linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Staffelei caballete 17
.

Verwendungsbeispiele

Staffelei caballete
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mobiliar, Bücher, Staffeleien, Leinwände zeugen von jener schöpferisch intensiven Zeit. ES
Muebles, libros, caballetes y lienzos dan testimonio de aquellos años de intensa creación. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Darf ich meine Staffelei in dein Apartment bringen?
¿Puedo llevar el caballete a tu apartamento?
   Korpustyp: Untertitel
Die Maler stellen ihre Staffeleien immer noch auf den Place du Tertre.
Los pintores siguen poniendo hoy sus caballetes en la plaza del Tertre.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Van Gogh war wichtiger als der Tischler, der van Goghs Staffelei gezimmert hat, auch wenn es eine gute Staffelei war.
Van Gogh era más importante que el carpintero que fabricaba el caballete donde pintaba, aunque fuera más bello.
   Korpustyp: Untertitel
Keilrahmen auf der Staffelei, die das Werk während der Arbeit hält.
Un bastidor colocado en el caballete para sostener la obra en proceso de creación.
Sachgebiete: kunst architektur foto    Korpustyp: Webseite
Hast du mein neues Bild auf der Staffelei gesehen?
¿Viste la nueva pintura en el caballete?
   Korpustyp: Untertitel
In dem Film tragen mit Farben "bewaffnete" Taucher Staffeleien mit sich, um einen malerischen "Kampf" auszutragen.
En el film, buceadores "armados" con pintura acarrean caballetes para participar de una "batalla" pictórica.
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Einige Maler lebten dort vor dem 1. Weltkrieg. Sie stellten ihre Staffeleien im Wald auf.
Antes de la guerra del 14 era un refugio de pintores, instalaban sus caballetes en los bosques.
   Korpustyp: Untertitel
Frère Stephen wurde 1959 geboren.Eine seiner frühesten Erinnerungen ist, als er im Alter von 4 Jahren in einem Kindergarten auf einer Staffelei malte. EUR
El hermano Stephen nació en 1959.Uno de sus primeros recuerdos es pintar en un caballete en el jardín infantil a la edad de 4 años. EUR
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
Also irgendein Arschloch mit einem halben Auto hat deiner Mutter eine Staffelei letzten Abend geliefert.
Así que un idiota con medio carr…le entregó un caballete a tu madre anoche.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Staffelei"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Warum muss ich diese Staffelei wieder hochklettern?
¿Por qué debería arrastrarme de nuevo para escalar esos andamios?
   Korpustyp: Untertitel
Ihr fragt Euch, warum ich die Staffelei entfernen ließ.
Te preguntarás por qué ordené retirar el andamio.
   Korpustyp: Untertitel
Dort kann ich mit Pinsel und Staffelei nicht viel ausrichten.
La pintura no es de mucha ayuda.
   Korpustyp: Untertitel
Es wird einige Zeit ins Lande gehe…bevor er die Staffelei wieder erklimmen kann.
Llevará un tiempo antes que pueda subirse al andamiaje de nuevo.
   Korpustyp: Untertitel
doch die Staffelei muss neu errichtet werden. Ich brauche dafür Geld.
pero hay que reconstruir el andamiaj…y necesito dinero para pagarlo.
   Korpustyp: Untertitel