Der erste Trailer ist da - Der deutschsprachige PlayStation Blog
disfruta del primer tráiler - PlayStation.Blog en español
Sachgebiete: musik radio internet
Korpustyp: Webseite
Er werde mit den Trailern der folgenden Sendungen zusammengequetscht, so dass die Buchstaben bis zur Unleserlichkeit verkleinert würden oder der Text unverhältnismäßig schnell herunterlaufe, um der kürzeren Länge der Trailer zu entsprechen.
Se ven relegados por los tráileres de las próximas emisiones y se ha reducido la legibilidad de los textos o éstos pasan tan rápido que es imposible leerlos con objeto de que coincidan con la duración más corta de los tráileres.
Korpustyp: EU DCEP
Oh, nein, der Trailer sah großartig aus.
- No, el tráiler se veía muy bien.
Korpustyp: Untertitel
Assassin’s Creed Liberation HD ist jetzt für PS3 erhältlich – seht euch den neuesten Trailer an!
Assassin’s Creed Liberation HD ya está disponible para PS3. ¡No te pierdas el nuevo tráiler!
Sachgebiete: radio media internet
Korpustyp: Webseite
Es wäre eine tolle Zeile für den Trailer gewesen.
Habría sido una frase genial para el tráiler.
Korpustyp: Untertitel
Greif dir einen Kopfhörer und sieh den Trailer an.
Ponte unos auriculares y disfruta del tráiler.
Sachgebiete: musik radio internet
Korpustyp: Webseite
Das heißt also, dass da draußen immer noch ein Trailer voll mit gestohlenem Benzin ist?
Eso significa que hay un tráiler por ahí lleno de gasolina robada, ¿no?
Korpustyp: Untertitel
Deep Silver veröffentlicht ersten Trailer zu KILLER IS DEAD!
Deep Silver lanza un nuevo tráiler del juego de Metro:
Sachgebiete: film musik theater
Korpustyp: Webseite
Der Escalade und der Trailer gehören mir noch nichtmal. Ich wurde angeheuert.
La Escalade y el tráiler ni siquiera son míos, me contrataron.
Korpustyp: Untertitel
McConkey wurde nominiert, seht euch jetzt den Trailer zum viel diskutierten Action-Sports-Film an!
¡mira el tráiler de la película de deportes de riesgo más esperada!
Sachgebiete: film theater raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Einen Trailer von „Doctor Forster“ sehen Sie hier:
ES
Puede ver un avance de Doctor Foster aquí:
ES
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Was hältst du von dem Trailer?
¿Qué te parece el avance?
Korpustyp: Untertitel
Schauen Sie sich schon heute die Trailer der Filme an, die Sie an Bord Ihres nächsten Fluges erwarten.
Y, antes de su viaje, vea los avances de las novedades cinematográficas y de las próximas películas presentadas a bordo.
Sachgebiete: luftfahrt film handel
Korpustyp: Webseite
Der Trailer, den Billy mich für nächstes Jahr für den amerikanischen Filmmarkt schneiden ließ.
El avance que Billy me hizo armar para el American Film Market.
Korpustyp: Untertitel
Tausche mit StreetPass im Vorbeigehen Spieledaten mit anderen aus, lade mit SpotPass neue Spielinhalte, Videos, Trailer und Nachrichten automatisch auf dein System herunter, und tritt jederzeit online gegen andere Spieler an.
ES
Intercambia datos de juego con otros jugadores al cruzarte con ellos, a través de StreetPass; recibe automáticamente nuevo contenido para juegos, vídeos, avances y noticias con SpotPass; y juega online con otros en cualquier momento.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
- Nein, der Trailer sah klasse aus.
No, el avance se vio genial.
Korpustyp: Untertitel
Entdecke in unserer großen Bibliothek noch mehr spannende Informationen über Regisseure und Schauspieler sowie Filmplakate und Trailer – alles mit einem Klick.
Descubre más en nuestra biblioteca repleta de fichas de resumen, con información sobre directores, actores, posters y avances de películas, todo con solo un clic.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Ich habe letzte Nacht deinen Trailer gesehen.
Vi tu avance anoche.
Korpustyp: Untertitel
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Trailer
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Neuer Trailer zu Homefront:
Nuevas imágenes de King of Fighters XIV
Sachgebiete: radio media internet
Korpustyp: Webseite
Video starten Doodle Jump - Offizieller Trailer des Herstellers
Cómo grabar llamadas y vídeos de Skype
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Neuer Trailer und Bilder der diesjährigen Ausgabe des Aufbauspiels
Grabación y edición de audio de código abierto
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Neuer Trailer und Bilder der diesjährigen Ausgabe des Aufbauspiels
Suite de edición musical profesional portada a Mac
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Ghost in the Shell - First Assault Videos & Trailer ES
Ir al sitio de Ghost in the Shell - First Assault
ES
Sachgebiete: astrologie foto media
Korpustyp: Webseite
Das Dschungelbuch - Diamond Edition Trailer | Disney Videos Germany
ES
Ella canta para los demás | Vídeos Disney España
ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
Jede Nachricht endet mit den Segmenten „Nachrichten-Endsegment“ (message trailer, UNT) und „Datenaustausch-Endsegment“ (interchange trailer, UNZ).
Cada mensaje termina con los segmentos «fin de mensaje» (UNT) y «fin del intercambio» (UNZ).
Korpustyp: EU DGT-TM
Dafür verfügen wir im Fuhrpark über Doppel-Stock-Trailer, Trailer mit Trennwand und geteilten Temperaturbereichen sowie über Tankfahrzeuge.
Para este fin disponemos en nuestro parque móvil de camiones de dos pisos, camiones con pared separadora y zonas de temperatura separadas, así como camiones cisterna.