linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Spenderin donadora 1 .
[Weiteres]
Spenderin donante 63

Verwendungsbeispiele

Spenderin donante
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Auch die Spenderinnen haben keine Möglichkeit die Identität des Kindes zu erfahren.
Hay un límite para el número de niños nacidos de un donante.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Den Spenderinnen von Eizellen wird ein Entgelt von 500 bis 900 Euro geboten.
Por dicha entrega de óvulos se ofrece a las donantes entre 500 y 900 euros.
   Korpustyp: EU DCEP
Wir müssen dringend die Familie der Spenderin sprechen.
Necesitamos ver a la familia del donante urgentemente.
   Korpustyp: Untertitel
Die Anzahl der pro Spenderin geborenen Kinder ist durch das spanische Gesetz der Reproduktionsmedizin auf sechs begrenzt.
La ley española en Reproducción Asistida limita el número de niños nacidos de cada donante a 6.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Drei weitere Empfänger von Organen derselben Spenderin werden vorsorglich behandelt.
Otros tres receptores de órganos de la misma donante se encuentran en tratamiento médico cautelar.
   Korpustyp: EU DCEP
Auf keinen Fall entsprechen alle Spenderinnen den Anforderungen, die er beschrieben hat.
No hay manera posible que esos donantes encajen en los criterios que describió.
   Korpustyp: Untertitel
Wie lange ist die Wartezeit, um eine Spenderin zu bekommen?
¿Cuál es el tiempo de espera para conseguir una donante ?
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Dabei wurde das „fehlerhafte“ genetische Material der leiblichen Mutter durch jenes einer gesunden Spenderin ersetzt.
El material «defectuoso» genéticamente de la madre biológica fue sustituido con material de una donante sana.
   Korpustyp: EU DCEP
Sie ist die größte Spenderin einer Organisation namens "Adler und Engel".
Es la mayor donante de una organización llamada Aguilas y Angeles.
   Korpustyp: Untertitel
Institutionen, Spender und Spenderinnen sowie Geldgeber jeder Art aber auch die Menschen in unseren Projekten haben ein Anrecht darauf, dass die verfügbaren Mittel gut eingesetzt werden. EUR
Las instituciones, donantes y los proveedores de fondos de cualquier tipo tienen derecho a que los recursos puestos a disposición se utilicen de manera buena y correcta. EUR
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Spenderin"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Tom, es tut mir leid, aber Darcy ist keine passende Spenderin.
Tom, lo siento, pero los riñones de Darcy no eran compatibles.
   Korpustyp: Untertitel
Die Kirche als Verkünderin des Wortes Gottes und Spenderin der Sakramente verbindet uns mit Christus, dem wahren Weinstock. DE
La Iglesia como mensajera de la Palabra de Dios y dispensadora de los sacramentos nos une a Cristo, la verdadera vid. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Der Eingriff dauert nicht länger als 20 Minuten, während dieser Zeit schläft die Spenderin (er wird unter leichter Anästhesie oder tiefe Betäubung durchgeführt).
El proceso no dura más de 20 minutos durante los que está dormida (se realiza bajo una ligera anestesia o sedación profunda).
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite