Das Eine sorgt für die entsprechenden Drehungen des Liftes, wobei das Andere die unterschiedlichen Höhenstufen während der Fahrt reguliert und der Lift somit immer eine horizontale Fahrtposition behält, unabhängig vom Steigungswinkel oder dem Verlauf der Fahrschiene.
Uno de ellos se encarga de la rotación correspondiente del elevador, mientras que el otro regula las diferentes alturas de los escalones durante el trayecto y, así, el elevador siempre se mantiene en una posición horizontal durante el movimiento, independientemente del ángulodeinclinación o de la trayectoria del carril de elevación.
Wenn unsere Daten korrekt sind, beträgt ihre Höhe 2, 2 Meile…...der Steigungswinkel 20 Grad.
Si los datos son correctos, la altitud es de 3, 5 km y el ángulo de 20 grados.
Korpustyp: Untertitel
Der Futtertransport zu den Fütterungsanlagen ist ohne Qualitätseinbußen mit Schnecken oder Spiralen möglich - je nach Förderleistung und Steigungswinkel.
DE
Sin pérdidas de calidad, el pienso se puede transportar hacia los sistemas de alimentación a través de sinfines o espirales - en función del rendimiento de transporte y el ángulo de subida.
DE
Die Endwindungen der Leuchtkörper werden als die ersten und die letzten glühenden Windungen definiert, die im wesentlichen den richtigen Steigungswinkel haben.
Las espiras extremas del filamento se definen como la primera y la última espiras luminosas que tienen prácticamente el ángulo de arrollamiento correcto.