calor de la insolación?
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Ich hatte einen Sonnenstich von der Arbeit an der Straße.
Me había dado una insolación trabajando en la carretera.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Kopfschutz schützt vor Sonnenstich.
Los gorros los protejerán contra la insolación.
Sachgebiete: sport infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Einige sagen, es lag in der Hand des Schicksals, andere meinten es lag an einem Sonnenstich.
Algunos dijeron que fue la mano del destin…...otros sintieron que fue la insolación.
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sonnenstich"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich holte mir einen Sonnenstich.
Creo que me insolé.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Sonnenstich kann so sein wie ich!
Puede aprender a ser como alguien como tú
   Korpustyp: Untertitel
Der Sonnenstich schlägt heute sicher zu.
Seguro que hoy hará mucho calor.
   Korpustyp: Untertitel
Der Sonnenstich schlägt heute sicher zu.
Hoy el sol va a calentar de lleno.
   Korpustyp: Untertitel
Die Jungs fanden ihn schlafend im Auto. Sonnenstich.
Lo encontraron durmiendo en ese auto roto.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hoffe unser Herzbube hat keinen Sonnenstich erlitten, ich hätte das Schnuckelchen niemals ohne seinen schönen Hut flüchten lassen dürfen.
Espero que el calor no afectara su cerebro. Esos tontos nunca debieron haberlo dejado salir de ese cuarto sin su sombrerito.
   Korpustyp: Untertitel