linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Stoßzahn colmillo 14
.

Verwendungsbeispiele

Stoßzahn colmillo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ein Unterschied mit einem Drachen des oberen Teiles hat einen Stoßzahn, und das es Geben ein Nasenloch zu einer oberen Lippe ohne einen Schnurrbart.
Una diferencia con un dragón de la sección superior tiene un colmillo, y ser una ventana nasal allí a un borde superior sin un bigote.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Durch den Handel mit dem Elfenbein afrikanischer Elefanten sind auch die asiatischen Elefanten unter Druck geraten, da nur männliche Tiere Stoßzähne besitzen.
El comercio de marfil de elefantes africanos ejerce una gran presión sobre los elefantes asiáticos, ya que sólo los machos tienen colmillos.
   Korpustyp: EU DCEP
Der Elefant hat einen Stoßzahn verloren.
El elefante tiene un colmillo roto.
   Korpustyp: Untertitel
Die seit einiger Zeit andauernde Vermehrung von Neuankömmlingen in der Scherbenwelt, insbesondere der Astralen, hat zu einer vermehrten Jagd auf die hier beheimateten und wegen ihrer Stoßzähne begehrten Elekk von Nagrand geführt.
La reciente llegada de diferentes razas a Terrallende, en particular los etéreos, se ha reflejado en un aumento de la caza de los elekks, naturales de Nagrand, por sus valiosos colmillos.
Sachgebiete: religion mythologie militaer    Korpustyp: Webseite
unbearbeitete Stoßzähne von afrikanischen Elefanten und Teile davon, die mindestens 20 cm Länge und mindestens 1 kg Gewicht aufweisen;
colmillos en bruto de elefante africano y trozos de colmillo que midan 20 cm o más de largo y pesen 1 kg o más;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ehrlich, mit ein paar Stoßzähnen kann ich leben!"
¡Puedo vivir con un par de colmillos!"
   Korpustyp: Untertitel
Der Handel mit Elfenbein von Afrikanischen Elefanten gefährdet auch in zunehmendem Maße die Asiatischen Elefanten, bei denen nur die männlichen Tiere Stoßzähne haben.
El comercio de marfil procedente de elefantes africanos ha ejercido asimismo una tremenda presión sobre los elefantes asiáticos, dado que sólo los machos tienen colmillos.
   Korpustyp: EU DCEP
Wir versuchten, ihm die Stoßzähne zu entfernen.
Luego tratamos de quitarle los colmillos.
   Korpustyp: Untertitel
Obwohl die Förster gegen die Wilderer vorgehen (ohne Einsatz von Waffen), wurden Stapel von Stoßzähnen entdeckt, die daraufhin beschlagnahmt wurden.
A pesar del empeño de la guardia forestal en la lucha contra la misma, sin armas, se han encontrado montañas de colmillos, que han sido incautados.
   Korpustyp: EU DCEP
Und diese drei Scheuerspuren von seinen Stoßzähnen.
Y este árbol tiene las marcas de sus colmillos.
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Stoßzahn"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Magnus stürmt vorwärts, wobei er gegnerische Einheiten mit seinem gewaltigen Stoßzahn aufspießt.
Magnus se precipita hacia adelante, atravesando a las unidades enemigas con su enorme cuerno.
Sachgebiete: astrologie mythologie jagd    Korpustyp: Webseite