Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Wählen Sie zwischen französischer und traditioneller regionaler portugiesischer Küche, wie beispielsweise das berühmte auf dem Grill gebratene Spanferkel oder das und Zicklein.
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Die Spezialitäten unseres Chefkochs sind gefüllter Ochsenschwanz, glasiertes Spanferkel, Carpaccio aus Schweinefüßen und Kabeljau „à la pil-pil“ (Kabeljau mit Knoblauch und süßer Chilisauce).
Entre las especialidades del Chef destacan el rabo de buey estofado, el cochinillo lacado con miel, el Carpaccio de pies de cerdo o el bacalao al pil-pil.
Die emblematischste dieser Speisen ist wohl das Spanferkel, dieses goldgelbe und knusprige in der Mitte geöffnete, gebratene Spanferkel, das die Gastwirte in einer Tonschale servieren.
ES
Cocinado a 60 grados los productos no pierden su estructura y por ejemplo nuestro plato de cochinillo se prepara durante 14 horas al horno,? explica Antonio.
Die Mallorquiner pflegen auch am 1. Weihnachtsfeiertag kulinarische Traditionen und lassen es sich bei Spanferkel, Truthahn und der traditionellen Weihnachtssuppe mit gefüllten Nudeln richtig gut gehen.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Die Speisekarte ist begrenzt und bietet einfache aber qualitativ hochwertige Gerichte – Star ist das langsam geröstete Spanferkel und Milch-Lamm (beides von Tieren, die weniger als einen Monat alt sind).
ES
La carta es limitada, ofrece platos sencillos pero de calidad, y los protagonistas son el asado de cochinillo y el asado de lechazo (ambos de menos de un mes).
ES
Sachgebiete: verlag astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Eine Füllung fürs Huhn und eine für die Spanferkel.
Estamos haciendo otro relleno para los lechones.
Korpustyp: Untertitel
Zu den Gerichten im Angebot gehören mallorquinisches Spanferkel mit Gnocchi und Karotten sowie „Sopa mallorquina“, serviert mit Ei vom Bauernhof oder marinierten Kamm-Muscheln mit Salat.
ES
Los platos disponibles incluyen lechona mallorquina con gnocchi y zanahorias; sopa mallorquina servida con huevos de corral o vieiras marinadas con una ensalada.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ein Spanferkel würde heutzutage mehr kosten.
Un lechón tan rollizo me costaría más.
Korpustyp: Untertitel
Preiswerte Mittagsmenüs und gutes gebratenes Spanferkel sowie Meeresfrüchte-Reis-Gerichte. Restaurante Campo de Golfe, Golfplatz Clubhaus, Telefon +351 291 983 222.
Especialidades para almorzar a precios excelentes, además de lechón asado y arroz con mariscos. Restaurante Campo de Golfe, Casa Club del Campo de Golf, tlf. +351 291 983 222.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
Das Spanferkel wird in nicht allzu große Stücke geteilt und über Nacht mit Salz, Zitronenstücken, Knoblauch, Lorbeerblättern, Fenchelstengeln und anderen Kräutern eingelegt.
se corta la lechona en trozos no demasiados grandes, dejándolos la noche anterior en adobo con sal, jugo de limón, ajos, hojas de laurel, tallos de hinojo y otras hierbas.
Sachgebiete: verlag astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Es gibt ein Sechs-Gang-Degustationsmenü (für mindestens zwei Gäste) für rund 75 €, oder wählen Sie à la carte aus Zutaten wie Garnelen aus Sóller, Wachteln, rote Meeräsche, Steinbutt, Rinderfilet und Spanferkel.
ES
Se ofrece un menú de degustación de 6 platos (mínimo 2 comensales) por unos 75 € o puedes elegir platos a la carta, con ingredientes como gambas de Sóller, codorniz, salmonete, rodaballo, filete de ternera y lechona.
ES
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
Zu den Gerichten im Angebot gehören mallorquinisches Spanferkel mit Gnocchi und Karotten sowie „Sopa mallorquina“, serviert mit Ei vom Bauernhof oder marinierten Kamm-Muscheln mit Salat.
ES
Los platos disponibles incluyen lechona mallorquina con gnocchi y zanahorias; sopa mallorquina servida con huevos de corral o vieiras marinadas con una ensalada.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Lokal ist klein und bietet eine ungezwungene Atmosphäre. Sie können hier Enchiladas, Tamales, Huhn mit Mole, Spanferkel und andere mexikanische Spezialitäten genießen.
El local es pequeño y se caracteriza por un ambiente relajado en el que podrá disfrutar de enchiladas, tamales, pollo con mole, cochinita y otras especialidades mexicanas.
Cuando se prueba, por ejemplo, su conejo del Piamonte con hierbas aromáticas a modo de porchetta solo cabe decir "Bravo", que suena igual en italiano, español o francés.
ES
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Schweinshaxen · Kalbshaxen · Spanferkel · Münchner Gerichte · zeitgemäße Speisen Unser Alt-Münchner Stadtlokal im Zentrum ist Teil eines schon im 14. Jahrhundert erwähnten historischen Gebäudes, dem Scholastikahaus.
DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
Das Spanferkel wird in nicht allzu große Stücke geteilt und über Nacht mit Salz, Zitronenstücken, Knoblauch, Lorbeerblättern, Fenchelstengeln und anderen Kräutern eingelegt.
se corta la lechona en trozos no demasiados grandes, dejándolos la noche anterior en adobo con sal, jugo de limón, ajos, hojas de laurel, tallos de hinojo y otras hierbas.
Sachgebiete: verlag astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Es gibt ein Sechs-Gang-Degustationsmenü (für mindestens zwei Gäste) für rund 75 €, oder wählen Sie à la carte aus Zutaten wie Garnelen aus Sóller, Wachteln, rote Meeräsche, Steinbutt, Rinderfilet und Spanferkel.
ES
Se ofrece un menú de degustación de 6 platos (mínimo 2 comensales) por unos 75 € o puedes elegir platos a la carta, con ingredientes como gambas de Sóller, codorniz, salmonete, rodaballo, filete de ternera y lechona.
ES
Sachgebiete: film musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Sonderangebot für CHF 62.- pro Person (CHF 42.- für Kinder) beinhaltet die Bahnfahrt, einen Apéro mit Flammkuchen und ein Nachtessen mit Grilladen, Spanferkel, einem grosszügigen Salatbuffet sowie Dessert à discrétion.
EUR
La oferta especial por 62 CHF por persona (niños, 42 CHF) incluye el viaje en tren, un aperitivo con tarta flambée y una cena con carnes a la parrilla, asado de cerdo, un abundante bufé de ensaladas y un postre a su elección.
EUR