linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Statuette estatuilla 9

Verwendungsbeispiele

Statuette estatuilla
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

eine Statuette der Nymphe Sinope, antike Münzen und Amphoren. ES
estatuilla de la ninfa Sinope, monedas antiguas y ánforas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Das Zierstück ist eine Statuette, eine schwarze Vogelfigur.
El objeto en cuestión es una estatuilla, una figura negra de un pájaro.
   Korpustyp: Untertitel
Die Sammlung wurde mit einer Statuette im Wettbewerb „Juwel der Möbelherstellung 2014” in der Kategorie „Dekorative Artikel“ ausgezeichnet. ES
La colección ha sido galardonada en el concurso DIAMENT MEBLARSTWA 2014 con una estatuilla en la categoría “Artículos de decoración”. ES
Sachgebiete: film universitaet typografie    Korpustyp: Webseite
Das Zierstück ist eine Statuette, eine schwarze Vogelfigur.
El ornamento es una estatuilla, la negra figura de un pájaro.
   Korpustyp: Untertitel
Hardware und Software. Die Statuette der MEDEA Awards 2008. Im Hintergrund die Preise:
La estatuilla de los Premios MEDEA 2008 con premios de hardware y software en el fondo
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Statuette der MEDEA Awards 2008. Im Hintergrund die Preise:
La estatuilla de los Premios MEDEA 2008 con premios de hardware y software en el fondo
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Zum Beispiel, in 1900 kauft er in Paris die Statuette Bachussa f?r 40 Tausende Franc.
Por ejemplo, en 1900 en Par?s ?l compra la estatuilla de Bahusa por 40 mil de francos.
Sachgebiete: religion mythologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Besonders sehenswert ist das ziselierte Kreuz der Ungarischen Königin (11. Jahrhundert) und die Statuette des.. ES
Entre las piezas más preciadas destacan la cruz cincelada de la reina Gisela de Hungría (s. XI), y la estatuilla de San Jorge a caba.. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Vom Woiwodschaftsmarschall der Woiwodschaft Kujawien-Pommern, Herrn Piotr Całbecki bekamen wir einen Preis – eine Ehrenurkunde und Statuette “Für das während der 19. Landwirtschaftsmesse präsentierte interessanteste Angebot an Maschinen und Geräten”. ES
De manos del Mariscal del Voivodato de Cuyavia y Pomerania, Don Piotr Calbecki, recibimos un diploma y una estatuilla como premio a “la oferta más interesante de máquinas y aparatos presentada durante la XIX Feria Agrícola “. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Statuette"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Danny tötet ihn und stiehlt die Statuette.
Danny lo asesina y se roba la estatua.
   Korpustyp: Untertitel
Die Statuette des Preises stellt einen aus Film-Zelluloid geformten Turm zu Babel dar.
También podrá leer más acerca del Premio LUX.
   Korpustyp: EU DCEP
Die Statuette des Preises bildet ein aus Filmzelluloid geformter Turm zu Babel.
Las tres han llegado ya a las carteleras de toda la Unión Europea.
   Korpustyp: EU DCEP
Die Innenarchitektur vereint asiatische und europäische Elemente. Wände in hellen Naturtönen bieten einen dezenten Hintergrund für erlesene Kunstwerke, und eine Vitrine enthält exquisite Kunstgegenstände, darunter eine zierliche Statuette aus der Tang-Dynastie des 6. Jahrhunderts. ES
Los interiores ofrecen una atractiva fusión de Oriente y Occidente, con paredes de color marrón decoradas con obras de arte seleccionadas, una impresionante lámpara Swarovski, y maravillosos objetos, como una delicada figura del siglo VI de la dinastía Tang. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite