Sachgebiete: musik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Der in den 1950er Jahren angelegte Buddha-Park ist ein Ort der Meditation, zum Spazierengehen und ein Kinderspielplatz. In dem Park erheben sich zahlreiche Riesenfiguren aus Zement:
ES
Lugar de meditación y de paseo, terreno de juego para los niños, el parque del Buda, acondicionado en los años 1950, cuenta con muchas estatuas de cemento de gran tamaño:
ES
Zum Diagonal-Park ist es nur 2 Minuten Spaziergang, und das ist ein durch und durch angenehmer Ort zum Spazierengehen oder zum ausruhen auf einer der modernistischen wellenförmigen Bänke.
A 2 minutos de caminata está la Diagonal Park que es un lugar enteramente agradable para dar un paseo o descansar en uno de los bancos modernos diseñados en forma de ola.
Ich dachte, du hast gesagt, du wolltest heute morgen im Park spazierengehen.
Pensé que irías a caminar al parque.
Korpustyp: Untertitel
Das nächste Mal, wenn du spazierengehen willst, such dir jemand anderen.
La próxima vez que quieras caminar en domingo, invita a otro.
Korpustyp: Untertitel
spazierengehenpalas
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie können an der Strandpromenade spazierengehen, Federball oder Volleyball spielen, sowie jegliche Art des Wassersports ausleben: Kanufahren, Segel, Surfen, Wasserski oder Tauchen.
hidropedales, jugar a las palas, practicar voley playa y todo tipo de deportes náuticos, tales como piragüismo, vela, windsurfing, esquí acuático y un Club de Buceo. Cerca:
Sachgebiete: verlag sport tourismus
Korpustyp: Webseite
spazierengehencaminando
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es gibt da eine uralte Geschichte über ein schwarzes Kreuz und Vampire, die im Sonnenlicht spazierengehen.
Oí historias cuando era joven. Algo sobre una cruz negra Sobre vampiros caminando en la luz del sol.
Korpustyp: Untertitel
spazierengehenpaseando contigo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich würde lieber mit dir spazierengehen.
Preferiría estar paseandocontigo.
Korpustyp: Untertitel
spazierengehenpaseos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sich auf der Terrasse mit Blick auf den See sonnen, lange im Park spazierengehen, im Fitness-Center mit einem Personal Trainer Sport treiben oder sich auf der Beauty Farm des Hotels entspannen sind nur einige der zahllosen Tätigkeiten, denen Sie während eines Aufenthalts im Apartmenthaus L'Ulivo nachgehen können.
Tomar sol en la terraza con vista al lago, hacer largos paseos en el parque, practicar deportes en la sala fitness seguidos por un personal trainer, o bien, relajarse en la beauty farm del Grand Hotel, son algunas de las infinitas actividades que puedes practicar durante una estadía en el Complejo Residencial L'Ulivo.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
spazierengehenpasear
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieses Herrenhaus liegt nur 3 km von Château-Gontier in der Region Pays de la Loire entfernt. Sie können sich einfach entspannen, spazierengehen, die Aquabike Einrichtungen ausprobieren oder das Frühstück im altgewachsenen Garten rund um die Unterkunft genießen.
EUR
Esta casa solariega se encuentra a solo 3 km de Château-Gontier, en la región de Pays de la Loire, rodeada de un jardín maduro donde los huéspedes podrán relajarse, pasear o tomar el desayuno y probar las instalaciones de aquabike.
EUR
Sachgebiete: film verlag kunst
Korpustyp: Webseite
spazierengehense extiende
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In der Nähe der Hautpstadt können Sie im Obstgarten Luxemburgs spazierengehen. Felder soweit das Auge reicht und die beiden Wälder, der Wald von Bambësh und der Grengewald, sind ein wahres Paradies für alle begeisterten Wanderer und Radwanderer.
Cerca de la capital, Luxemburgo seextiende en un auténtico vergel, en campos que se pierden en el infinito y los dos bosques de Bambësh y Grengewald, el paraíso de los amantes del senderismo y la bicicleta.
Sachgebiete: religion mythologie musik
Korpustyp: Webseite
Die Symptome einer Herzleistungsschwäche umfassen: • Kurzatmigkeit, nächtliches Erwachen mit Atemnot • schnelle Ermüdbarkeit schon bei leichter körperlicher Betätigung wie Spazierengehen • schnelle Gewichtszunahme • geschwollene Knöchel oder Füße.
Entre los síntomas de insuficiencia cardiaca se incluyen: • falta de aire, si se despierta durante la noche con dificultad para respirar • cansancio después de haber realizado ejercicio físico suave, como andar • aumento rápido de peso • tobillos o pies hinchados.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Heute ist Mallorca Ziel für eine große Bandbreite an Urlaubsaktivitäten, darunter Segeln, Golfen, Radfahren, Spazierengehen und Wandern, Gastronomie, Urlaub auf dem Lande, Luxusurlaub und natürlich die traditionelle Version:
ES
Hoy en día, Mallorca es un destino para una gran variedad de fiestas, vela, golf, ciclismo, senderismo, lujo gastronómico, rural, y, por supuesto, lo tradicional:
ES
Im Umfeld des Ortes laden zahlreiche Wanderwege zum Spazierengehen inmitten unangetasteter Natur ein und führen zu zahlreichen historischen Stätten aus der megalitischen Epoche und dem Mittelalter.
Der Comer See, der Ferienort der Filmstars, ist berühmt für das suggestive Panorama, die noblen Villen und den Charme, den man in jeder seiner Städte beim Spazierengehen einatmet.
El Lago de Como es una meta predilecta por las estrellas de cine, famoso por sus panoramas inspiradores, mansiones aristocráticas y la glamoroso ambiente que se respira paseando en medio a sus ciudades.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
In wenigen Tagen wird das von den europäischen Staaten geschaffene Eurokorps im Kosovo eingesetzt werden, und zwar nicht zum Spazierengehen, sondern dazu, die Menschen davor zu bewahren, einander umzubringen.
Dentro de muy pocos días, un euroejército formado por países europeos será desplegado en Kosovo no para que se pasee por allí, sino para impedir que los habitantes se maten unos a otros.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Der Central Park Der auch als die grüne Lunge von New York bekannte Central Park ist der ideale Ort zum Spazierengehen, Joggen, Inline-Skating, Schlittschuhlaufen (im Winter), für Sonnenbäder oder Konzertbesuche.
Central Park Pulmón de Nueva York, Central Park es el lugar ideal para pasearse, hacer jogging, andar en patines de ruedas o patinar sobre hielo (en invierno), broncearse, asistir a conciertos…
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
In dieser schönen Umgebung können Sie sowohl Spazierengehen als auch joggen und die B&B Villa Venezia ist der beste Ausgangspunkt um unvergesslichen Plätze wie Venedig, den Riviera del Brenta und Padua zu erkunden.
ES
La tranquilidad y su posición estratégica convierte nuestra casa en un punto de partida ideal para visitar las ciudades de l'arte y lugares inolvidables como Venezia, la Riviera del Brenta y Padova.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ein sehr schönes Beispiel dafür ist der heutige Park mit Aussichtspunkt, der im linken oberen Zugangsbereich zum Strand „Playa Morach“ gelegen ist, wo man beim Spazierengehen durch einen Pinienwald die herrlichen Ausblicke geniessen kann
De hecho, hoy en día el parque mirador situado en la parte izquierda superior del acceso a la playa Morach es un buen ejemplo de ello. Desde allí se puede disfrutar de hermosas vistas mientras se pasea por un pinar.
Es (er, sie) ist zu 2 Minuten, die des Strandes und zu 7 Kilometern des Flughafens, zu 13 Km von Riff (das Kapital(Hauptstadt) der Insel), naher Restaurants, Terrassen, Geschäftsstraße etc. spazierengehen..
Está a 2 minutos andando de la playa y a 7 kilómetros del aeropuerto, a 13 km de Arrecife (capital de la Isla), cerca de restaurantes, terrazas, centro comercial, etc..
Die Region der Seen, wie sie genannt wird, bietet die Gelegenheit an, atemberaubende Ausblicke zu betrachten, u.a. beim Spazierengehen am Comer See, am Garde- und Iseosee oder am Lago Maggiore.
Mejor conocida como la Región de los lagos, ofrece oportunidades para admirar panoramas de ensueño paseando a las orillas del Lago de Como, Mayor, Iseo o de Garda.
Die Stadt wird nachts nicht geschlossen, da sie von den Studenten am Leben gehalten wird, In den frühen Morgenstunden herrscht in den Bars, Pubs und Diskotheken reges Treiben und man kann der Tuna (Musikgruppe der Studenten) zuhören oder in aller Ruhe zwischen den beleuchteten Sehenswürdigkeiten spazierengehen.
ES
La ciudad no cierra de noche, ya que la “movida” estudiantil la mantiene viva. A altas horas de la madrugada se puede continuar la marcha en bares, pubs y discotecas, escuchar a la tuna o deambular tranquilamente entre sus monumentos iluminados.
ES