Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Coja el taladro, un taco y un tirafondo indicados.
EUR
Nehmen Sie eine Bohrmaschine und Dübel und Schraube in der richtigen Größe.
EUR
Sachgebiete:
e-commerce technik foto
Korpustyp:
Webseite
El paquete incluye también un gancho con taco .
EUR
Ein Haken mit Dübel ist ebenfalls im Lieferumfang enthalten.
EUR
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Para paredes más blandas se recomienda usar un taco más largo.
EUR
Für schwächere Wände würde ich einen längeren Dübel empfehlen.
EUR
Sachgebiete:
e-commerce technik foto
Korpustyp:
Webseite
Se puede fijar en el soporte para taladrar sin necesidad de herramienta y sujetar a las paredes con tacos
Kann werkzeuglos am Bohrständer fixiert und mit Dübeln an Wänden befestigt werden
Sachgebiete:
nautik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Insertamos cuatro imanes en recipiente avellando con tacos en la pared.
EUR
Wir haben 4 Topfmagnete mit Bohrung und Senkung mit Dübeln in der Wand versenkt.
EUR
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ya no es necesario abrir los complicados anclajes y colocar varios tacos .
Das aufwändige Ausklappen der Anker und das Setzen mehrerer Dübel ist nicht mehr erforderlich.
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Para asegurar la cuerda al techo se proporciona también un gancho de hamacas con taco incluido.
Zur Befestigung des Seils an der Decke wird ein Hängematten-Haken inkl. Dübel mitgeliefert.
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Fijar el panel utilizando preferiblemente tornillos con taco incorporado, con un golpe seco.
Zum Befestigen der Paneele vorzugsweise Schrauben mit eingebautem Dübel verwenden.
Sachgebiete:
radio foto technik
Korpustyp:
Webseite
La sujeción del marco ha sido diseñada de forma que se requiere de un solo taco por punto de sujeción.
Die Zargenbefestigung ist so ausgelegt, dass nur noch ein Dübel pro Befestigungspunkt gesetzt werden muss.
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Yo he usado un taco de 5 mm de diámetro que debería ser suficiente para una pared relativamente firme.
EUR
Ich habe einen Dübel von 5 mm Durchmesser verwendet, der für jede relativ feste Wand ausreichen sollte.
EUR
Sachgebiete:
e-commerce technik foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El taco de soporte “suave” (negro) es un taco especialmente diseñado y relativamente suave.
NL
Der Trägerblock „weich“ (schwarz) ist ein speziell entworfener, relativ weicher Block .
NL
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation technik
Korpustyp:
Webseite
Con esta acción, los organizadores incrementaron fuertemente sus beneficios vendiendo entradas en tacos a asociaciones compuestas por un solo integrante.
Durch dieses Vorgehen wurden die Gewinne beträchtlich gesteigert, und Eintrittskarten wurden pro Unternehmen in Blöcken von nur einer Karte verkauft.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Si no tienes ninguna carta, pincha en el taco de la izquierda.
ES
Wenn Sie keinen Brief haben, klicken Sie auf den Block auf der linken Seite.
ES
Sachgebiete:
radio typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Calendarios de cualquier clase impresos, incl. los tacos de calendario
Kalender aller Art, bedruckt, einschl. Blöcke von Abreißkalendern
La optimización de la altura y la distribución de los tacos garantiza una tracción y una sensación de contacto fantástica.
ES
Die optimierte Höhe und Verteilung der Blöcke garantieren herausragende Traktion und ausgezeichnetes Kontaktgefühl, was Ihnen mehr Optionen beim Spurhalten auf der Rennstrecke ermöglicht.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario, impresos
Kalender aller Art, bedruckt, einschließlich Blöcke von Abreißkalendern
Impresión de calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario
Druck von Kalendern aller Art (einschl. Blöcken von Abreißkalendern)
Impresión de calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario
Druck von Kalendern aller Art (einschließlich Blöcken von Abreißkalendern)
Calendarios de cualquier clase impresos, incluidos los tacos de calendario
Kalender aller Art, bedruckt, einschließlich Blöcke von Abreißkalendern
Calendarios de cualquier clase, incluidos tacos de calendario
Kalender aller Art, bedruckt (einschließlich Blöcke von Abreißkalendern)
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para conseguirlo tendrás que poner la carta anterior o posterior a la primera carta que hay en cada taco .
ES
Um dies zu erreichen, müssen Sie die nächste oder vorherige Brief an den ersten Buchstaben in jedem Taco setzen.
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
No todos los Tacos Bells siguen haciendo Enchiritos, sólo algunos.
Nicht alle Taco Bells haben noch Enchiritos, aber einige wohl.
Y tu primera comida será un taco decente.
'N bisschen zu mager für 'nen anständigen Taco .
Me he comido un taco buenísimo en uno de esos puestos de carretera. - ¿Cuándo?
Ich habe einen wirklich guten Taco gegesse…von einem der Laster an der Straße. - Wann?
¿Como un taco dentro de un taco ?
- Wie ein Taco in einem Taco ?
Así puedo comerme este taco .
So kann ich nebenbei diesen Taco essen.
Creo que pediré unos tacos .
Ich denke, ich werde mir einen Taco besorgen.
Y seria como un taco , dentro de un taco , en un Taco Bell, dentro de pollo KFC, en un centro comercial dentro de un sueño.
Und es wird sein wie ein Taco in einem Taco in einem Taco Bells, das in einem KFC ist, das in einem Einkaufszentrums ist, das IN DEINEM TRAUM IST!
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Coge el taco y disponte a convertirte en un as del…
Schnapp dir deinen Queue und werde ein Meister in…
Sachgebiete:
kunst mythologie radio
Korpustyp:
Webseite
No podía ni sujetar el taco , ni meter una bola.
Er hat so 'n üblen Kater, dass er sein Queue kaum halten kann.
3D Quick Pool es un juego de billar en 3D. Mantén pulsado el botón izquierdo y desplaza el cursor para orientar el taco y la cámara.
3D Quick Pool ist ein Billardspiel in 3D. Halte die linke Maustaste gedrückt und bewege den Cursor, um das Queue und die Kamera auszurichten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Estaba tan borracho que ni podía sostener el taco .
Er hat so 'n üblen Kater, dass er sein Queue kaum halten kann.
A fin de cuentas, el taco lo tenía yo, y podía estampárselo en la cara.
Aber ich hab das Queue , und das kann Er jeder zeit in die Fresse kriegen!
¿Quieres este taco en tu maldita cabeza?
Soll ich dir den Queue über den Schädel ziehen?
- Ein normales Queue wäre einfacher.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sólo dile que no use sus tacos altos en el asiento de atrás.
Sag ihr nur, dass sie keine hohen Absätze auf dem Rücksitz tragen soll.
El número de tacos que he roto estupendo estirar mis piernas hoy está fuera de control
Die Anzahl an Absätzen , die ich abgebrochen habe, während ich meine Beine heute superweit gestreckt habe, ist außer Kontrolle.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
levantando autos con un taco y un destornillador.
Minivans mit einem Keil und einem Schraubenzieher klauen.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
> Botas de fútbol > Encaje completo > Acolchados suela > Collar de tobillo acolchado > Tornillo en tacos > Acolchado y cosida de la vanguardia > Nike Swoosh branding Para nuestra gama completa de Botas fútbol hombre visite SportsDirect
> Fußballschuhe > Zum Schnüren > gepolsterte Innensohle > gepolsterte Knöchelmanschette > Schraubstollen > Quilted and stitched forefront > Nike Swoosh Das komplette Sortiment von Herren – Fußballschuhe finden Sie bei SportsDirect.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
encuentran la posici?n de las vigas bajo la plazoleta y el taco (las correderas) echadas a nivel del suelo del primer piso.
finden die Lage der Balken unter den Platz und bruska (die Loge), des auf der H?he des Fu?bodens gelegten Erdgeschosses.
Sachgebiete:
mathematik bau technik
Korpustyp:
Webseite
El espesor del tronco, el taco , la tabla gorda, la placa, usado a los cabrios, depende de la longitud stropilnoj los pies, la distancia entre los cabrios, la masa del techado, los cargamentos de viento etc.
Die Dicke des Balkens, bruska , des dicken Brettes, der Platte, verwendet auf die Dachbinder, h?ngt von der L?nge stropilnoj die Beine, der Entfernung zwischen den Dachbindern, der Masse der Deckung, wetrowych der Belastungen usw.
Sachgebiete:
mathematik astrologie technik
Korpustyp:
Webseite
Stoljarnoe la maestr?a con la habilidad de escoger el material y dar al taco la forma necesaria exige tambi?n el recuento del trabajo constructivo de este taco en el producto, en vista de la direcci?n y la forma de sus fibras.
die Tischlermeisterschaft neben der F?higkeit, das Material zu w?hlen und brusku die n?tige Form zu geben fordert auch die Ber?cksichtigung der konstruktiven Arbeit es bruska im Erzeugnis, ausgehend von der Richtung und der Form seiner Fasern.
Sachgebiete:
mathematik astrologie technik
Korpustyp:
Webseite
Del extremo miden dos trozos de la longitud por 1 1 / 4 o 1 1 / 2 las alturas del taco y ponen por la parte superior del taco y a sus partes laterales dos riesgos para las primeras y segundas aserraduras.
Von der Stirnseite tragen otmerjajut von der L?nge nach 1 1 / 4 oder 1 1 / 2 die H?hen bruska zwei Abschnitte nach dem Oberteil bruska und auf seinen Seitenseiten zwei Risiken f?r erste und zweiter propilow eben auf.
Sachgebiete:
mathematik astrologie technik
Korpustyp:
Webseite
Las placas encajan de dos partes opuestas a la profundidad de 1/5-1/6 di?metros del tronco o el taco .
Die Laschen wrubajut von zwei entgegengesetzten Seiten auf die Tiefe die 1/5-1/6 Durchmesser des Balkens oder bruska .
Sachgebiete:
mathematik technik physik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Microplane - Rallador extragrueso - Serie Gourmet - Ideal para preparar patatas gratinadas y una ensalada fresca de taco .
Microplane - Sehr Grob - Gourmet Serie - Ideal für Aufläufe zum Überbacken bzw. überkrusten von Kartoffelscheiben und Teigwaren.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Ideal para preparar patatas gratinadas y una ensalada fresca de taco .
Ideal für Aufläufe zum Überbacken beziehungsweise überkrusten von Kartoffelscheiben und Teigwaren.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Impact Brake System en talón y parte interna, tacos-ventosa en la parte externa, taco pronunciado y climbing zone en la puntera.
Impact · Brake System an der Innenseite und an der Ferse, Saugnoppen auf der externen Seite, · ausgeprägter Stöckel und Climbingzone vorneBrake System an der Innenseite und an der Ferse, Saugnoppen auf der externen Seite,ausgeprägter Stöckel und Climbingzone vorne.
Sachgebiete:
luftfahrt technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un taco con lo que parece es sangre.
Ein Stöckelschuh mit etwas, das wie Blut aussieht.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Así puedo comerme este taco .
So kann ich nebenbei diesen Taco essen.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Cuánta carne de taco comiste, patillas de estrella?
Wieviel von dem Taco-Fleisch hast du gegessen, Star-Burns?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No necesita ni martillo, ni taco para la instalación de las lamas, evitando dañar las mismas.
Zum Verlegen benötigen Sie keinen Hammer und keinen Schlagklotz , wodurch die Dielen auch nicht beschädigt werden können.
Sachgebiete:
radio technik foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estaba tan borracho que ni podía sostener el taco .
Er hat so 'n üblen Kater, dass er sein Queue kaum halten kann.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para asegurar la cuerda al techo se proporciona también un gancho de hamacas con taco incluido.
Zur Befestigung des Seils an der Decke wird ein Hängematten-Haken inkl. Dübel mitgeliefert .
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Date prisa, si tu adversario y tu, podéis poner carta, sólo la podrá colocar el que primero llega al taco .
ES
Nur, wenn Sie und Ihr Gegner, können Sie einen Brief setzen, müssen Sie nur an erster Stelle kommen können, um Ferse .
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sobre el techo consolidan la tabla, a que clavan por un lado el taco triangular.
An der Decke festigen das Brett, zu dem dreieckig brussok einerseits anschlagen.
Sachgebiete:
mathematik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En este caso en el taco (tronco) hacen el nido, a sobre el fin del pie la espina.
In diesem Fall machen in bruske (den Balken) Netz, und ausgangs des Beines den Dorn.
Sachgebiete:
mathematik astrologie technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La historia de uhlsport comienza en 1948 en la pequeña ciudad suava de Balingen, en el suroeste de Alemania, cuando su fundador, Karl Uhl, fabrica su primer taco de cuero.
Die uhlsport Geschichte beginnt 1948 in der schwäbischen Kleinstadt Balingen im Südwesten Deutschlands, als der uhlsport Gründer Karl Uhl seine ersten Lederstollen schustert.
Sachgebiete:
sport theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Prefiero el taco tradicional.
Ich bevorzuge gute altmodische Queues .
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A menos que sea en la mitad de la noche con un taco de billar con intenciones criminales.
Nur wenn man es als verbrecherische Absicht einstuft, wenn 'n Man…...mitten in der Nacht mit 'nem Billardqueue rumspaziert.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las correas se introducen en forma suelta en los tacos , fijándolos con clavos para madera sólo después de insertar los cuadrales.
Die Pfetten werden zunächst lose auf die Zapfen gestecktund erst nach Einsetzen der Kopfbänder mit Holznägeln fixiert.
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
tacos
.
.
taco frontal
.
taco lateral
.
taco cerillero
.
.
taco de combustible
.
tacos de billar
.
.
taco del dibujo
.
tacos [clavijas] de metal
.
polipasto con taco trabador
.
taco de billar
.
taco para la hinca
.
zuncho del taco amortiguador
.
hora del taco
.
.
.
taco de unión
.
taco de enclavamiento
.
taco de agarre
.
taco para fósforos
.
guía del taco
.
taco móvil de parada
.
.
.
taco de calzo
.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Taco
57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tacos de plástico Tacos de plástico
ES
Spreizdübel Spreizdübel aus hochwertigem Kunststoff für Befestigungen in Vollbaustoffen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Es ist mein Lieblingsqueue.
Cómprame un maldito taco .
Bring mi…einen verdammte…
10 mm Tacos de madera acanalados Tacos de madera acanalados
Die 60 mm langen „Progressor for Wood and Metal“ für tiefe Löcher in einem Arbeitsgang
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Voy a México, tacos sucios.
Ich gehe nach Mexiko, ihr Penner.
Rome, tenemos tacos y frazadas.
Hey Romeo, Wir haben Stöcke und Decken.
Muchísima gente maneja con tacos.
Viele Leute fahren mit hochhackigen Schuhen.
Du weiBt, ich fluche nicht.
Ni te imaginas con tacos.
Probier das mal in Hackenschuhen.
Lo siento, no diré tacos.
Tut mir leid, war nicht so gemeint.
Dorso del tablero con tacos
EUR
Die Tischplatte mit Dübeln an der Unterseite
EUR
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tacos de repuesto de Nike
Finde Sonnenbrillen und Brillen von Nike
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
der km, der Billardst?¶cke Ist Durchgesehen:
Sachgebiete:
astrologie mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Anna, los tacos Es instalado:
Anna, der Billardst?cke Ist es Aufgestellt:
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Me tico, taco marcho de aquí.
Ich tikkel takkel nach Hause.
El F proyecta los tacos de llantas.
Mit F werden die Spikes ausgefahren.
¿Quiere un taco de bota en él?
Willst du ein Stiefel reinkriegen?
¿Por qué fue Taco al veterinario?
Und wieso musste er jetzt zum Tierarzt?
Menos tacos delante de mi hija.
Lass meine Tochter in Ruhe.
Enseñadme tacos. Así se aprende una lengua.
Ich will die Ausdrücke alle lernen.
A nadie le gustan esos tacos.
Diese Redeweise gefällt niemandem.
Intento librarme de todos los tacos.
Ich versuche, alle bösen Worte aus meinem System zu bekommen.
Menos tacos delante de mi hija.
Laß meine Tochter in Ruhe.
¿Ha visto el camión de tacos?
Hast du den Bohnenwagen gesehen?
¿Quieres este taco en tu maldita cabeza?
Willst du einen Schlag auf den Kopf?
La tele no te enseña tacos.
lm Fernsehen kann man keine Schimpfwörter lernen.
¿Podría un taco aguja provocar esa herida?
Könnte ein Pfennigabsatz so eine Wunde verursachen?
Tacos para clavos fabricantes y proveedores.
ES
Nageldübel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tacos para clavos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Nageldübel?
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tacos para marcos fabricantes y proveedores.
ES
Rahmendübel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tacos para marcos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Rahmendübel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tacos de plástico?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kunststoffdübel?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tacos de metal fabricantes y proveedores.
ES
Metalldübel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tacos de metal?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Metalldübel?
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tacos de expansión fabricantes y proveedores.
ES
Spreizdübel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tacos de expansión?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Spreizdübel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Tacos para cargas pesadas fabricantes y proveedores.
ES
Schwerlastdübel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tacos para cargas pesadas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Schwerlastdübel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Nuevos tacos en las ruedas traseras
Neue scharfkantige Profilblöcke am Hinterreifen
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Nunca pensé que llegaría a los 40 tacos.
Ich hätte nicht mal gedacht, dass ich die 40 schaffe.
Era el puto amo del mundo con solo 22 tacos.
Ich hatte mit 22 schon alles erreicht.
Tacones (tacos), suelas, tiras, partes, material sintético, demás
Absätze, Sohlen, Riemen, Bänder, Teile, synthetische Teile und andere
Calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario, impresos
Kalender aller Art, bedruckt, einschließlich Blöcke von Abreißkalendern
Calendarios de cualquier clase impresos, incluidos los tacos de calendario
Kalender aller Art, bedruckt, einschließlich Blöcke von Abreißkalendern
Suelas y tacones (tacos), de caucho o plástico
Laufsohlen und Absätze, aus Kautschuk oder Kunststoff
Suelas y tacones "tacos", de caucho o plástico
Laufsohlen und Absätze von Schuhen, aus Kautschuk oder Kunststoff
Calendarios de cualquier clase, incluidos tacos de calendario
Kalender aller Art, bedruckt (einschließlich Blöcke von Abreißkalendern)
Calendarios de cualquier clase impresos, incl. los tacos de calendario
Kalender aller Art, bedruckt, einschl. Blöcke von Abreißkalendern
Calendarios de cualquier clase, incluidos tacos de calendario
Kalender aller Art, bedruckt (einschl. Blöcke von Abreißkalendern)
No me fío de un hombre que no dice tacos.
Solchen Männern traue ich nicht.
- Yo me comí la mayoría de los tacos.
Ich habe nämlich die meisten schon gestern gegessen.
Creo que prefiero la salchicha que el taco .
Mir ist wohl eine knackige Wurst lieber als ein weiches Brötchen.
Desde que la televisión me enseñaba a decir tacos.
lm Fernsehen kann man keine Schimpfwörter lernen.
Terminé mi trabajo, mis zapatos tienen taco y están cocidos.
Alle Arbeit war getan, sämtliche Schuhe besohlt.
En Taco Bell, cada día es un nuevo día.
Fließbandarbeit kann leicht sein, kommt drauf a…... hier ist jeder Tag ein neuer Tag.
Bie…Iba a llevarte a tu camión de tacos favorito.
Oh, ich wollte dich zu deinem Lieblings Tacotruck mitnehmen.
Yo dirijo un club de señoritas, quiero un taco entero.
Ich hab einen Begleitservice, ich kauf einen ganzen Stapel.
¡Cinco centavos en el bote de los tacos!
Das sind 5 Cent für die Strafkasse!
Silas, no le sueltes tacos a tu hermano.
Silas, beleidige nicht deinen Bruder.
¿Has cogido el protector bucal y las botas de tacos?
Hast du dein Mundschutz und deine Schuhe?
¿Podrás usar la filmación si empiezo a soltar tacos?
Können Sie irgendetwas von dem verwenden, wenn ich anfange zu fluchen?
No digas tacos. Te los compró tu padre.
Hör auf zu fluchen, die Hose ist doch gut, Dein Dad hat sie Dir gekauft!
tacos (sólo en la versión de 3 tramos)
ES
Bodenschutzkappen (nur bei der dreiteiligen Ausführung)
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
El apoyabrazos elegantemente curvado en las piernas tacos delanteros.
DE
Die elegant geschweiften Armlehnen liegen auf den vorderen Stollenbeinen auf.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tacos de metal para espacios huecos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Hohlraumdübel?
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Sopa de calabaza con champiñones morel y tacos de pollo
Goldene Kürbissuppe mit Morcheln und Hähnchenbrustwürfeln
Sachgebiete:
luftfahrt musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Las mesas las curvas, los tacos en general ondulado.
Die Tische die Kurven, die Billardst?cke ?berhaupt die Welligen.
Sachgebiete:
religion verlag astrologie
Korpustyp:
Webseite
Î Taladre dos agujeros e inserte los tacos suministrados.
DE
Î Beide Löcher bohren und vorbereiten.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
El asfalto está muy duro cuando tienes 50 tacos
Der Asphalt ist hart, wenn man 50 ist
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto sport
Korpustyp:
Webseite
Tacos antideslizantes para el drenaje (set de 5 unidades)
Rutschfeste Stopper zur Entwässerung 5 Stck.
Sachgebiete:
e-commerce tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tacos antideslizantes para el drenaje (set de 5 unidades)
Rutschfeste Stopper zur Entwässerung (5-teiliges Set)
Sachgebiete:
e-commerce tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
MPS Service & Spares suministra dos tipos de tacos de soporte.
NL
MPS Service & Spares liefert zwei Typen von Trägerblöcken.
NL
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation technik
Korpustyp:
Webseite
Palet de aluminio con patines y taco cuadrado.
Aluminium-Flachpalette mit Kufen und Eckfüßen
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
PZ Equipo de tacos y correas para el viento, PRO
PZ Satz Heringe und Sturmriemen, PRO
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
Pedales deportivos de acero inoxidable cepillado con tacos de goma
Sportpedalanlage aus gebürstetem Edelstahl mit Gumminoppen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto finanzen
Korpustyp:
Webseite
De acero inoxidable mate con tacos antideslizantes en negro.
Aus mattem Edelstahl und mit schwarzen Haftungsnoppen.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
De acero inoxidable mate con tacos antideslizantes en negro.
Aus mattem Edelstahl und mit schwarzen Haftungsnoppen versehen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto finanzen
Korpustyp:
Webseite
en - la escalera con los escalones clavados a los tacos;
in - die Treppe mit den Stufen, die zu bruskam angeschlagen sind;
Sachgebiete:
architektur bau technik
Korpustyp:
Webseite
Luego ponen las tablas y fijan por su segundo taco .
Dann stellen die Bretter und festigen davon von zweitem bruskom.
Sachgebiete:
mathematik bau technik
Korpustyp:
Webseite
A pilenii reciben las barras, los tacos, las tablas.
Bei pilenii bekommen die Balken, bruski, die Bretter.
Sachgebiete:
mathematik astrologie technik
Korpustyp:
Webseite
Habitualmente estos tacos disponen a mediados de hoja.
Gew?hnlich verf?gen dieser bruski Mitte des Blattes.
Sachgebiete:
mathematik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Encajar una viga a los tacos de fijación y atornillar las vigas a los tacos de madera.
Einen Balken an den Befestigungsdübeln festmachen und die Balken an den Holzdübeln festschrauben.
Sachgebiete:
luftfahrt radio technik
Korpustyp:
Webseite
El número de tacos que he roto estupendo estirar mis piernas hoy está fuera de control
Die Anzahl an Absätzen, die ich abgebrochen habe, während ich meine Beine heute superweit gestreckt habe, ist außer Kontrolle.
Sólo dile que no use sus tacos altos en el asiento de atrás.
Sag ihr nur, dass sie keine hohen Absätze auf dem Rücksitz tragen soll.
Los demás, con altos relieves en forma de taco , ángulo o similares
andere, mit Stollenprofil, Winkelprofil und ähnlichen Profilen
análisis de los anillos de crecimiento mediante tacos y rodajas (facultativo).
Baumringanalyse durch Zuwachsbohrkerne und Stammscheiben (fakultativ).
El dibujo de la banda de rodadura del neumático suele estar formado por tacos.
Das Laufflächenprofil des Reifens besteht aus Stollen;
Impresión de calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario
Druck von Kalendern aller Art (einschließlich Blöcken von Abreißkalendern)
Impresión de calendarios de cualquier clase, incluidos los tacos de calendario
Druck von Kalendern aller Art (einschl. Blöcken von Abreißkalendern)
No pueden verlo, pero acaba de poner este disco con el taco derecho de su bota.
Ihr konntet es nicht sehen, aber er hat gerade mit seinem Stiefelabsatz diesen Song gestartet.
Podemos hacer unos tacos y discutir acerca de qué equipo es mejor.
Wir können Waffeln backen und uns darüber streiten, welches Team besser ist.
No conozco ningún Taco . Y estoy malditamente seguro de no haber hablado de cristales.
Ich kenne keinen Tac…und ich habe, verflucht noch mal, nichts über Crystal gesagt.
Que se puede ser muy grosera sin decir ni un taco .
Man kann auch ohne Worte extrem vulgär sein.
El cambio del montaje al ritmo rápido de Taco Bel…Algunos no podían lograr esa velocidad.
Die Umstellung von Fließbandarbeit auf das hohe Tempo hier, schafften einige von ihnen nicht.
Neumáticos de tacos, silenciador homologado, equipo de protección personal completo, documentación y seguro de la moto.
DE
Ausrüstung Grobstollige Reifen, leiser Auspuff und komplette Schutzkleidung sind Pflicht.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Cuando te traje a casa, estabas todavía como ustedes los americanos dice…..."digiriendo tacos".
Als ich dich heimgebracht habe, hast du immer noch, wie sagt ihr hie…Bröckchen gelacht.
Hey, si tienes el recibo, podriamos cambiarlos por tacos de beisbol
Hey, wenn du die Quittung behalten hast, können wir sie gegen Baseballschuhe eintauschen,.
Superficie total de los tacos de caucho en contacto con la calzada (AL): … mm2
Gesamtfläche der mit der Straße in Berührung kommenden Gummistollen (AL): … mm2
Porcentaje de la superficie de tacos con respecto a la superficie total de la cadena: … %
Prozentanteil der Stollenfläche an der Gesamtoberfläche des Gurtes: … %
Tacos LONGONI, PREDATOR, lámpara, forrados SIMONIS, SAMBA, bolas ARAMITH y otros accesorios para el billar.
ES
Billardstöcke LONGONI, PREDATOR, Lampen, Tücher SIMONIS, SAMBA, Kugeln ARAMITH und anderes Zubehör für das Billard.
ES
Sachgebiete:
verlag sport foto
Korpustyp:
Webseite