Sachgebiete: theater politik media
Korpustyp: Webseite
Das Urteil wurde damit begründet, der Gesetzgeber habe zu wenige Vorkehrungen für den Schutz der Grundrechte deutscher Tatverdächtiger getroffen, der EU-Rahmenbeschluss lasse dafür genügend Spielraum.
En la exposición de motivos de la sentencia se indica que el legislador ha previsto muy pocas garantías para proteger los derechos fundamentales de los presuntos delincuentes alemanes, a pesar de que en la decisión marco de la UE hay suficiente margen para ello.
Korpustyp: EU DCEP
Wenn aufgrund der Aussage der Frauen Ermittlungen in den Herkunftsländern geführt werden oder die dortigen Anwerber über festgenommene Tatverdächtige von der Aussage der Frauen erfahren, sind sie und ihre in den Herkunftsländern verbliebenen Familienangehörigen gefährdet.
Cuando sobre la base de la declaración de las mujeres se llevan a cabo investigaciones en los países de procedencia, o cuando los captores tienen conocimiento de la detención de delincuentes como resultado de las declaraciones de éstas, se ven amenazados ellas y los familiares que se quedaron en el país de procedencia.
Korpustyp: EU DCEP
fordert die sudanesischen Behörden auf, das Strafvollzugssystem für Verschuldungsfälle zu reformieren und dafür Sorge zu tragen, dass Tatverdächtige ein schnelles und faires Verfahren bekommen und ihr Recht auf Verteidigung gemäß Artikel 32 der Verfassung respektiert wird;
Pide a las autoridades sudanesas que reformen el sistema de encarcelamiento por deudas y que garanticen que los presos preventivos sean sometidos a la mayor brevedad a un juicio justo, en el que se respeten los derechos a la defensa, conforme al artículo 32 de la Constitución;
Korpustyp: EU DCEP
Auch die Europäische Union steht in der Verantwortung, eine aktive Rolle zu übernehmen, um eine gemeinsame Lösung für alle Gefangenen zu finden, die nicht mehr tatverdächtig sind und die nicht in ihre Heimat zurückkehren können.
La Unión Europea también tiene la responsabilidad de jugar un papel activo para encontrar una solución conjunta para todos los prisioneros que ya no se encuentran bajo sospecha y que no pueden regresar a sus países de origen.