Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Drogensüchtiger bezeichnet diesen kleinen Jointstummel als Roach. Warum tut er das? Weil dieser Stummel einer Küchenschabe ähnelt.
le dicen la "bacha" a la colilla de marihuan…y dicen que parece una cucaracha.
Die Hälfte, oder als Stummel?
¿A la mitad, o sólo la colilla?
Irgendwo muss ein Stummel sein.
Tiene que haber una colilla por aquí.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Stummel"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
All die Stummel.. .. . .und der zerbrochene Aschenbecher.
Veo que es fumador. Lo digo por los cigarrillos. Y por el cenicero roto.
Und der Stummel wurde sicher nicht versehentlich hiergelassen.
Y puede que no lo hayan dejado por casualidad.
Diese verdammten, kleinen Stummel haben mich wahnsinnig gemacht.
Esos nuditos de porquería me estaban volviendo loca.
Anika hat einen größeren Stummel als du, Drama.
Tiene una trompa más grande que la tuya, Drama.
Und der Stummel wurde sicher nicht versehentlich hiergelassen.
Y tal vez no la dejaron por accidente.
Und du schreibst mit diesem Stummel, weil du für einen neuen Stift zu geizig bist.
Todo lo escribes con este lápiz pequeñit…...porque eres muy tacaño para comprar uno nuevo.
Ihm blieb nur wenig übrig. Daher nannten sie ihn Isak von Aranset, der "Stummel".
También dicen que aún le queda un cachito, por eso le llaman Cachito.
Und es ist viel Meer (und nicht der kleinen Stummel wild pljaschikow, wie bei uns).
es mucho mar (y no los peque?±os restos salvaje pljazhikov, como a nosotros).
Sachgebiete:
astrologie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite