linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Speisesaal comedor 957
[ADJ/ADV]
Speisesaal .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Speisesaal refectorio 4

Verwendungsbeispiele

Speisesaal comedor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Egyptian die reizvollen Speisesaal schmücken lädt Sie auf eine kulinarische Reise.
Decorar el comedor encantador egipcio te invita a un viaje culinario.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es gibt keine Heizungsanlage, keinen separaten Speisesaal, keine Toiletten und keine Duschen.
No existe sistema de calefacción, ni comedor independiente, ni lavabos ni duchas.
   Korpustyp: EU DCEP
Yo, was sollte der Scheiß im Speisesaal, Mann?
¿Qué fue esa pendejada que hiciste en el comedor?
   Korpustyp: Untertitel
Täglich wird ein ein ausgezeichnetes Frühstück im hellen Speisesaal serviert.
El galardonado desayuno bufé está disponible en el comedor ligero.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Bedienung ist extrem langsam (das kann an der Entfernung zwischen Speisesaal und Küche liegen, oder es gibt zu wenig Servierpersonal).
El servicio es extremadamente lento (esto puede deberse a la distancia entre el comedor y la cocina o quizá no haya suficiente personal).
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Er geht eines Tages in den Speisesaal, und was sieht er unter dem Tisch?
Un día, entró en el comedor y, ¿qué vio bajo la mesa?
   Korpustyp: Untertitel
Täglich wird ein ein perfektes Frühstück im hellen Speisesaal serviert.
El perfecto desayuno continental está disponible en el comedor ligero.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Allzu oft wird vor allem an Grundschulen der Sportunterricht von einer nicht dafür ausgebildeten Lehrkraft erteilt, üblicherweise in einer Halle, die auch als Speisesaal oder besonders in der Weihnachtszeit als Theaterbühne dient.
Con demasiada frecuencia, sobre todo en el ámbito de la educación primaria, la clase de educación física la imparte alguien que no es especialista en dicha materia en un pabellón que también sirve como comedor o teatro, sobre todo, en período navideño.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mary, versuch, alle in den Speisesaal zu bitten.
Mary, intenta que todo el mundo entre en el comedor.
   Korpustyp: Untertitel
Der Speisesaal mit 24 Plätzen ist im edelsten mallorquinischen Stil gehalten.
El comedor da lugar para 24 personas en diseno típico mallorquín.
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Speisesaal

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Abgesehen vom Vorfall im Speisesaal.
- Aparte del incidente en el comedo…
   Korpustyp: Untertitel
Speisesaal im typischen Stil einer französischen Brasserie. ES
Brasserie de estilo francés en el D'Artagnan. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en la terraza.
Sachgebiete: verlag gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Por la mañana se sirve un gratuito desayuno bufé.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Speisesaal im Belle Epoque-Stil mit Zwischengeschoss. ES
Interior de estilo Belle Epoque con altillo. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses Frühstück wird im Speisesaal serviert.
El gratuito desayuno se sirve todas las mañanas.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Frühstücksbüfett wird in einem Speisesaal serviert.
El desayuno buffet se sirve en un salón de estilo clásico.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle Mahlzeiten werden im Speisesaal serviert. ES
El restaurante del hotel sirve desayunos y cenas. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Von dem schlichten Speisesaal bietet s.. ES
lo mejor de la tierra y la pesca cors.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich habe heute im Speisesaal zu wenig Personal.
Hoy ando falto de personal.
   Korpustyp: Untertitel
Sun-Woo, Sie werden im kleinen Speisesaal benötigt.
Sunwoo, Tienes que ir al piso inferior.
   Korpustyp: Untertitel
Bitte folgen Sie mir bitte hier entlang in den Speisesaal.
Por favor, síganme por aquí al salón.
   Korpustyp: Untertitel
Ein komplettes amerikanisches Buffet-Frühstück wird im freundlichen Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé americano completo en la sala del desayuno.
Sachgebiete: kunst verlag finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zu den Speiseangeboten gehört ein köstliches Frühstück im großzügigen Speisesaal.
Se ofrece un desayuno bufé en el bar.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie können gerne ein reichhaltiges Frühstück im reizenden Speisesaal einnehmen.
El abundante desayuno se sirve todas las mañanas.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein ein leckeres Frühstück im Speisesaal serviert.
El suntuoso desayuno se sirve en la atmósfera encantadora de la sala del desayuno.
Sachgebiete: verlag finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein abwechslungsreiches reichhaltiges Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece un desayuno envasado en el restaurante.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kontinentales Frühstück wird im klimatisierten Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno continental en el vestíbulo.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein gesundes Frühstück im Speisesaal serviert.
Se puede empezar el día con un saludable desayuno servido en el vestíbulo.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein komplettes englisches Frühstück wird im ebenertigen Speisesaal serviert.
El restaurante en el exterior sirve platos de cocina ligera.
Sachgebiete: musik finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein kontinentales Frühstück wird im Nichtraucher-Speisesaal serviert.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno continental que se sirve en el restaurante.
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein kostenloses Frühstück im Speisesaal serviert.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en el restaurante.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein ein heißes warmes Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece un desayuno bufé caliente en la cafetería.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein umfangreiches Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en el bar.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im eleganten Speisesaal serviert.
Se sirve un desayuno bufé en el horario 6:30 a 10:30 en el restaurante.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein ein hervorragendes komplettes englisches Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece un desayuno inglés completo en el restaurante.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im großzügigen Speisesaal serviert.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en la sala.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein köstliches Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Por la mañana se sirve un delicioso desayuno bufé.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Täglich wird ein kostenloses Frühstück im klimatisierten Speisesaal serviert.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno continental que se sirve en el vestíbulo.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im Außen-Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en la cafetería.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im Wintergarten-Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en la terraza interior.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses gegrilltes Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Todos los días se sirve un gratuito desayuno a la parrilla.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein reichhaltiges Frühstück im Speisesaal serviert.
El completo desayuno se sirve todas las mañanas.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein ein heißes Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Todas las mañanas te invitamos a disfrutar del caliente desayuno.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein leckeres Frühstück wird jeden Morgen im luftigen Speisesaal serviert.
Se puede empezar el día con un sabroso desayuno servido en el restaurante.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein köstliches Frühstück wird im hellen Speisesaal serviert.
Se sirve un delicioso desayuno en el restaurante.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein umfangreiches Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Todos los días se sirve un buen desayuno bufé.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein umfangreiches Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
El hotel ofrece un caro desayuno bufé en la sala del desayuno.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein köstliches Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en el restaurante.
Sachgebiete: musik tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein reichhaltiges Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece un desayuno bufé en el restaurante.
Sachgebiete: verlag gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein kostenloses Frühstück im Speisesaal serviert.
Una de las opciones gastronómicas es un gratuito desayuno bufé que se sirve todas las mañanas.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein ein herzhaftes kaltes Buffet Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece un desayuno bufé frío en el restaurante.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein ein heißes kaltes Buffet Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé frío que se sirve en la sala.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein reichhaltiges Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Todos los días se sirve un completo desayuno bufé.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses kontinentales Frühstück wird täglich im privaten Speisesaal angeboten.
Una de las opciones gastronómicas es un gratuito desayuno continental que se sirve todas las mañanas.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein reichhaltiges Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Todos los días se sirve un abundante desayuno bufé.
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kontinentales Frühstück wird im hellen Speisesaal serviert.
Por la mañana se sirve un desayuno continental en el restaurante.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im Außen-Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en el restaurante.
Sachgebiete: musik informatik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein köstliches Frühstück wird im königlichen Speisesaal serviert.
Una de las opciones gastronómicas es un gratuito desayuno bufé que se sirve todas las mañanas.
Sachgebiete: kunst transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
El hotel ofrece un gratuito desayuno bufé en el vestíbulo.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein gesundes Frühstück im Speisesaal serviert.
El saludable desayuno se sirve en la atmósfera tranquilizante de la sala del desayuno.
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein ein feines Frühstück im Speisesaal serviert.
Se puede empezar el día con un buen desayuno servido en el jardín.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Täglich wird ein ein ausgezeichnetes Frühstück im reizvollen Speisesaal serviert.
Cada día se sirve un completo desayuno continental.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein abwechslungsreiches Frühstück wird jeden Morgen im klimatisierten Speisesaal serviert.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé variado que se sirve en el restaurante.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Täglich wird ein ein heißes Frühstück im innenliegenden Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé frío en la cubierta.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Zu den Speiseangeboten gehört ein reichhaltiges Frühstück im klimatisierten Speisesaal.
Se puede empezar el día con un completo desayuno servido en el vestíbulo.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein reichhaltiges Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en la cafetería.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im innenliegenden Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en el restaurante.
Sachgebiete: musik politik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein reichhaltiges Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se ofrece un desayuno bufé en el bar.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein köstliches Frühstück wird jeden Morgen im großzügigen Speisesaal serviert.
Se puede empezar el día con un delicioso desayuno servido en el bar.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses kontinentales Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Todas las mañanas se sirve un gratuito desayuno continental.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Por la mañana se sirve un gratuito desayuno bufé.
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein kostenloses Frühstück im Speisesaal serviert.
El hotel ofrece un gratuito desayuno bufé en el restaurante.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie können gerne ein kostenloses Frühstück im großzügigen Speisesaal einnehmen.
Todas las mañanas te invitamos a disfrutar del gratuito desayuno.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Kleiner Empfangsbereich, minimalistischer Speisesaal mit nüchternen Wänden und zeitgemäßer Speisekarte. ES
Ofrece un pequeño hall, una sala minimalista con las paredes desnudas y una carta actual. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ein ein heißes Frühstück wird im innenliegenden Speisesaal serviert.
El gratuito desayuno se sirve todas las mañanas.
Sachgebiete: literatur musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses Frühstück wird im hellen Speisesaal serviert.
Todas las mañanas se sirve un gratuito desayuno continental.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Täglich wird ein kostenloses Frühstück im einladenden Speisesaal serviert.
Se sirve un gratuito desayuno en el salón.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im freundlichen Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en la sala.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im großen Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en el restaurante.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses kontinentales Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Todos los días se sirve un gratuito desayuno continental.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Täglich wird ein reichhaltiges Frühstück im großen Speisesaal serviert.
Una de las opciones gastronómicas es un abundante desayuno bufé que se sirve todas las mañanas.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein ein feines Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Cada día se sirve un caro desayuno bufé.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kontinentales Frühstück wird im hellen Speisesaal serviert.
Por las mañanas se sirve un desayuno continental y hay cocina de uso gratuito.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Frühstück mit süßen Speisen wird im Speisesaal serviert.
El desayuno se sirve en el salón e incluye productos dulces.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im eleganten Speisesaal serviert.
Todas las mañanas se sirve un delicioso desayuno bufé.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie können gerne ein abwechslungsreiches Frühstück im eleganten Speisesaal einnehmen.
Por la mañana se sirve un desayuno bufé variado en el patio.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein heißes Frühstück im Speisesaal serviert.
Se sirve un desayuno caliente en la sala del desayuno.
Sachgebiete: luftfahrt kunst finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses kontinentales Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Todos los días se sirve un desayuno gratuito de tipo continental.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Speisesaal des InterContinental erwartet Sie jeden Morgen das Frühstücksbuffet.
Todas las mañanas se sirve un desayuno inglés completo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein reichhaltiges kontinentales Frühstück wird täglich im freundlichen Speisesaal angeboten.
Se ofrece un desayuno continental en el restaurante.
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Sie können gerne ein heißes Frühstück im großen Speisesaal einnehmen.
Todos los días se sirve un desayuno caliente de tipo bufé.
Sachgebiete: luftfahrt verlag musik    Korpustyp: Webseite
Zentral gelegenes Restaurant mit einem Speisesaal im modernen Stil.
Céntrico y con una sala de moderno montaje.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im reizenden Speisesaal serviert.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en el jardín.
Sachgebiete: musik tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses Buffet-Frühstück wird täglich im klimatisierten Speisesaal angeboten.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en la cafetería.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein ein heißes Frühstück im Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en el jardín.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im großen Speisesaal serviert.
Se ofrece un desayuno bufé en el bar.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein schmackhaftes Frühstück wird im eleganten Speisesaal serviert.
Todos los días se sirve un sabroso desayuno bufé.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie können gerne ein abwechslungsreiches Frühstück im eleganten Speisesaal einnehmen.
Todos los días se sirve un delicioso desayuno bufé.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein ein perfektes Frühstück im Speisesaal serviert.
Se puede empezar el día con un perfecto desayuno servido en el bar.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein reichhaltiges Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
El hotel ofrece un caliente desayuno bufé en la sala del desayuno.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im attraktiven Speisesaal serviert.
Por la mañana se sirve un desayuno bufé en el bar.
Sachgebiete: verlag kunst finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Täglich wird ein ein hervorragendes Frühstück im reizvollen Speisesaal serviert.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en el restaurante.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jeden Morgen wird ein leckeres Frühstück im Speisesaal serviert.
Cada mañana se sirve un sabroso desayuno continental.
Sachgebiete: radio gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein luxuriöses Frühstück wird im innenliegenden Speisesaal serviert.
Una de las opciones gastronómicas es un lujoso desayuno bufé que se sirve a diario.
Sachgebiete: luftfahrt gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im hellen Speisesaal serviert.
Se ofrece a los huéspedes un desayuno bufé que se sirve en la sala.
Sachgebiete: radio gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein ein herzhaftes Buffet-Frühstück wird im Speisesaal angeboten.
Se sirve un abundante desayuno en el restaurante.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ein kostenloses Frühstück wird jeden Morgen im hellen Speisesaal serviert.
Se sirve un gratuito desayuno en el restaurante.
Sachgebiete: musik finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein Buffet-Frühstück wird im intimen Speisesaal serviert.
Por la mañana se sirve un desayuno bufé en el restaurante.
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie können gerne ein kostenloses Frühstück im reizvollen Speisesaal einnehmen.
Se puede empezar el día con un gratuito desayuno servido en el patio.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite