Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Staffel Zwei – A Telltale Games Series wird aus fünf Episoden bestehen, die im Laufe der Staffel als digitaler Download veröffentlicht werden.
Season Two- A Telltale Games Series incluirá cinco episodios que se lanzarán en formato digital como descarga a lo lsaro de la temporada .
Sachgebiete:
kunst e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Nicht mehrere Elemente mit der selben Staffel und Episode herunterladen
No descargar varios elementos con la misma temporada y episodio
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Barney, der Sender will aus der 30. Staffel ein großes Ding machen.
Barney, la cadena quiere darle mucha importancia a la temporada número 30.
Die Serie hatte fünf Staffeln , war äußerst erfolgreich und wurde 1977 für einen Golden Globe nominiert.
La serie contó con cinco exitosas temporadas y fue nominada en 1977 por el Globo de Oro.
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
In der dritten Staffel der Simpsons, "Homer Alone", wird die gleiche Frage angesprochen.
En la tercera temporada de Los Simpson, en el capítulo "Homer solo", se trata el mismo tema.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Er gewann die sechste Staffel von "Top Chef".
Ganó el "Top chef" de la sexta temporada .
Ihre Geschichte beginnt in der ersten Staffel von The Walking Dead:
Su historia comienza en la primera temporada de The Walking Dead:
Sachgebiete:
kunst e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Die Fernsehserie „Incantesimo“, von der nun die 10. Staffel ausgestrahlt wird, ist ein fester Bestandteil der Fernsehgeschichte von RAI Uno, des ersten italienischen Fernsehprogramms, geworden.
La serie Incantesimo, que se encuentra en su décima temporada , ha entrado a formar parte de la historia televisiva de RAI Uno (principal canal de televisión italiano).
Die 3. Staffel von Full House kommt am 5. März auf DVD heraus.
La temporada 3 de Full House saldrá en DVD el 5 de marzo.
Krass fand ich die 23ste und letzte Folge der dritten Staffel .
DE
Krass encontré el episodio 23 y el final de la tercera temporada .
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Meine Staffel in Vietnam verlor 8 der 18 Flugzeuge.
En mi escuadrilla en Vietnam perdimos 8 de los 18 aparatos.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
symmetrische Staffel
.
unsymmetrische Staffel
.
Sperren-Staffel
.
.
Schleppen in Staffel
.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Staffel
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Betrifft: Staffel von Löschflugzeugen
Asunto: Escuadrón de aviones de extinción de incendios
Charlie Uno llamando a escuadrón.
Die 4. Staffel Phineas.
ES
Lo mejor de Winnie the Pooh
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Was bringt mir eine Staffel ?
¿De qué me sirve una escuadra?
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Verpackung der Lackierung mit Staffeler
Pasos personalizados de las pinturas al óleo
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Belgien gibt die Staffel an Ungarn weiter
Derechos Fundamentales de la UE
Du musst bei der Staffel bleiben!
Debes quedarte con el escuadrón.
Ich verkaufte sogar eine Staffel von Kampfhubschraubern.
Incluso conseguí un escuadrón de barcos cañoneros con helicópteros.
Angriff der Staffel nach Plan R.
Descifrado como Plan de Ataque Ala R.
Er befahl seiner Staffel , Euer Land anzugreifen.
Ordenó a sus avione…atacar a su país.
Folge von The Vampire Diaries Staffel 6"
ES
¿Qué actriz de The Vampire Diaries podría ser la protagonista?
ES
Sachgebiete:
film kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Nach dem AbsturzBearbeiten Abschnitt Staffel 3 bearbeiten
Captura en Australia y vuelo 815Editar sección
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Eine Staffel ist ein Zusammenschluss mehrerer Piloten.
Una escuadra es un conjunto de varios pilotos (como máximo 5).
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Ich möchte einer Staffel beitreten, aber wie?
¿Deseo participar en una escuadra, pero cómo?
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Wie möchten Sie die Staffel dann der polnischen Ratspräsidentschaft übergeben?
¿Qué legado le gustaría dejar a la presidencia polaca?
Noch ist es Zeit. Lassen Sie uns die Staffel zurückrufe…
Escuche, mientras haya tiempo, retiremos a los combatiente…
Deine Staffel ist erst in einer Woche dran.
Tu escuadrón no embarca hasta la próxima semana.
Nächste Woche: Die neue Staffel von American Dreamz.
La próxima semana, vuelve American Dreamz.
Willkommen zu einer weiteren Staffel von American Dreamz.
Bienvenidos a otra edición de American Dreamz.
Meine Position markieren und Staffel hinter mir in Stellung bringen.
Marque mi posición, forme su escuadrón detrás de mi.
Dann bist du der Einzige in der Staffel .
Te deja solo en el escuadrón.
Ich hörte, dass Sie und Ihre Staffel hart trainiert haben.
Sé que tú y tu batallón han trabajado duro.
Er läuft die zwei Meilen und die lange Staffel .
Corre las dos millas y los relevos largos.
Keine Panik. Eine B-1 7 Staffel kommt vom Festland.
Tranquilo, son unos B-17 que vienen del continente.
Rote Staffel meldet ein Hochplateau mit erhöhter Sicht.
Grupo rojo reporta, un área libre con visibilidad hasta los 15 clicks.
Comment on Die TEN Collection Staffel 3 gibt eine Zugabe
Comment on Pasión por los detalles
Sachgebiete:
film theater handel
Korpustyp:
Webseite
Staffel 2 - A Telltale Games Series Clementines Geschichte fortsetzen wird.
Season Two – A Telltale Games Series continúa la historia de Clementine.
Sachgebiete:
kunst e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann startet die neue Staffel mit Rick & Co?
ES
¿Cuándo vuelve la serie tras el descanso?
ES
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Der Trailer zur 2. Staffel von Fashion Week Internationale!
La semana de la moda de Camboya
Sachgebiete:
theater raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Meine Position markieren und Staffel hinter mir in Stellung bringen.
Marca mi posición. Forma a tu escuadrón detrás mío.
Ich war mal Fullback im Rugby-Team der Staffel .
Yo era zaguero del equipo de rugby del escuadrón.
Er läuft die zwei Meilen und die lange Staffel .
Corre los 3.000 metros y carreras de relevos.
Review zu Folge 21 The Vampire Diaries Staffel 6:
ES
la creadora de The Vampire Diaries intenta convencerla para que se quedeNina Dobrev:
ES
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Neuer Trailer für das Ende der ersten Staffel !
ES
¡El episodio final ya está aquí!
ES
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
Was glaubt ihr, was in Staffel 6 passieren wird?
ES
¿Con qué escena de la serie has pasado más miedo?
ES
Sachgebiete:
mythologie musik theater
Korpustyp:
Webseite
Was erwartet uns in The Walking Dead Staffel 6 ?
ES
¿The Walking Dead y Lost comparadas?
ES
Sachgebiete:
film mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Seid ihr schon gespannt auf die 6. Staffel von TWD?
ES
¿Morirá Derek en el próximo episodio de la serie?
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Erste Fotos zum Promo-Video zur neuen Staffel - Stirbt Charles?
ES
¿Hanna embarazada en la nueva trama?
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Fotolia startet die zweite Staffel der TEN Collection
Fotolia presenta la obra del octavo artista de la Colección TEN
Sachgebiete:
radio handel media
Korpustyp:
Webseite
Mitglieder einer Staffel können solche Missionen gemeinsam wesentlich leichter bewältigen.
Los miembros de dichas escuadras podrán terminar dichas misiones con mucha mayor facilidad.
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Ich bin Mitglied einer Staffel , kann aber keine Missionen annehmen.
Yo soy miembro de una escuadra, sin embargo no puedo tomar ninguna misión .
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Nach einem ersten Durchgang im Frühjahr steht nun die zweite Staffel an.
Tras el éxito de la primera fase a principios de año, comienza en septiembre la segunda etapa de los Fórums Ciudadanos.
Ich wollte Ihnen nur sagen, ich habe ihre Laufbahn verfolgt, seit Sie der Staffel hier angehören.
Simplemente quería decir que he estado siguiendo su trayectoria desde que me alisté en el escuadrón.
Ripper drehte durch und schickte den Sowjets die Staffel auf 'n Hals.
No sabe que el Gral. enloqueció y mandó atacar a los soviéticos?
Die erste Staffel bis Ende Juni beinhaltet 14 Filme aus 14 Ländern.
El cine, reflejo de la diversidad cultural
Sie setzen die Flugzeuge der Staffel aufs Spiel, um auf die Beerdigung eines Feindes zu fliegen?
Han puesto en riesgo aviones militares por el funeral de un enemigo.
Staffel 4 - Episode 13 und 14 ~ There is no place like home ~
There's no place like home Sincronización y traducción:
Ich bin Martin Tweed und freue mich auf eine neue, aufregende Staffel von American Dreamz.
Soy Martin Tweed, estoy encantado de estar aqu…con otra edición de American Dreamz.
Die Staffel soll jemandem gewidmet werden, der für uns alle etwas Besonderes ist.
Quiero dedicar esta edición a alguien muy especial para todos nosotros.
Doch jetzt freuen Sie sich auf eine neue Staffel , ich sage nur:
¡Pero ahora empieza una nueva edición!
Rote und blaue Staffel gehen zuerst, Gelb und Grün werden folgen.
Las secciones Rojo y Azul irán primero, Amarillo y Verde las seguirán.
Übrigens haben Sie damit angefange…das als Handlung für die Staffel von "Law & Order" zu nutzen.
Por cierto, han comenzado a usar eso como línea argumental en Law and Order.
Schwarzer Jesus, wir danken Dir, dass du die Staffel Rot gesund nach Hause gebracht hast.
Jesús negro, gracias por traer de regreso al Escuadrón Rojo.
Die Staffel verschwand aus dem Raster und wir haben sie verloren.
Pero el vehículo se salió de la cuadrícula y perdimos la pista.
Sie geben umgehend Plan R, R wie Robert, an die Staffel durch.
Quiero que transmita el Plan R, R de Robert, hacia el ala.
Wenn sie erkennen, daß die Staffel sich nicht mehr zurückrufen läßt, -
Y cuando se percataron que no podían hacer regresar a la flota entera, -
Wenn wir zum Tanken zurückkommen, ist die nächste Staffel schon unterwegs.
Cuando volvamos para repostar, el siguiente escuadrón estará ya de camino.
TEN Collection Staffel 3 - Exklusive Digital-Kunstwerke von zehn internationalen Künstlern in fünf kreativen Teamworks.
Obras exclusivas creadas en colaboración por 10 artistas internacionales, divididos en 5 parejas creativas.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los, Delta-Staffel , es ist ein langer Weg bis zum nächsten Sprungtor.
Vamos, escuadrón Delta. Nos espera un largo camino.
Die zweite Staffel von Fashion Week Internationale feiert bald Premiere auf VICE.com!
Disfrutad de esta postal navideña de parte del equipo de Fashion Week Internationale.
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die zweite Staffel von Fashion Week Internationale feiert bald Premiere auf VICE.com!
Disfruta de esta postal navideña de parte del equipo de Fashion Week Internationale.
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Vor dem Start der neuen Staffel verraten wir euch, auf wen ihr 2014 achten solltet.
Déjate aconsejar sobre nuestra nueva selección de artistas y bandas de cara a 2014.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Ich will Ihnen sagen, was er angestellt hat: Er befahl seiner Staffel , Euer Land anzugreifen.
Bueno, le diré lo que hizo: ordenó que sus avione…atacasen su país.
Fett JaM hat einen Highscore von 30810 in X-Flügler-Staffel - Sternzerstörer-Salve erreicht.
Fett JaM ha conseguido un récord de 30810 en Escuadrón de Alas-X - Bombardeo del destructor estelar.
Sachgebiete:
kunst radio internet
Korpustyp:
Webseite
Fett JaM hat einen Highscore von 16840 in X-Flügler-Staffel - Asteroidenbegegnung erreicht.
Fett JaM ha conseguido un récord de 16840 en Escuadrón Alas-X: Reyerta con asteroides.
Sachgebiete:
kunst radio internet
Korpustyp:
Webseite
Fett JaM hat einen Highscore von 22960 in X-Flügler-Staffel - Scharmützel im All erreicht.
Fett JaM ha conseguido un récord de 22960 en Escuadrón Alas-X: Escaramuza espacial.
Sachgebiete:
kunst radio internet
Korpustyp:
Webseite
„Der Funke einer Rebellion“, gefolgt von allen Episoden der ersten Staffel .
El asedio de Lothal“, y seguirá con el estreno de nuevos episodios en otoño.
Sachgebiete:
film literatur musik
Korpustyp:
Webseite
Worauf freut ihr euch bei Staffel 2 von Better Call Saul am meisten?
ES
¿Seguirás de cerca la segunda entrega de Better Call Saul?
ES
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Es wird definitiv eine 7. Staffel von The Vampire Diaries geben !
ES
¡Su última aparición en The Vampire Diaries!
ES
Sachgebiete:
film kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Flash Player herunterladen, um das Video ansehen zu können "Grey's Anatomy Staffel 11 Folge 1:
ES
Descarga Flash Player para poder ver el vídeo "April y Jackson pierden a su hijo."
ES
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Fotolia setzt zweite Staffel der TEN Collection mit dem Artwork „Kentauros“ fort
Fotolia presenta la obra del decimo artista de la Colección TEN
Sachgebiete:
radio handel media
Korpustyp:
Webseite
Finden Sie die besten Angebote für "Erste zweite staffel " bei Kelkoo.
Encuentra ofertas de Wolfenstein Xbox 360 en las tiendas referenciadas en Kelkoo.
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Finden Sie die besten Angebote für "Das haus anubis staffel 4" bei Kelkoo.
Kelkoo te ayuda a encontrar ofertas de Memoir 44.
Sachgebiete:
film e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
Schnellste Staffel waren die Männer des engelhorn sports team in 2:55:47 Stunden.
El cuadro más rápido fue el formado por los hombres del engelhorn sports team, con un tiempo de 2:55:47 horas.
Sachgebiete:
astrologie verkehr-gueterverkehr sport
Korpustyp:
Webseite
Video zeigt die erste Staffel des Abenteuerspiels zur HBO-Serie Game of Thrones:
Game of Thrones tendrá una estructura parecida a la de una serie de televisión:
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Hochwertige Cartograf Abziehbilder sind für die Staffel der Markierungen und "AC" tail-Code zur Verfügung gestellt.
De alta calidad calcomanías Cartograf se proporcionan para las marcas de la escuadra y "AC" código de la cola.
Sachgebiete:
kunst e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Um eine Staffel zu gründen bzw. einer bestehenden beizutreten, musst du dich im Orbit befinden.
Para formar una escuadra o ser parte de una de ellas, deberás encontrarte en la órbita.
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
The Hidden Object Show: Season 2 Spiel - Tritt in der neuen Staffel an!
The Hidden Object Show Combo Pack Juego - ¡Diversión por duplicado!
Sachgebiete:
religion astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Um die erste Staffel der von Mait aufgenommenen Bilder zu sehen, siehe den Link weiter unten.
Para ver la primera ronda de fotos tomadas por él, ver el link de más abajo.
Sachgebiete:
tourismus theater jagd
Korpustyp:
Webseite
Die 9. und vorerst letzte Staffel wurde im Herbst 2004 abgedreht.
AT
El noveno y de momento último capítulo fue rodado en otoño del año 2004.
AT
Sachgebiete:
musik tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Und am letzten Tag holte er dann unter anderem mit seinem Atomic-Teamkollegen Christoph Sumann auch noch Bronze mit der Österreich-Staffel . Staffel -Bronze auf Atomic auch für Claudia Nystad:
Por añadidura, en la última jornada se llevó el bronce en la carrera de relevos de la selección austriaca, al lado de su compañero de equipo de Atomic Christoph Sumann, entre otros.
Sachgebiete:
musik radio sport
Korpustyp:
Webseite
10.000 Kalaschnikows für eine Staffel . Deine Lagerbestände sind gefährlich niedrig, Dimitri. Du solltest mehr von der Fabrik bestellen.
10 mil Kalashnikovs para un batalló…...tu stock está seriamente disminuid…...deberías pedir más a la fábrica.
Die 1. Staffel ist startklar, die E-2 zeigt alles frei. Der Aufklärer müsste gleich nach Pearl kommen, Sir.
El área está despejada y los aviones llegarán a Pearl muy pronto.
Zusammen mit "Der Fürst" von Machiavelli, "Freak" von John Leguizamo, irgendein Drehbuc…von der ersten Staffel von "The Vampire Diaries",
Junto con El Príncipe de Maquiavel…...Freak de John Leguizamo, cualquier guión de Vampire Diaries.
Du kommst auch ohne mich lebend hier durch, aber Joker, Junior und der Rest der Staffel , die vielleicht nicht.
Tal vez no quieras salir con vida de ést…...pero el resto del escuadrón sí.
Meint Tipp wäre übrigens nicht mit der 6. Staffel wieder einzusteigen, da sonst entscheidende Hintergründe an mancher Stelle fehlen.
DE
Dicho consejo no sería el camino a la sexta Sazone al volver a entrar, por lo demás antecedentes cruciales faltan en algunos lugares.
DE
Sachgebiete:
film theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Sagen sie ihrem Ministerpräsidenten das wir eine Staffel Flugzeugträger weniger als 25 Meilen von seiner Küste entfernt stationiert haben.
Entonces dígale a su Primer Ministr…...que tenemos portaaviones operando a menos de 40 Km. de sus costas.
17 Mitglieder verfolgen die Neuigkeiten zu The Walking Dead Staffel 6 auf meltySieh Dir an, wer Abonnent ist
ES
67 miembros siguen las novedades sobre Gotham en meltyMostrar los suscriptores
ES
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Sagen sie ihrem Ministerpräsidenten das wir eine Staffel Flugzeugträger weniger als 25 Meilen von seiner Küste entfernt stationiert haben.
Entonces dile a tu Primer Ministr…...que tenemos un grupo cargueros operand…...a menos de 40 kilómetros de sus costas.
Die Staffel verfügt über eigene Mechaniker, die die Flugzeuge gewissenhaft in Stand halten und für Sicherheit sorgen.
La patrulla posee sus propios mecánicos, encargados de garantizar la disponibilidad de los aviones así como la seguridad mediante un entrenamiento muy meticuloso.
Sachgebiete:
luftfahrt radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Flash Player herunterladen, um das Video ansehen zu können "Sneak Peek zu Folge 19 von The Vampire Diaries Staffel 6"
ES
Descarga Flash Player para poder ver el vídeo "¡La intro de la serie!"
ES
Sachgebiete:
kunst mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Flash Player herunterladen, um das Video ansehen zu können "Promo-Video zu Folge 22 von The Vampire Diaries Staffel 6"
ES
Descarga Flash Player para poder ver el vídeo "Muerte de Derek en 'Anatomía de Grey'."
ES
Sachgebiete:
kunst mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Flash Player herunterladen, um das Video ansehen zu können "Promo-Video zu Folge 21 von The Vampire Diaries Staffel 6"
ES
Descarga Flash Player para poder ver el vídeo "Tráiler del episodio 20"
ES
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Man darf also vermuten, dass die „Liars“ Charles in einer der Folgen der sechsten Staffel besiegen werden.
ES
El nuevo novio de Aria se ha mostrado más que sospechoso en los últimos capítulos de Pretty Little Liars.
ES
Sachgebiete:
kunst film media
Korpustyp:
Webseite
Die katalanische Kultur reicht die Staffel der als Ehrengast zur Frankfurter Buchmesse geladenen Kultur an die Türkei weiter
La cultura catalana pasa el testimonio a Turquía como cultura invitada a la Feria del Libro de Frankfurt
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Die noch junge Veranstaltung hat großen Umfang. Der Casablanca-Marathon umfasst ebenfalls einen Halbmarathon und einen Staffel -Marathon.
Manifestación joven pero de gran amplitud, el maratón de Casablanca propone también un semi-maratón y un Relevo corporate.
Sachgebiete:
luftfahrt musik politik
Korpustyp:
Webseite
Sowie der 2. Platz im Sprint, der 3. Platz in der Staffel und der 4. Platz im Einzel.
Con un 2º puesto en Sprint, un 3º en relevos y un 4º en Individual.
Sachgebiete:
tourismus sport theater
Korpustyp:
Webseite
Ich kam mir vor, als wäre mir die Staffel von früheren Generationen von Schauspielern und Lesern, die Superman liebten, übergeben worden.
Porque pensé que la antorcha procedí…de generaciones de actores anteriore…y lectores a los que Superman les había encantado.
Plant die Kommission, auch als Reaktion auf die Brandkatastrophen in Griechenland, Spanien und Portugal in den Sommermonaten, den Aufbau einer europäischen Staffel von Löschflugzeugen?
¿Tiene pensado crear un escuadrón europeo de aviones de extinción de incendios como reacción a los terribles incendios forestales de Grecia, España y Portugal de los meses estivales?