linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Strohdach paja 43
.

Verwendungsbeispiele

Strohdach paja
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Curahuara de Carangas ist von außen niedrig und bescheiden aus Lehmziegeln erbaut und mit einem Strohdach versehen. DE
El aspecto exterior de Curahuara de Carangas es sencillo. La pequeña iglesia está hecha de adobe con tejado de paja. DE
Sachgebiete: religion schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Erinnerst du dich an diese winzige Hütte mit Strohdach, die ich als Untersuchungsraum in Namibia nutzte?
¿Te acuerdas de esas cabañas con techo de paja que solía usar como sala de exploración en Namibia?
   Korpustyp: Untertitel
Das restaurierte Dorf Kerhinet birgt reizende Häuser mit Strohdach
El pueblo restaurado de Kerhinet alberga preciosas casas con tejados de paja
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lobby von mittlerer Größe, dekoriert und mit Strohdach.
El vestíbulo es de tamaño mediano y está decorado con un techo de paja.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Unter einem traditionellen Strohdach können Sie es sich hier in komfortablen Sesseln bequem machen und die Straußen auf der Jungtierweide oder den Sonnenuntergang beobachten. DE
Bajo un tradicional techo de pajas, puede sentirse cómodo en confortables sillones y observar los avestruces en la pradera de los animales jóvenes. DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Oca Rio Pambre besteht aus einem Hauptgebäude und 2 runden Steingebäuden mit Strohdächern. ES
El Oca Río Pambre consta de un edificio principal más 2 edificios redondos de piedra con el techo de paja. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Buren sind geräumig, gut belüftet mit Strohdächern, jede ist in traditionellem fijianischem Design mit hohen Dächern ausgestattet.
Bures espaciosas de paja con brisas frescas, cada una caracterizando el diseño tradicional fijano con techos altos.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Besonders in Kerhinet, Dorf völlig restauriert vom Regionalen Naturpark Brière, wird der Spaziergänger reizende Häuser mit Strohdächern bewundern können.
Kerhinet es un pueblo completamente restaurado por el Parque Natural Regional de Brière en el que el viajero podrá admirar preciosas casas con tejados de paja.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Deluxe Seaside Bures haben traditionelle Strohdächer und liegen nahe am Strand.
Los Deluxe Seaside Bures tiene techos tradicionales de paja y están ubicados cerca de la playa.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Die Häuser aus dem 19. Jh. sind aus Rundstämmen gebaut und mit Strohdächern gedeckt. ES
Casas de troncos y tejados de paja del s. XIX alrededor de un patio cubierto de hierba. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Strohdach"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ein Pandanus-Strohdach erhebt sich über den prächtigen Betten und Plasmafernsehern.
Las hojas de los pandanus se elevan sobre camas y televisores con pantalla de plasma.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unter einem Strohdach kann man das Meer und die Briese geniessen.
Situado bajo techo, estará deleitado con la briza y la vista del Océano.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Weil unser Strohdach nicht regendicht ist, sind die Hängematten nur im Winter (Trockenzeit) verfügbar!
El techo de la palapa de las hamacas todavía no está hecho para la lluvia, por esto solamente rentamos hamacas en la temporada de invierno, tiempo seco!
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Da gibt es charmante Palmen-Strohdach Villen, Hartholz Decks um das Schwimmbecken, das Restaurant und die Bar.
Villas con techos de palmera, y terrazas de madera alrededor de la piscina, el restaurante y el bar.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik    Korpustyp: Webseite
Im gesamten Landstrich spiegelt sich die traditionelle Architektur in Hórreos (Kornspeicher) und Pallozas (runde Natursteinbauten mit Strohdach) wider, die eine Weiterentwicklung der Häuser der keltischen Befestigungen darstellen.
Destaca en todo el concejo de Ibias la arquitectura popular de hórreos y pallozas, que son una evolución de la casa castreña.
Sachgebiete: tourismus archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
Direkt am Strand in Tamarindo, das Hotel Capitán Suizo offeriert 8 Strohdach-Bungalows und 22 Zimmer. Alle sind comfortabel und gross mit Vorplatz oder Balkon.
Justo en la playa en Tamarindo, Capitán Suizo consiste de 8 bungaloes y 22 habitaciones, cada una es espaciosa y comoda, tienen un patio o balcón.
Sachgebiete: luftfahrt verlag kunst    Korpustyp: Webseite