linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Therapeutik terapéutica 1

Verwendungsbeispiele

Therapeutik terapéutica
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das wird auch Krise der Therapeutik (= Lehre von der Behandlung der Krankheiten) genannt. EUR
Eso se denomina también crisis de la terapéutica (= ciencia del tratamiento de enfermedades). EUR
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Therapeutik"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Systembiologie und integrative Therapeutik;
tratamientos terapéuticos integradores y biología de sistemas;
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Unsere Berichte von der Therapeutik-Konferenz 2011
Nuestros artículos de la Conferencia sobre Terapias del 2011
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Die Konferenz für Therapeutik der Huntington-Krankheit beginnt nächste Woche.
La Conferencia sobre terapias para la EH comienza la próxima semana.
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Die jährliche Konferenz für Therapeutik der Huntington-Krankheit in Palm Springs, Kalifornien, beginnt am 27. Februar.
la Conferencia anual sobre tratamiento de la enfermedad de Huntington en Palm Springs, California, comienza el 27 de febrero.
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Seit sieben Jahren ist die jährliche Huntington-Therapeutik-Konferenz in Palm Springs, Kalifornien, ein bedeutendes Ereignis für die Jäger nach Huntington-Medikamenten.
Durante los últimos 7 años, la Conferencia anual sobre el tratamiento de la EH en Palm Springs, California, ha sido una importante ocasión para los cazadores de fármacos para la EH.
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
angemessene Kenntnisse hinsichtlich der klinischen Sachgebiete und Praktiken, die ihr ein zusammenhängendes Bild von den geistigen und körperlichen Krankheiten, von der Medizin unter den Aspekten der Vorbeugung, der Diagnostik und der Therapeutik sowie von der menschlichen Fortpflanzung vermitteln;
un conocimiento adecuado de las materias y de las prácticas clínicas que le proporcione una visión coherente de las enfermedades mentales y físicas, de la medicina en sus aspectos preventivo, diagnóstico y terapéutico, así como de la reproducción humana;
   Korpustyp: EU DGT-TM
angemessene Kenntnisse hinsichtlich der klinischen Sachgebiete und Praktiken, die ihr ein zusammenhängendes Bild von den geistigen und körperlichen Krankheiten, von der Medizin unter den Aspekten der Vorbeugung, der Diagnostik und der Therapeutik sowie von der menschlichen Fortpflanzung vermittelt;
un conocimiento adecuado de las materias y de las prácticas clínicas que le proporcione una visión coherente de las enfermedades mentales y físicas, de la medicina en sus aspectos preventivo, diagnóstico y terapéutico, así como de la reproducción humana;
   Korpustyp: EU DCEP
Der Sponsor der Konferenz, CHDI Inc., hat netterweise die Teilnahmegebühr für die Therapeutik-Konferenz für Dr. Wild und Dr. Carroll erlassen, aber ihre Teilnahme wird von HDBuzz und dem European HD Network aus Mitteln unterstützt, die von CHDI-Mitteln unabhängig sind.
Los Drs. Wild y Carroll están exentos de pagar la cuota de inscripción gracias a CHDI Inc., que esponsoriza la Conferencia, pero sus gastos de asistencia están financiados por HDBuzz y el Grupo Europeo de Huntington, mediante fondos independientes de CHDI.
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite