Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stevia Tabs sind besonders zum Süßen von Getränken wie Tee oder Kaffee geeignet.
DE
Tabs Stevia son ideales para endulzar bebidas como el té o el café.
DE
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Zubereitungen auf der Grundlage von Kaffee, Tee oder Mate
Preparaciones a base de café, té o yerba mate
Koch das für eine Stunde und trink den Tee .
Hervid esto durante una hora y bebed el té .
Mate Tee kann man nicht in Eile trinken.
DE
El té mate no se puede beber con prisa.
DE
Sachgebiete:
astrologie zoologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Denn dort soll Tee und Kaffee getrunken werden.
Efectivamente, allí se va a tomar café y té .
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Ruhen Sie sich aus, trinken Sie einen Tee .
Acuéstese, tome un té y se sentirá mejor.
First Flush, Second Flush und Selected Darjeeling sind schwarze Tees .
DE
First Flush, Second Flush y Selected Darjeeling son tés negros.
DE
Sachgebiete:
astrologie oekonomie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
In Straßburg gibt es nun fair gehandelten Tee , in Brüssel aber immer noch Lipton-Tee .
En Estrasburgo tomamos té de comercio justo, aunque en Bruselas el té sigue siendo Liptons.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Zahra, mein Liebling, bring deinem Vater einen Tee .
Zahra, sirve una taza de té para tu padre.
Tee und Gebäck werden im Restaurant The Tara serviert.
En el restaurante Tara se sirven té y pastas.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hausgemachter Kuchen, Kaffee, Tee und Eis erwartet Sie am Nachmittag an der Pool Bar.
Pasteles, dulces, café o infusiones puede tomar por la tarde en nuestro bar piscina.
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Soweit nicht anders verordnet, wird 3—4 mal täglich eine Tasse frisch bereiteter Tee zwischen den Mahlzeiten getrunken.
Salvo indicación en contrario, beber una taza de infusión recién hecha tres o cuatro veces al día, entre comidas.
Bitt…400 Jahre alt und die lassen Sie damit einen Tee aufbrühen.
400 años de antigüedad y te dejan usarlo para hacerte una infusión .
Bei der Ankunft auf Ihrem Zimmer erwartet Sie ein Tablett mit Kaffee und Tee , Wasser und Erfrischungsgetränken.
Al llegar a la habitación encontrarás una bandeja de cortesía con café e infusiones , agua y refrescos.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Bitt…400 Jahre alt, und die lassen Sie damit einen Tee aufbrühen.
400 años, y te dejan usarla para prepararte una infusión .
Stevia ist ein ausgezeichneter natürlicher Süßstoff, um Ihren Tee zu versüßen oder einfach pur.
La stevia es el edulcorante natural por excelencia, para endulzar tus infusiones o tomarla sola.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ich mach einen Tee aus Kräutern. Du wirst dich besser fühlen.
Haré una infusión con hierbas, te sentirás mejor.
Stevia ist ein ausgezeichneter natürlicher Süßstoff, um Ihren Tee zu versüßen oder einfach pur zu nehmen.
La stevia es el edulcorante natural por excelencia, para endulzar tus infusiones o tomarla sola.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
eine andere Anwendung mit Tee ist das Projekt Teedosen in Nische.
EUR
el proyecto Cajitas de té en el nicho, es otra aplicación relacionada con infusiones .
EUR
Sachgebiete:
e-commerce technik foto
Korpustyp:
Webseite
Manzanilla (Matricaria Chamomilla) Manzanilla ist eine der beliebtesten Tee konsumiert von unserer Bevölkerung mit Snacks und medizinische Zwecke.
Manzanilla (Matricaria chamomilla) La Manzanilla es una de las infusiones más populares consumidas por nuestra población con fines aperitivos y medicinales.
Sachgebiete:
botanik pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auch wenn die Pfefferminze besonders für ihre therapeutische Wirkung in Form von Tees und ätherischen Ölen bekannt ist, wird sie auch für ihren Geschmack sehr geschätzt.
Aunque la menta pimentada es muy apreciada por sus virtudes terapéuticas, sobre todo en forma de tisana y de aceite esencial, también destaca por sus cualidades gustativas.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der cremige, flüssige oder kristallene Honig aus den Cevennen ist reich an Spurenelementen und schmeckt pur, auf einem Brot mit Butter, dient zum Süßen eines Tees und kann auch in der Küche für die Zubereitung von Gewürzbrot oder süß-sauren Speisen verwendet werden.
De aspecto cremoso, líquido o cristalizado, la miel de las Cevenas es rica en oligoelementos, y se puede tomar sola o con una rebanada de mantequilla. También sirve para endulzar las tisanas y se puede utilizar en la cocina, para preparar un pan de especias o platos dulces-salados.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pur oder auf einer Scheibe Brot mit Butter, dieses gesunde Lebensmittel ist reich an Proteinen und Spurenelementen und eignet sich auch dafür, einen Tee zu süßen, einen Joghurt zu verfeinern, Gewürzbrot zu backen oder ein süß-saures Gericht zuzubereiten.
Este alimento saludable, rico en proteínas y oligoelementos, es delicioso para tomar solo o untado en una rebanada de pan con azúcar, y resulta ideal para endulzar una tisana , acompañar un yogur, elaborar un pan de especias o preparar un plato azucarado-salado.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vor kurzem sah pipe "tee " in Form - als Schlüsselanhänger Messer.
RU
Recientemente vimos tubo "T " en forma - como cuchillo llavero.
RU
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
den Tee aus napara der Farben donnika trinken bei den Brustkrankheiten
el T ? de napara de los colores donnika beben a las enfermedades de pecho
Sachgebiete:
botanik astrologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
den Tee aus den Farben tyssjatschelistnika trinken (auf 3 Glasern im Tag) bei matotschnych die Blutungen und bei krowocharkanje
el T ? de los colores de la milenrama beben (por 3 vasos por d?a) a las hemorragias uterinas y a la hemoptisis
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
den Tee aus dem Gras des Wasserpfeffers 20,0 g auf 1 l des Wassers trinken bei verschiedenen Blutungen, einschlie?lich matotschnych.
el T ? de la hierba del pimiento de agua 20,0 g a 1 l del agua beben a las hemorragias distintas, incluso uterino.
Sachgebiete:
mathematik astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
den Tee und den Sud aus owsjanoj wendet das Stroh im Volk wie potogonnoje, wetrogonnoje und motschegonnoje das Mittel an.
el T ? y la cocci?n de la paja de avena emplean en el pueblo como el sudor?fico, vetrogonnoe y el diur?tico.
Sachgebiete:
botanik astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
den Tee aus der Verbene 12,0 - 15,0 g auf 180,0 - 200,0 g des kochenden Wassers ?bernehmen jede Stunde nach 1 Suppenl?ffel bei arteriosklerose, die Thrombosen, das Anschwellen der Sehnen.
el T ? de la verbena 12,0 - 15,0 g en 180,0 - 200,0 g del agua hervida aceptan cada hora por 1 cuchara a la arterioesclerosis, las trombosis, el hinchamiento de las venas.
Sachgebiete:
mathematik astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
den Tee aus napara der Farben donnika 30,0 g auf 1 l des kochenden Wassers trinken bei den Brustkrankheiten nach dem Weinglas (jede 50,0 Stunde.
el T ? de napara de los colores donnika 30,0 g a 1 l del agua hervida beben a las enfermedades de pecho por la copa de vino (50,0 cada hora.
Sachgebiete:
botanik astrologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Jesuiten-Tee
.
.
.
Paraguay-Tee
.
.
.
gruener Tee
.
Tee waermer
.
schwarzer Tee
té negro 13
grüner Tee
té verde 10
Tee-Eier aus Edelmetall
.
Europäisches Tee-Komitee
.
Internationaler Tee-Ausschuß
.
Trinkgefäß für Mate Tee
.
Tee-Eier, nicht aus Edelmetall
.
Brot mit Tee oder Kaffee
.
.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hinsichtlich bewiesener oder vermuteter positiver Wirkungen von Tee auf die menschliche Gesundheit stehen grüner und schwarzer Tee einigermaßen gleichrangig nebeneinander.
DE
Los efectos positivos probados o supuestos sobre el organismo del té negro y del té verde son relativamente similares.
DE
Sachgebiete:
astrologie oekonomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
anderer schwarzer Tee (fermentiert) und anderer teilweise fermentierter Tee
Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados de otra forma
Eier a la Graystone, Wildpilz-Würstchen…Rosmarinbrot und natürlich dein schwarzer Tee .
Huevos a la Graystone, salchicha con hongos silvestre…...pan de rosa mosqueta y, por supuesto, té negro .
Ob schwarzer Tee , grüner Tee oder jede Art von Kräuter- oder Früchtetee, K-fee System hat die perfekte Kapsel im Angebot.
Ya sea té negro , té verde o cualquier tipo de té de hierbas o frutas, K-fee® System ofrece la cápsula perfecta.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Schwarzer Tee fördert die Konzentration
El té negro le ayuda a concentrarse.
Relativ gleichgewichtig sind grüner und schwarzer Tee im Hinblick auf weitere bedeutende Komponenten im Teeblatt, die Flavonolglykoside.
DE
El té verde y el té negro tienen igualmente una proporción idéntica de flavonoides, una otra sustancia contenida en gran cantidad en las hojas de té.
DE
Sachgebiete:
astrologie oekonomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
schwarzer Tee (fermentiert) und teilweise fermentierter Tee, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von 3 kg oder weniger
Té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, presentados en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg
Den Teetrinker Ob schwarzer Tee , grüner Tee oder jede Art von Kräuter- oder Früchtetee, K-fee System hat die perfekte Kapsel im Angebot.
El bebedor de té Ya sea té negro , té verde o cualquier tipo de té de hierbas o frutas, K-fee® System ofrece la cápsula perfecta.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Grüner Tee (nicht fermentiert), schwarzer Tee (fermentiert) und teilweise fermentierter Tee, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von 3 kg oder weniger
Té verde (sin fermentar), té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, en envases inmediatos no superiores a 3 kg
Schwarzer Tee mit Erdbeer- und Vanille Geschmack, und Rosenblütenblätter (0,5%).
ES
Té negro aromatizado con sabor a bergamota.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ob schwarzer Tee, grüner Tee oder jede Art von Kräuter- oder Früchtetee, K-fee System hat die perfekte Kapsel im Angebot.
Ya sea té negro, té verde o cualquier tipo de té de hierbas o frutas, K-fee® System ofrece la cápsula perfecta.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
grüner Tee (nicht fermentiert) in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von 3 kg oder weniger
Té verde (sin fermentar) presentado en envases inmediatos con un contenido inferior o igual a 3 kg
Grüner Tee und eine Minzdarmspülun…
Té verde y menta colónica.
Um sich der Toxine zu entledigen hilft eine große Tasse grüner Tee oder ein Glas gepresster Zitronensaft mit lauwarmem Wasser.
DE
Nada mejor que una gran taza de té verde o un vaso de zumo de limón exprimido con agua tibia para eliminar toxinas.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Grüner Tee (nicht fermentiert), schwarzer Tee (fermentiert) und teilweise fermentierter Tee, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von 3 kg oder weniger
Té verde (sin fermentar), té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, en envases inmediatos no superiores a 3 kg
Den Teetrinker Ob schwarzer Tee, grüner Tee oder jede Art von Kräuter- oder Früchtetee, K-fee System hat die perfekte Kapsel im Angebot.
El bebedor de té Ya sea té negro, té verde o cualquier tipo de té de hierbas o frutas, K-fee® System ofrece la cápsula perfecta.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
anderer grüner Tee (nicht fermentiert)
Té verde (sin fermentar) presentado de otra forma
In den Jahren 1836 bis 1838 wurde dann der erste Tee grüner Tee - aus Assam in Calcutta gehandelt, welcher mit der Hilfe von Chinesen produziert worden war.
DE
En los años 1836 a 1838 se comercializó el primer té, té verde , de Assam en Calcuta que había sido producido con la ayuda de chinos.
DE
Sachgebiete:
geografie gartenbau meteo
Korpustyp:
Webseite
Kombination von Extrakten aus Paullinia cupana Kunth (guarana) und Camellia sinensis (L.) Kuntze (grüner Tee )
Combinación de extractos de Paullinia cupana Kunth (guaraná) y Camellia sinensis L. Kuntze (té verde )
CPA 10.83.13: Grüner Tee (nicht fermentiert), schwarzer Tee (fermentiert) und teilweise fermentierter Tee, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von 3 kg oder weniger
CPA 10.83.13: Té verde (sin fermentar), té negro (fermentado) y té parcialmente fermentado, en envases inmediatos no superiores a 3 kg
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Tee
47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
No quieres una taza de te, Cruella?
Lo que quiera pero no tomaremos.
Me lo llevas a mi cuarto.
Abwarten und Tee trinken.
Pero tendremos que esperar y ver.
Sachgebiete:
verlag radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Möchten Sie eine Tasse Tee ?
Sie brauchen eine Tasse Tee .
Necesita una taza de te caliente.
Eine Tasse heißen Tee , bitte.
Unsinn, du trinkst immer Tee .
No tiene sentido. Tú siempre quieres beber te.
Ist Tee servieren so anstrengend?
¿Es tan cansado servir te?
Ich mache Ihnen Lakritz-Tee .
Ich vertrage den Tee nicht.
A mí no me gusta el de regaliz.
No tengo tiempo para cafté.
Komm, trink ein bisschen Tee .
Alle, die Tee trinken möchten.
Ponle uno a todo el que quiera.
Read on El blog de Enrisco
Sachgebiete:
kunst astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
El blog de Enrisco · 2Y ago
Sachgebiete:
kunst astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tee - und Kaffeekocher im Zimmer
Capacidad máxima por habitación:
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tee - und Kaffeekocher im Zimmer
Tetera y cafetera de cortesía en habitaciones
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Tee - und Kaffeekocher im Zimmer
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Periódicos gratis en el vestíbulo
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Da ist zu viel Jude im Tee .
Hay demasiado judio en este te.
Trinkst du noch einen Tee mit mir?
¿Quieres subir a tomar un te?
Vielleicht möchte Ihr Freund auch Tee ?
Quizá su amigo quiera acompañarnos.
Trink Tee , wenn du Durst hast.
Alle sitzen da und trinken Tee .
Llego y están todas reunida…
- Ich entschuldigte dich bei Onkel Valentins Tee .
Ya te disculpé ante el tío Swithin.
Dann ist wohl viel Milch im Tee .
Apuesto a que ponen leche dentro.
Gibt’s hier auch einen Ladys Tee ?
¿Hay un equipo de chicas?
Ich habe noch etwas Tee gefunden.
Alles ist bereit fur Ihren Tee .
Todo esta a punto para el te.
Tee für den Diamantenkönig Jim Brady.
Tè caliente para el sibarita.
Ich mache dir damit keinen Tee .
Denise, hört sich an wie dein Tee .
Denise, parece ser lo que te gusta.
Ich hatte schon Tee im Palast.
Nicht einmal auf eine Tasse Tee .
Ni siquiera para una taza de te.
Wu, schenke den Gästen Tee nach!
Xiao Wu, trae un poco de agua.
Ich benötige auch Tee -, Kaffee-und Kakaokannen.
También necesitaré teteras. cafeteras y chocolateras.
Alle Managerinnen trinken Tee mit Zitrone.
Las ejecutivas de mi oficina toman\Nté con limón.
Wer hat Ihrem Vater den Tee serviert?
¿Quién le sirvió el te a tu padre?
Möchten Sie Tee oder etwas anderes?
¿Quiere una taza de café u otra cosa?
Trinkt euren Tee , ruht euch aus.
David, ich hab dir einen Tee gemacht.
Bring deinen Tee mit zum Stall.
Acábense eso o tráiganlo consigo a los establos.
Mutters suesser Tee ist der Beste.
Las pastas de mamá son las mejores.
Okay, vielleicht etwas Long Island Eis-Tee .
Vale, quizás un pequeño Long Island Ice tea.
Hab keinen Kaffee. Hab nur Tee .
General Hase ist sein Tee -Kumpane.
El general Conejo es su compañero en estas lides.
Sachgebiete:
religion astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Tee mehr als nur ein Getränk
DE
Tea algo más que una bebida
DE
Sachgebiete:
psychologie medizin tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der beste Tee auf der Welt!
Ich habe ihm eine Tasse Tee gemacht.
- Zahlt dein Buchmacher den Tee im Carlyle?
¿haciendo que tu corredor pague el te en Carlyle?
Kann ich Ihnen etwas Tee bringen?
¿puedo coger un poco de te?
Hotels unweit Flughafen Durham-Tees Valley (MME)
Los hoteles en Gloucester más cercanos al aeropuerto son:
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hotels unweit Flughafen Durham-Tees Valley (MME)
Los hoteles en Darlington más cercanos al aeropuerto son:
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hotels unweit Flughafen Darlington-Durham Tees Valley ()
Los hoteles en Isla de Man más cercanos al aeropuerto son:
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
9. Wehen auslösen mit verschiedenen Tees
ES
Promover contracciones con cocktails:
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Anise mit Koka Tee x 100f
Anis con Coca Delisse x 100f
Sachgebiete:
astrologie medizin mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wasser, Tee und Kaffee sind hier inklusive.
DE
El agua, te y café están incluidos en el precio.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Beutel herausnehmen und Tee auskühlen lassen.
Retirar las bolsitas y dejar enfriar la tesina.
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Locker geschnittenes Tee mit weiß aufgepinseltem Logo.
Camiseta de corte ancho con el logo estilo rodillo.
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ökologische Tees mit einer verschiedenen Aromen
Infusiones ecológicas con gran variedad de sabores.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Wasserkocher für Kaffee- und Tee -Zubereitung
Facilidades para hacer te y café
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Wasser und Tee je nach Vorgaben.
Aguas e infusiones según prescripción
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wasser und Tee je nach Vorgaben
Agua e infusiones, según prescripción
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wasserkocher für die Kaffee- und Tee -Zubereitung
Servicio de habitaciones grupo Nomo y Telepizza
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Sie genießen kostenlosen Kaffee und Tee .
Los huéspedes pueden disfrutar de 2 bicicletas de uso gratuito.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Home Produkte Frische Drinks Alle Matcha Tee
Home Productos CAPS de frescor Todos CAPS omega 3 vegiplus
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Das ist der beste Tee seit langen.
DE
Es suave, y muy buena.
DE
Sachgebiete:
verlag gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Sehr schnelle Lieferung, der Tee schmeckt super!
DE
El proceso de compra fue claro, simple y rápido.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie politik
Korpustyp:
Webseite
Amanda - Mate Tee aus Argentinien 500g
DE
Con mi mate a todos lados
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Coca-Tee wird Ihnen kostenfrei angeboten.
ES
Se ofrece mate gratuito.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ich mache Ihnen Lakritz-Tee . Ich vertrage den Tee nicht. Er schmeckt nach Katzenpisse.
Le voy a dar el de licor, Yo no lo puedo tomar, parece orina de gato.
Cruz de Malta - Mate Tee aus Argentinien 1kg Cruz de Malta - Mate Tee aus Argentinien 1kg
DE
Cruz de Malta es uno de los líderes en producción de yerba mate en Argentina.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Man nennt ihm auch Rooibos Tee , obwohl es eigentlich kein Tee ist.
También se la conoce como Te Rooibos pero realmente.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Man nennt ihm auch Rooibos Tee , obwohl es eigentlich kein Tee ist.
También se la conoce como Te Rooibos pero realmente no es la planta del Te.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Das TEE -System wird in zwei Ländern angewandt.
El sistema GEE se aplica en dos países de la UE.
Offensichtlich wird der Tee sogar als gesundheitsförderndes Getränk vermarktet.
Al parecer, el producto se comercializa incluso como bebida sanitaria.
Abwarten und Tee trinken stellt keine Option dar.
La solución no es esperar a ver qué pasa.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Mit Abwarten und Tee trinken werden wir nicht weiterkommen.
No nos llevará a ningún sitio practicar la política de esperar a ver qué pasa.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
kurze Erholungszeiträume am Arbeitsplatz, z. B. Tee - und Kaffeepausen.
períodos breves de descanso en el lugar de trabajo, como las pausas para tomar café.
Du kriegst grünen Tee und ich eine Massage.
Señorita, si le pago un trago, ¿me da un masaje?
A-chun, bring bitte Tee für Herrn Li.
A- Chun, trae te para el Maestro Li!
Sie möchte, dass wir am Sonntag zum Tee kommen.
Quiere que vayamos el domingo.
Die haben AKS und Tees Ich brauch sie jetzt!
Tienen fusiles de asalto y armas semiautomáticas. ¡Necesito refuerzos ya!
Ich habe noch nie gehört, dass man jemandem Tee auflegt.
No sabia que las enfermedades se curasen con te.
Mach uns Tee und ich kümmere mich um Philip.
Pon agua a hervir y yo me ocuparé de Philip.
Ich hatte auch Tee im Palast, falls es jemanden interessiert.
También tomé te en el palacio. Si a alguien le interesa.
Ich mache uns einen Tee . Dann erzählst du mir alles.
Pondré el agua a hervir y despué…...me cuentas qué te está pasando.
Wir werden gesehen Beim Tee mit der Queen
Ahí vamos a estar Todos con la Reina nos verán
Ob man Tee macht oder serviert, es ist Arbeit.
Tanto hacerlo como servirlos es un trabajo.
Ich serviere dir Tee , er tut dir gut.
Sirvo yo el te, si lo prefieres.
Statt einer Hacke können Sie mir einen Tee anbieten.
En vez de un pico, puede ofrecerme un te.
Sonst würde ich nicht hier sitzen und Tee trinken können.
Por suerte pude escapar. De otra manera, no estaría aquí.
Wunderbarer Tee , Gromit, aber da ist ein kleiner Dieselnachgeschmack.
Adorable taza, Gromit, pero con un suave gustito diesel tal vez.