linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Stempelkissen tampón 15
. . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

stempelkissen almohadilla entintada recambio 1

Verwendungsbeispiele

Stempelkissen tampón
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

die Stempelkissen können Sie im klassischen Schwarz, Blau, Grün oder bei einer Markierung von Dringlichkeit auch in Rot bestellen. ES
los tampones los puede pedir en los clásicos negro, verde, azul o en rojo para casos de máxima prioridad. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Da die Platten nur in Rechtecke geschnitten, jedoch nicht weiter bearbeitet wurden, können sie nicht als Stempelkissen in die Position 9612 eingereiht werden.
Dado que las placas están cortadas en forma rectangular, pero sin trabajar de otro modo, no pueden clasificarse como tampones de tinta de la partida 9612.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Stempelkissen sind analog zu den Stempelgrößen nummeriert und können diesen eindeutig zugeordnet werden. ES
Los tampones están numerados de manera similar a los tamaños de sellos y estos se pueden asignar con claridad. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Schiefertafeln und Tafeln zum Schreiben oder Zeichnen; Datumsstempel, Petschafte, Nummernstempel und dergleichen; Farbbänder für Schreibmaschinen und ähnliche Farbbänder; Stempelkissen
Pizarras y tableros; sellos para fechar, lacrar o numerar y artículos similares; cintas para máquinas de escribir o cintas similares; tampones de tinta
   Korpustyp: EU DGT-TM
Diese praktischen Profistempel sind selbstfärbend und ersparen Ihnen somit den Schritt des Einfärbens auf einem Stempelkissen. ES
Estos prácticos sellos profesionales se colorean automáticamente, ahorrando así el tiempo que necesitaba para teñir el sello en el tampón de tinta. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Schiefertafeln und Tafeln zum Schreiben oder Zeichnen; Datumsstempel, Petschafte, Nummernstempel und dergleichen; Farbbänder für Schreibmaschinen und ähnliche Farbbänder; Stempelkissen
Pizarras y tableros; sellos para fechar, lacrar o numerar y artículos análogos; cintas para máquinas de escribir o cintas análogas; tampones de tinta
   Korpustyp: EU DCEP
Kleiner Koffer mit Stempeln - 8 verschiedene, sehr schicke Motive! Mit Stempelkissen. ES
Mini maletín de sellos de estampar, con 8 motivos diferentes ¡muy chic! y tampón de tinta. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Sicherheitskopfbedeckungen; Füllhalter, Kugelschreiber und Bleistifte; Tafeln, Datums-, Siegel- oder Nummernstempel; Farbbänder, Stempelkissen
Cascos de seguridad; plumas y lápices, tableros, sellos para fechar, lacrar o numerar; cintas de máquinas de escribir, tampones de tinta
   Korpustyp: EU DCEP
Sie haben außerdem sie Möglichkeit, ganze Komplettsysteme, u.a. mit Stempelkissen und Stempelplatte, oder nur Ersatzstempelplatten zu bestellen. ES
Usted también tiene la posibilidad de pedir el sistema completo; tampón y la placa de grabado o también sólo una placa de grabado de repuesto. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Sicherheitskopfbedeckungen; Schreibgeräte, Tafeln zum Schreiben und Zeichnen, Datumsstempel, Petschafte, Nummernstempel; Farbbänder für Schreibmaschinen, Stempelkissen
Cascos de seguridad; plumas y lápices, pizarras, sellos para fechar, lacrar o numerar; cintas de máquinas de escribir, tampones de tinta
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Stempelkissen für Siegel .
Farbe fuer Stempelkissen .

35 weitere Verwendungsbeispiele mit "Stempelkissen"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Shiny Stempelkissen Blau Shiny Stempelkissen Blau für Gummistempel, Größe 70x110mm ES
Shiny Almohadilla azul Shiny Almohadilla azul para sellos de goma, tamaño 70x110mm ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Shiny Stempelkissen Schwarz Shiny Stempelkissen Schwarz für Gummistempel, Größe 70x110mm ES
Shiny Almohadilla negro Shiny Almohadilla negro para sellos de goma, tamaño 70x110mm ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Shiny Stempelkissen Rot Shiny Stempelkissen Rot für Gummistempel, Größe 70x110mm ES
Shiny Almohadilla rojo Shiny Almohadilla rojo para sellos de goma, tamaño 70x110mm ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Shiny Stempelkissen Grün Shiny Stempelkissen Grün für Gummistempel, Größe 70x110mm ES
Shiny Almohadilla verde Shiny Almohadilla verde para sellos de goma, tamaño 70x110mm ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Stempelkissen, auch getränkt, auch mit Schachteln
Tampones, incl. impregnados o con caja
   Korpustyp: EU DGT-TM
Stempelkissen verhalten sich oft wie Socken. ES
Almohadillas entintadas se comportan a menudo como calcetines. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Shiny Stempelfarbe und Stempelkissen Set ? Grün ES
Shiny Set Tinta para almohadilla y almohadilla verde ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Shiny Stempelfarbe und Stempelkissen Set ? Rot ES
Shiny Set Tinta para almohadilla y almohadilla rojo ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Shiny Stempelfarbe und Stempelkissen Set ? Schwarz ES
Shiny Set Tinta para almohadilla y almohadilla negro ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Ein zusätzliches Stempelkissen benötigen Sie bei diesem Stempeltyp nicht. ES
Una almohadilla de tinta adicional, no es necesaria para este tipo de sellos. ES
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Copyright logiprint.com, Impressum, Sie sehen gerade die Seite Stempelkissen ES
Copyright logiprint.es, Pie de imprenta, Se encuentra en la página Almohadilla entintada ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Für Handstempelungen empfehlen wir unsere Coloris-Stempelkissen oder Filzplattenkissen und Soliplattenkissen. Im Stempelkissen bleibt die Farbe lange nutzbar, ohne einzutrocknen. DE
Para marcaje manual recomendamos nuestros tampones Coloris de fieltro o los Soli, donde esta tinta permanece sin secarse mucho tiempo. DE
Sachgebiete: technik foto typografie    Korpustyp: Webseite
logiprint.com bietet Ihnen sowohl den klassischen Holzstempel als auch den handlichen Kunststoffstempel mit integriertem Stempelkissen an. ES
logiprint.es le ofrece tanto el clásico sello de madera como el manejable sello de plástico con cojín de tinta integrado. ES
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Der Paginierstempel wird aus Metall gefertigt und hat in seinem Gehäuse ein kleines Stempelkissen. ES
El sello numerador es de metal y tiene una pequeña almohadilla de tinta. ES
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Stempelkissen für Handstempel - gleichmäßig hervorragende Abdruckqualität - vom ersten bis zum letzten Abdruck! ES
Almohadillas de tinta para sellos manuales - homogénea impresión de excelente calidad - ¡desde la primera hasta la última impronta! ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Warum bestellen Sie nicht zu Ihrem Stempel gleich mehrere Stempelkissen in unterschiedlicher Farbe hinzu? ES
¿Por qué no pide para su sello almohadillas de tinta en varios colores diferentes? ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Bestellen Sie einen Stempel bei logiprint.com, ist bei vielen Stempeln bereits das passende Stempelkissen dabei. ES
Pidiendo un sello en logiprint.es, ya tiene la almohadilla de tinta para muchos sellos. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Logiprint.com weiß, dass die Stempelkissen immer dann versagen, wenn man sie am nötigsten braucht. ES
Logiprint.es sabe que el cojín entintado puede fallar cuando más se necesita. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Die Swop-Pad Stempelkissen müssen daher nach einer Weile ausgetauscht werden. ES
La almohadilla Swop-Pad por lo tanto, debe ser reemplazada después de un tiempo. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Ein Stempelkissen auf Vorrat sollte man deshalb immer in der Schreibtischschublade haben. ES
Por lo tanto, siempre debería tener en el cajón del escritorio una almohadilla de tinta. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Die Stempelkissen sind analog zu den Stempelgrößen nummeriert und können diesen eindeutig zugeordnet werden. ES
Los tampones están numerados de manera similar a los tamaños de sellos y estos se pueden asignar con claridad. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
So erspart man sich Ärger und Wartezeiten und kann nach dem Austausch des Stempelkissens sofort weiterarbeiten. ES
Así se ahorran problemas y tiempos de espera y se puede, después de reemplazar la almohadilla de tinta, continuar inmediatamente el trabajo. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Er führt zunächst die Produktion von Tinten, Stempelkissen, Farben und Klebstoffen weiter.
En un principio, continúa con la producción de tintas, pinturas y pegamentos.
Sachgebiete: verlag marketing technik    Korpustyp: Webseite
logiprint.at bietet Ihnen sowohl den klassischen Holzstempel als auch den handlichen Kunststoffstempel mit integriertem Stempelkissen an. ES
logiprint.es le ofrece tanto el clásico sello de madera como el manejable sello de plástico con cojín de tinta integrado. ES
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie den Stempel benutzen, dann befeuchten Sie beim Eindrücken in das sogenannte Stempelkissen die Erhebungen mit Tinte. ES
Cuando se utiliza el sello, se moja con la tinta las hendiduras elevadas de la placa del sello. ES
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Hier muss man weiterhin wie bisher mit einem getrennten Stempelkissen arbeiten, verbunden mit den bekannten Problemen, siehe oben. ES
Aquí usted tiene que trabajar como de costumbre con una almohadilla de tinta independiente, con los problemas conocidos, ver arriba. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Moderne Kunststoffstempel wie Printy oder auch die Profivariante Businessman, der Automatikstempel für das Büro, haben ein eingebautes Stempelkissen. ES
Modernos sellos de caucho, como el Printy o su versión profesional Businessman, son sellos automáticos de oficina con cojín de tinta integrado. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
die Stempelkissen können Sie im klassischen Schwarz, Blau, Grün oder bei einer Markierung von Dringlichkeit auch in Rot bestellen. ES
los tampones los puede pedir en los clásicos negro, verde, azul o en rojo para casos de máxima prioridad. ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Bänder für Schreibmaschinen und ähnliche Bänder, mit Tinte oder anders für Abdrucke präpariert, auch auf Spulen oder in Kassetten; Stempelkissen, auch getränkt, auch mit Schachteln
Cintas para máquinas de escribir y cintas similares, entintadas o preparadas de otro modo para imprimir, incluso en carretes o cartuchos; tampones, incluso impregnados o con caja
   Korpustyp: EU DGT-TM
Da die Platten nur in Rechtecke geschnitten, jedoch nicht weiter bearbeitet wurden, können sie nicht als Stempelkissen in die Position 9612 eingereiht werden.
Dado que las placas están cortadas en forma rectangular, pero sin trabajar de otro modo, no pueden clasificarse como tampones de tinta de la partida 9612.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bänder für Schreibmaschinen und ähnliche Bänder, mit Tinte oder anders für Abdrucke präpariert, auch auf Spulen oder in Kassetten; Stempelkissen, auch getränkt, auch mit Schachteln
Cintas para máquinas de escribir y cintas similares, entintadas o preparadas de otra forma para imprimir, incluso en carretes o cartuchos; tampones, incluso impregnados o con caja
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wenn das Motiv senkrecht steht, sich also über den sogenannten Steg spannt, dann können Sie diese Position mit dem Stempelkissen benetzen. ES
Cuando el sujeto está perpendicular, es decir se extiende sobre el llamado puente, entonces puede mojarlo en esta posición con la almohadilla de tinta. ES
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Man muss kein neues Stempelkissen ordern, dafür Porto und Versandkosten bezahlen und tagelang auf die Lieferung warten, ist man stolzer Besitzer eines Zweitkissens für seinen Stempel. ES
No debe adquirir un sello nuevo, pagando el franqueo y gastos de envío y esperando unos días, usted será el orgulloso propietario de una segunda almohadilla entintada para su sello. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Firmen, die eine eigene Abteilung für Büromaterial haben, wissen dies und haben immer passende Stempelkissen für die internen Stempelgrößen auf Vorrat, manchmal sogar in allen erhältlichen Farben. ES
Las empresas que tienen un departamento de suministros de oficina, lo saben y siempre tienen de reserva la almohadilla apropiada para el tamaño de sello, a veces, en todos los colores. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Das ist übrigens auch dann ganz praktisch, soll der Stempelaufdruck einmal in einer anderen Farbe erfolgen. Haben Sie unterschiedliche Stempelkissen in mehreren Farben, so können sie diese problemlos wechseln. ES
Por cierto, también es muy conveniente, si tiene que sellar con un color diferente, dispone ya de almohadillas para sellos diferentes en varios colores, por lo que puede cambiarlas fácilmente. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite