linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Stadt ciudad 40.273
pueblo 2.344 municipio 563 población 204 urbe 54 ciudades 5 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Stadt capital 205 villa 105
stadt gente 1 ciudadela 1

Verwendungsbeispiele

Stadt ciudad
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Macau ist eine kleine Insel Stadt mit 470.000 Einwohnern.
Macao es una isla pequeña ciudad con 470.000 habitantes.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
London und andere Städte wählen ihre Bürgermeister jetzt im Direktwahlverfahren.
Londres y otras ciudades han elegido directamente a sus alcaldes.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Palm Springs ist eine riesige Stadt in der Wüste.
Palm Springs es una ciudad enorme en el desierto.
   Korpustyp: Untertitel
San Antonio ist die zweitgrößte Stadt und Gemeinde auf Ibiza. ES
San Antonio es la segunda ciudad más grande de Ibiza. ES
Sachgebiete: tourismus radio handel    Korpustyp: Webseite
Haifa und Beirut und viele andere libanesische und israelische Städte und Dörfer liegen unter Feuer.
Haifa, Beirut y muchos otros pueblos y ciudades libaneses e israelíes están bajo fuego.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Saxon zieht von Stadt zu Stadt, aber sein Job ändert sich nie.
Saxon se mueve de ciudad en ciudad, pero su trabajo nunca cambia.
   Korpustyp: Untertitel
Tarifa ist eine Stadt mit nur wenig mehr als 15.000 Einwohnern am südlichen Ende von Spanien.
Tarifa es una ciudad con más de 15 mil habitantes en el extremo sur de España.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Jerusalem ist eine Stadt, die an die Weltöffentlichkeit appelliert.
Jerusalén es una ciudad que apela a la comunidad mundial.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Floyd war in der Stadt und es war schrecklich.
Floyd estaba en la ciudad, y fue horrible.
   Korpustyp: Untertitel
Colmar ist eine Stadt reich an Geschichte und Traditionen.
Colmar es una ciudad rica en historia y tradiciones.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Stadt- urbano 1 .
neue Stadt ciudad nueva 7
Mexiko-Stadt . . . .
Guatemala-Stadt Ciudad de Guatemala 1
Gaza-Stadt .
autofreie Stadt .
historische Stadt ciudad histórica 136
Autonome Stadt ciudad autónoma 4
intelligente Stadt ciudad inteligente 2
Kreisfreie Stadt .
Kuwait-Stadt . .
Basel-Stadt .
Stadt-und Vorortverkehrsdienste .
Stadt-Land-Verhältnis .
Region Sofia Stadt .
Stadt-Land-Wanderung . . .
Kleinwagen für die Stadt .
Stadt-und Vorortverkehr .
Ho-Chi-Minh-Stadt .
Land-Stadt-Wanderung . . .
außerhalb der Stadt en las afueras 5
Randgebiet einer Stadt .
Umgebung einer Stadt . .
Umland einer Stadt . .
Verkehr durch die Stadt . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Stadt

108 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Stadt der Zukunft, Stadt von morgen.
El futuro para el mañan…
   Korpustyp: Untertitel
Geschäftlich in der Stadt?
¿Viene en plan de negocios?
   Korpustyp: Untertitel
Die Stadt gehört Euch.
Tomad la corona y proclamaos rey.
   Korpustyp: Untertitel
Adressdaten des Kontoinhabers – Stadt
Dirección del titular de la cuenta - localidad
   Korpustyp: EU DGT-TM
Adressdaten der Anlage – Stadt
Dirección de la instalación – localidad
   Korpustyp: EU DGT-TM
Adressdaten des Ansprechpartners – Stadt
Dirección de la persona de contacto - localidad
   Korpustyp: EU DGT-TM
Eureka – Die geheime Stadt
Eureka (serie de televisión)
   Korpustyp: Wikipedia
Geburtsort (Stadt und Land),
lugar de nacimiento (lugar y país),
   Korpustyp: EU DGT-TM
Verlasst sofort die Stadt.
Debes irte de aquí de inmediato.
   Korpustyp: Untertitel
"Höchste Verhaftungsquote der Stadt."
Tiene mayor número de arrestos que cualquier otro oficial en la policía.
   Korpustyp: Untertitel
Ich sagte der Stadt:
Les dije a las autoridades:
   Korpustyp: Untertitel
In der Stadt, einkaufen.
En el centro, de compras.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Stadt ist genial.
Ese lugar es lo mejor.
   Korpustyp: Untertitel
Weh der Stadt Nebo!
Ay de Nebo, porque es destruido!
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Die Stadt verändert sich.
El lugar está cambiando.
   Korpustyp: Untertitel
Die ganze verdammte Stadt.
Todo el maldito lugar.
   Korpustyp: Untertitel
Darin liegt eine Stadt.
En su interior hay una ciuda…
   Korpustyp: Untertitel
Irgendwo in der Stadt.
En el centro, por ahí.
   Korpustyp: Untertitel
Alle Infos zur Stadt. DE
Toda la información sobre Dresden. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Berlin – Stadt des Designs DE
Descubrir Berlín desde el aire DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Stadt und Bundesstaat, bitte.
Dígame un estado por favor.
   Korpustyp: Untertitel
Natur in der Stadt.
El pulmón de Londres.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Stadt ist einzigartig!
es un lugar único.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Römische und westgotische Stadt : ES
La Barcelona romana y visigoda : ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation archäologie    Korpustyp: Webseite
Nicht in meiner Stadt.
No en mi barrio.
   Korpustyp: Untertitel
öffentliche Stadt- und Fernverkehrssysteme;
sistemas públicos de tránsito urbano e interurbano;
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Durchsuchen von Stadt / Region
Navegar por cuidad/región
Sachgebiete: musik radio politik    Korpustyp: Webseite
Unterkünfte in Wien Stadt :
Hoteles 3 estrellas en Viena
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Hamilton Stadt :
Viajes a Hamilton y turismo en Hamilton | Minube
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Francistown Stadt :
Viajes a Francistown y turismo en Francistown | Minube
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Kopenhagen Stadt :
Viajes a Copenhague y turismo en Copenhague | Minube
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Montevideo Stadt :
Viajes a Montevideo y turismo en Montevideo | Minube
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Skikda Stadt :
Viajes a Sakikdah y turismo en Sakikdah | Minube
Sachgebiete: radio tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Brüssel Stadt :
Arco del Triunfo en Bruselas:
Sachgebiete: radio theater internet    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Chongqing Stadt :
Viajes a Chongqing y turismo en Chongqing | Minube
Sachgebiete: radio tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Restaurants in Bremen Stadt:
Los 3 mejores restaurantes en Bremen:
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Paysandú Stadt :
Viajes a Paysandú y turismo en Paysandú | Minube
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Salamanca Stadt :
Viajes a Salamanca y turismo en Salamanca | Minube
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Brüssel Stadt :
Viajes a Bruselas y turismo en Bruselas | Minube
Sachgebiete: kunst theater politik    Korpustyp: Webseite
stadtplan der Stadt Frankfurt. DE
mapa de la ciuad de Fráncfort . DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Flüge nach Stadt Luxemburg. ES
Vuelos baratos a Schifflange. ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
eine Stadt, endlose Perspektiven
una ciutat, mirades inacabables
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Brügge, eine mittelalterliche Stadt? ES
la no tan medieval Brujas ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
schlafen in Jersey Stadt
Alojamientos donde dormir en Nueva York
Sachgebiete: musik philosophie tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Taschkent Stadt :
Viajes a Uzbekistán y turismo en Uzbekistán | Minube
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Singapur Stadt :
Viajes a Singapur y turismo en Singapur | Minube
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Valladolid Stadt :
Viajes a Valladolid y turismo en Valladolid | Minube
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Roskilde Stadt :
Viajes a Roskilde y turismo en Roskilde | Minube
Sachgebiete: tourismus radio internet    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Arequipa Stadt :
Viajes a Arequipa y turismo en Arequipa | Minube
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Formentera Stadt :
Viajes a Formentera y turismo en Formentera | Minube
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Santiago Stadt :
Hoteles en Santiago de los Caballeros:
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Bester Jazzkeller der Stadt.
El mejor local de jazz de Barcelona.
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Porträt einer Stadt Berlin.
Portrait of a City Berlin.
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Die Stadt im Grünen.
El cómic en la historia.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Unterkünfte in Jersey Stadt:
Explora en Jersey City Por tipo de alojamiento
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Restaurants in Jersey Stadt:
Hoteles 4 estrellas en Jersey City
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Bangkok Stadt :
Viajes a Tailandia y turismo en Tailandia | Minube
Sachgebiete: tourismus politik jagd    Korpustyp: Webseite
Brügge, eine mittelalterliche Stadt? ES
la no tan medieval Brujas Lugar turístico en los alrededores ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Die „Stadt der brüderlic ES
Destino de excepción entre los historiadores y l ES
Sachgebiete: film kunst theater    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Casablanca Stadt :
Viajes a Casablanca y turismo en Casablanca | Minube
Sachgebiete: tourismus radio politik    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Kopenhagen Stadt :
Viajes a Dinamarca y turismo en Dinamarca | Minube
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Hamburg Stadt :
Viajes a Hamburgo y turismo en Hamburgo | Minube
Sachgebiete: radio tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Tourismus in Wellington Stadt :
Viajes a Wellington y turismo en Wellington | Minube
Sachgebiete: radio tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Unterkünfte in Budapest Stadt:
Hoteles 5 estrellas en Budapest
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Restaurants in Teruel Stadt:
Catedral de Teruel y torres mudéjares en Teruel:
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Unterkünfte in Istanbul Stadt:
hoteles con jacuzzi en Estambul:
Sachgebiete: kunst verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Unterkünfte in Alicante Stadt:
hoteles con piscina en Alicante:
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Unterkünfte in Lissabon Stadt:
hoteles con parking en Lisboa:
Sachgebiete: radio tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Unterkünfte in Kopenhagen Stadt:
hoteles con jacuzzi en Copenhague:
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Verkehr Weil der Stadt - Straßenverkehrslage in Weil der Stadt ES
Tráfico en Corminboeuf - el estado del tráfico por carretera en Corminboeuf ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Paris, lichter in der Stadt Paris, lichter in der Stadt
Pascuas en el InterContinental Paris Le Grand y en el Café de la Paix
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Eine Klinik in der Stadt.
La clínica del centro.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist eine komische Stadt.
Es un lugar curioso.
   Korpustyp: Untertitel
Die heißeste Band der Stadt.
la banda más candente de todas.
   Korpustyp: Untertitel
Du solltest die Stadt verlassen.
Yo que tú me fugaba.
   Korpustyp: Untertitel
Muss eine wunderbare Stadt sein.
Aparentemente es un lugar hermoso.
   Korpustyp: Untertitel
Verwaltungsgliederung der Stadt Sankt Petersburg
División administrativa de San Petersburgo
   Korpustyp: Wikipedia
Botanischer Garten der Stadt Paris
Jardin botanique de la Ville de Paris
   Korpustyp: Wikipedia
Historisches Museum der Stadt Barcelona
Museo de Historia de Barcelona
   Korpustyp: Wikipedia
Ich bin in der Stadt.
Estaré en el centro.
   Korpustyp: Untertitel
Sie fahren in die Stadt.
Van directo hacia el puebl…
   Korpustyp: Untertitel
Du bist in der Stadt.
Estás en la Aldea.
   Korpustyp: Untertitel
Ich mag diese Stadt nicht.
No me gusta este sitio.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muß in die Stadt.
Tengo que ir al centro.
   Korpustyp: Untertitel
Sie laufen in die Stadt.
Ellos andan en la cuidad.
   Korpustyp: Untertitel
Sie liegt außerhalb der Stadt.
Un poco a las afueras.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich bin in der Stadt.
Aún estoy en el centro,
   Korpustyp: Untertitel
lm Bayou, in der Stadt.
En el pantano, en el Barrio Francés.
   Korpustyp: Untertitel
Die Stadt ist ein Gemälde.
Todo se convierte en una pintura.
   Korpustyp: Untertitel
Versteckt alle Reichtümer der Stadt.
Ocultar todos los tesoros.
   Korpustyp: Untertitel
Oder in die nächste Stadt.
O al próximo lugar.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist eine wundervolle Stadt.
Es un lugar maravilloso.
   Korpustyp: Untertitel
Paris ist Stadt de amour.
Parés es el mundo del amor.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wollte die Stadt verlassen.
¿Por qué no pudiste dejar las cosas tranquilas?
   Korpustyp: Untertitel
Unsere Stadt fühlt sich geehrt.
Nos honra su presencia, coronel.
   Korpustyp: Untertitel
lm Freizeitpark außerhalb der Stadt.
En el parque de diversiones.
   Korpustyp: Untertitel
…in der Stadt nichts beweg…
…nada se mueve en la ciuda…
   Korpustyp: Untertitel
Irgendjemand muss diese Stadt niederbrennen.
Alguien tiene que quemar este lugar hasta los cimientos.
   Korpustyp: Untertitel
2164 Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner
2164 Urbanistas e ingenieros de tránsito
   Korpustyp: EU DGT-TM
Reiche Stadt, von Gott gesegnet.
Rica y bendita de Dios.
   Korpustyp: Untertitel