Unter den Teilnehmerinnen waren auch Pamela und ihre Tochter Purity.
Pamela y su hija Purity se encontraban entre las participantes.
Sachgebiete: astrologie theater media
Korpustyp: Webseite
Zainab Al-Khawaja ist die Tochter des Aktivisten und gewaltlosen politischen Gefangenen Abdulhadi Al-Khawaja, der derzeit eine lebenslange Haftstrafe verbüßt.
Zainab al Khawaja es hija del preson de conciencia Abdulhadi al Khawaja, que cumple cadena perpetua por su activismo.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Vater und Tochter sind begeisterte Musikund vor allem Jazzfans.
Padre e hija son grandes aficionados a la música y al jazz en particular.
Sachgebiete: verlag musik handel
Korpustyp: Webseite
Er liebt seine Frau, deren Tochter Alma und seine Tochter Aranai.
AT
Susan stammt von der grössten Insel, Guadalcanal, und war die Tochter eines Oberhäuptlings der entlegenen Region Weathercoast.
Susan era de la isla más grande, Guadalcanal, hija de un jefe supremo de la remota región de Weathercoast.
Sachgebiete: religion theater media
Korpustyp: Webseite
Margarita Henkel, die Tochter des deutschen Botschafters, die gemeinsam mit ihrem Ehemann Roy Parodi in der Nähe der Stadt in Rancho Hamilton wohnte.
Margarita Henkel, hija del embajador de Alemania, que vivía con su marido Roy Parodi cerca de la ciudad, en el Rancho Hamilton.
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
tochterpobre hija
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
eure kinder haben meine tochter getötet.
Tus chicos han matado a mi pobrehija.
Korpustyp: Untertitel
tochterhij
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
sie denke das kein anderer sie helfen kann im ganzen dorf ohne mich wurde sie weiter geänselt wenn es für ihre tochter ist dann sagen sie mir was ich denke.
No cree que alguien más en el colegio o en el pueblo pueda ayudar a su hija. Sin mi, su hija lo va a tener muy difícil. Si es por su hij…entonces dígame en que estoy pensando.
Korpustyp: Untertitel
tochtercasa
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Chun-hee sie kamm nie aus ihren haus raus, wenn In-sook in der schule oder wenn sie alleine war. zu hause, wurde sie zu den augen ihre tochter.
Entiendes, Chun Hee nunca salió de la casa. Cuando In Sook fue al colegio estaba sola. Ella se convertía en los ojos de In Sook desde el interior de la casa.
Ihre ältesteTochter sowie ihre zwei Hunde leben auch in der Wohnung.
Su hijamayor también vive en el piso y tiene 2 perros.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Erlauben Sie mir eine kurze Anmerkung: Vor einigen Jahren hat meine ältesteTochter eine in China hergestellte Gummipuppe geschenkt bekommen.
Quiero hacer un breve comentario: hace unos años le regalaron a mi hijamayor una muñeca de caucho fabricada en China.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mr Bingley, meine ältesteTochter kennen Sie ja.
Sr. Bingley, mi hijamayor que usted ya conoce
Korpustyp: Untertitel
Bep hat als ältesteTochter in einer großen Familie eine verantwortungsvolle Position.
Como hijamayor de una familia numerosa, Bep tiene muchas responsabilidades.
Sachgebiete: theater politik media
Korpustyp: Webseite
Wohl gibt es einen Anspruch auf eine niederländische Sozialhilfe, wenn die Mutter und die ältesteTochter aufgrund der niederländischen Rechtsvorschriften einen Antrag auf (unbefristete) Niederlassungsbewilligung stellen.
Sin embargo, sí existe el derecho a la asistencia social neerlandesa si la madre y la hijamayor, sobre la base del Derecho nacional neerlandés, solicitan un denominado "permiso de establecimiento (por tiempo indefinido)".
Korpustyp: EU DCEP
Tala, meine ältesteTochter heiratet in sechs Wochen.
Tala, mi hijamayor, se casa dentro de seis semanas.
Korpustyp: Untertitel
Bryce Dallas Howard, Ron Howards ältesteTochter, ist ebenfalls Schauspielerin.
ES
Bryce Dallas Howard, la hijamayor de Ron Howard, también es actriz.
ES
Vor sieben Jahren erzählte die ältesteTochter einer italienischen Familie einem Lehrer, sie sei von ihrem Großvater und ihrem Onkel sexuell missbraucht worden, wonach sie und ihre beiden Schwestern in ein Kinderheim aufgenommen wurden.
Hace siete años, tras informar la hijamayor de una familia de italianos a un profesor que había sido objeto de violencia sexual por parte de su abuelo y de uno de sus tíos, tanto ella como sus dos hermanas quedaron bajo la tutela de una comunidad.
Korpustyp: EU DCEP
Menenome, Cathines ältesteTochter, fragte ihre Mutter, was das sei.
Menenome, la hijamayor de Cathine, le preguntó a su madre qué era.
Korpustyp: Untertitel
Meine ältesteTochter arbeitet als Schneiderin, aber sie muss die Stelle vielleicht aufgeben, um auf ihren jüngeren Brüder und ihre Schwestern aufzupassen.
Mi hijamayor trabaja como sastre, pero ella tendrá que renunciar para cuidar de su hermano y hermanas menores.
Sachgebiete: religion astrologie media
Korpustyp: Webseite
jüngere Tochterhija menor
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich will dir sieben Jahre um Rahel, deine jüngereTochter, dienen.
-- Yo trabajaré para ti siete años por Raquel, tu hijamenor.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Eines Kaufmanns aus Padua, der fest entschlossen ist, seine jüngereTochter nicht eher zu verheiraten, nämlich Bianca, bis er einen Gatten für die ältere finden kann.
Un comerciante de Padua que no entregar…...a su hijamenor, Bianc…...hasta hallar marido para la mayor, Catalina.
Korpustyp: Untertitel
jüngste Tochterhija menor
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere jüngsteTochter Micha hat in der Berliner Charité eine Tochter zur Welt gebracht!
¡Nuestra hijamenor Micha dio a luz a una hija en el hospital Charité de Berlín!