linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Torwart portero 28
arquero 11 guardameta 5 . .
[Weiteres]
Torwart meta 2

Verwendungsbeispiele

Torwart portero
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Übernimm die Kontrolle über den Torwart und gestalte das Spiel aus einer der wichtigsten Positionen auf dem Feld.
Toma el control del portero y dirige el partido desde una de las posiciones más importantes del campo.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wie wird das "Team der Ideale" das Spiel gewinnen, wenn unsere Spieler nicht aufs Tor schießen wollen, weil sie glauben, dass der Torwart zu gut ist?
¿Cómo va a ganar el partido el "equipo de los ideales" si nuestros jugadores se niegan a marcar un gol porque creen que el portero es demasiado bueno?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Und du lässt deinen Torwart zu weit nach links abweichen.
Y dejas que tu portero gire demasiado a la izquierda.
   Korpustyp: Untertitel
Walter Zenga wird zum besten Torwart der Welt gekürt.
Walter Zenga es elegido mejor portero del mundo.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mittelfeldspieler, die viel laufen und bei Zweikämpfen mehr Stöße erleiden, sind am stärksten betroffen, während bisher noch kein Fall von ALS bei einem Torwart festgestellt wurde; —
Los centrocampistas, que corren muchos y son los que se llevan más golpes en las confrontaciones, son los más afectados, mientras que no se ha registrado ni un sólo caso de ELA entre los porteros. —
   Korpustyp: EU DCEP
- Der Torwart hatte keine Chance. Er hat ihn nur vorbeizischen gehört.
- El portero no pudo hacer nada. !Sólo la oyó pasar!
   Korpustyp: Untertitel
Im Spiel South Africa 2010 kannst du gegen die Torwarte aller Länder…
El juego South Africa 2010 te propone enfrentarte a los porteros de…
Sachgebiete: sport theater internet    Korpustyp: Webseite
Ein super Kopfball am Verteidiger vorbei versenkt den Ball über die linke Hand des Torwarts ins Netz!
Un soberbio cabezazo que logra superar a la defensa y al portero entrando por su izquierda.
   Korpustyp: Untertitel
Gegenwärtig steht er als Torwart bei dem englischen Club Chelsea London unter Vertrag.
Actualmente juega como portero titular en el club inglés Chelsea .
Sachgebiete: verlag musik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wir brauchen noch einen Torwart, einen, der die Verteidiger rumkommandiert,
Todavía necesitamos un portero. Alguien que mande a la defensa.
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Torwart"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Er sagt, er sei nicht bereit, ohne Torwart zu spielen.
Dice que aún no está list…...para marcar el gol.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Mitgefangene hatte sie für ihren Mann, einen Torwart, gestrickt.
Un par de guantes que la otra había hecho para su marido, que es sereno.
   Korpustyp: Untertitel
Wähle deinen Spieler und laufen durch die Stadt versucht, ein Tor auf der Torwart Lkw punkten. ES
Elige a tu jugador y corre por toda la ciudad intentando marcar gol en la portería camión. ES
Sachgebiete: film tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Sie sollten die Feuerkraft und den richtigen Winkel zu berechnen, um ein Ziel zu stecken Torwart. ES
Ten que calcular o poder de lume e o ángulo axeitado para comezar furar un porteiro obxectivo. ES
Sachgebiete: tourismus radio sport    Korpustyp: Webseite
Wie viele Tore werden in der Lage, den Torwart übertroffen colarle? ES
Cantos goles serán capaces de colarle o porteiro superado? ES
Sachgebiete: tourismus radio sport    Korpustyp: Webseite
Meister Herringen und die ERG Iserlohn stellen dabei den grössten Teil mit je einem Torwart und vier Feldspielern.
Germania Herringen y el ERG Iserlohn cuentan con el mayor grupo de jugadores involucrados.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite