linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Transfers transferencias 351

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

transfers traslados 2 transfers mallorca 1 transporte traslados 1 transferencia 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Transfer traslado 335 traspaso 54 transbordo 10 transferir 4 . .
transfer transferencia 1.415
Transfer Vermittler . .
Mitteilungs-Transfer . .
Transfer-System .
radialer Transfer .
Western-Transfer . . . . .
umkehrbarer Transfer .
walking transfer .
laufende Transfers transferencias corrientes 9
Transfer-Systemteil ATM 1 .
Transfer-Laser .
Embryo-Transfer . .
Transfer-RNA . . .
Transfer-RNS . . .
Transfer-Ribonucleinsäure . . .
Northern-Transfer . .
Stabex-Transfer transferencia Stabex 2
unentgeltlicher Transfer .
Transfer-Druckkammer . . . .
Transfer-Freigabesignal .
Transfer-Oszillator . .
Transfer-Verbotssignal .
Transfer-Verhältnis .
Transfer-Speicher .

transfer transferencia
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ftp oder File Transfer Protocol, ist eine Methode für das Austauschen der Akten über einem Netz.
FTP, o Protocolo de transferencia de archivos, es un método para el intercambio de archivos a través de una red.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entsprechende Transfers von 4 % des BNE waren nach einer politischen Zusage zu Recht zu erwarten.
Una transferencia equivalente al 4 % del PIB era una expectativa legítima basada en promesas políticas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Es war ein Transfer von das Opfer vor vier Jahren.
Era una transferencia de la víctima de hace cuatro años.
   Korpustyp: Untertitel
Domains Domains zu Wix transferieren Kann ich den Transfer meiner Domain, von einem anderen Domainanbieter zu Wix, abbrechen?
Dominios Transferir Dominios a Wix ¿Puedo cancelar la transferencia de mi dominio, desde otro registrador, hacia Wix?
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nennen Sie die Kriterien für die Entscheidung, ob statistische Transfers oder gemeinsame Projekte verwendet werden.
Expónganse los criterios empleados para determinar cuándo deben utilizarse las transferencias estadísticas o los proyectos conjuntos.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sobald er sich entscheidet, findet der Transfer statt.
Tan pronto como se decida tendrá lugar la transferencia.
   Korpustyp: Untertitel
Veger rent a car bietet Transfers Form Flughafen Sofia nach Varna jederzeit des Tages oder der Nacht.
Veger alquiler de coches ofrece transferencias del aeropuerto de Sofía a Varna, en cualquier momento del día o de la noche.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Sicherstellung des Transfers von EU-Kryptomaterial zu den oder von den Einzelpersonen oder Dienststellen, die es verwenden.
garantizar la transferencia del material criptológico de la UE entre las personas o servicios que lo empleen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dr. Martin, sie beaufsichtigen den Transfer des FTL-Antriebs.
Dr. Martin, usted supervisa la transferencia del motro FTL.
   Korpustyp: Untertitel
Normallerweise findet der Transfer drei Tage nach der Eizellen-Extraktion statt.
Normalmente se realiza la transferencia tres días después de la extracción de los óvulos.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Transfers

69 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Transfer vor Ort, Transfer zum örtlichen Skigebiet. EUR
Servicio de transporte local a la estación de esquí. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Transfers von Fußballspielern
Asunto: Traspaso de futbolistas
   Korpustyp: EU DCEP
Hemd, perlgrau, mit Transfer
Camisa gris perla con apliques cuadritos
Sachgebiete: e-commerce theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hemd, schwarz, mit Transfer
Camisa negra con apliques cuadritos
Sachgebiete: theater internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hemd, weiß, mit Transfer
Camisa blanca con apliques cuadritos
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hotel bietet keinen Transfer. EUR
El hotel no ofrece servicio de transporte. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Der neue Sprinter Transfer ES
Al Informe de sostenibilidad de Daimler ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Transfer vor Ort, Transfer zum Bahnhof auf Anfrage EUR
Servicio de transporte local, transporte a la estación de ferrocarril a petición EUR
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Millionen-Transfers im Profisport
Asunto: Traspasos multimillonarios en el deporte profesional
   Korpustyp: EU DCEP
Lösche Dateien vor dem Transfer
Eliminar archivos antes de transferir
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Lösche Dateien nach dem Transfer
Eliminar archivos después de transferir
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Welchen Umfang erreichen die Transfers?
¿Cuál es el importe de los créditos transferidos?
   Korpustyp: EU DCEP
Transfer der Ablaufpläne für Außenarbeiten.
Transferir información de protocolo de estación externa.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeitsplätze mit Wissensmanagement und -transfer
Espacios de trabajo para el intercambio de conocimiento
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leichter Transfer von konvertierten Dateien
Fácilmente transferir archivos convertidos a los dispositivos
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Barcelona Flughafen Transfer nach Girona
Existen dos terminales en el Aeropuerto de Barcelona:
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfers sind gegen Aufpreis buchbar. DE
Sujeto a recargo puede traspasar su reserva. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Domain Transfer braucht Zeit.
Trasladar un dominio cuesta tiempo.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Transfer vom und zum Flughafen
Transporte de ida y vuelta al aeropuerto
Sachgebiete: verlag politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Transfer vom und zum Hotel
Cairns y el Norte Tropical
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer vom Flughafen zur Unterkunft DE
Transporte de aeropuerto/estación del tren DE
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite
Richtlinien zu Rückerstattung und Transfer ES
Términos y condiciones Términos y condiciones ES
Sachgebiete: schule personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Transfer (einfach) für die Familie
Transporte (ida) para la familia
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Vorkasse / Überweisung Bank Transfer mit
Los costos varían dependiendo de su banco.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Zahlung mit Kreditkarte transfers mallorca
empresa transporte mallorca con todos los servicios
Sachgebiete: e-commerce tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Transfer zum/vom Holešovice Bahnhof
Transporte desde / hasta estación Holešovice
Sachgebiete: verlag e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
eine fünfstündige Tour einschließlich Transfer!
¡una visita de 5 horas que incluye el transporte!
Sachgebiete: verlag e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Transfer zum und vom Flughafen
Transporte al y desde el aeropuerto
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Buchen Sie einen Flughafen Transfer
Reserva un tralado desde el aeropuerto
Sachgebiete: verlag radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Transfer vom Flughafen inklusive Champagner ES
Recogida en el aeropuerto con champán gratis ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus media    Korpustyp: Webseite
Transfer vom oder zum Flughafen ES
Transporte de ida o vuelta al aeropuerto ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus media    Korpustyp: Webseite
Transfer zum Flughafen (gegen Bezahlung)
Transporte al aeropuerto (de pago)
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer zum Bahnhof (gegen Bezahlung)
Transporte a la estación del ferrocarril (de pago)
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer von Konto an Karte
Traspaso de cuenta a tarjeta
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Universal Studios Hollywood einschließlich Transfer ES
pase preferente para Universal Studios Hollywood ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
DomainnamenErstellung und Transfer von Domainnamen
Correo electrónicoCorreo colaborativo y buzones de correo
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Transfer vor Ort - Transfer ins Gewerbegebiet (Kilometergebühr), Transfer zum Bahnhof kostenlos EUR
Servicio de transporte local, industrial, tarifa por kilómetro, transporte a la estación del ferrocarril gratis EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Transfers innerhalb der maltesischen Fußballliga
Asunto: Traspasos nacionales en la Liga Maltesa de Fútbol
   Korpustyp: EU DCEP
Betrifft: Transfers von Profifußballern und Gemeinschaftsrecht
Asunto: Traspaso de futbolistas profesionales y Derecho comunitario
   Korpustyp: EU DCEP
Nach dem Beenden des Transfers Datenintegrität prüfen
Verificar los datos una vez haya terminado la descarga
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nach dem Beenden des Transfers weiter hochladen
Seguir sembrando una vez haya terminado la descarga
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nach Abschluss aller Transfers folgende Aktion ausführen:
Ejecutar acción cuando todas las descargas hayan terminado:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Betrifft: Transfer für Fluggäste aus Drittstaaten
Asunto: Pasajeros de terceros países en vuelos de conexión
   Korpustyp: EU DCEP
Da ist der Fall der Transfers.
Es el caso de los trasvases.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Transfer für den Umlauf bestimmter Münzen
Monedas destinadas a la circulación transferidas
   Korpustyp: Allgemein
Transfer von für den Umlauf bestimmten Münzen
Monedas destinadas a la circulación transferidas
   Korpustyp: Allgemein
Auf dem Gebiet der Transfers passiert dasselbe.
En el ámbito de los trasvases ocurre lo mismo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Zahlungsvorgänge mit Transfer auf ein Zahlungskonto
Operaciones de pago a una cuenta de pago
   Korpustyp: EU DGT-TM
Fangen Sie an. Starten Sie den Transfer.
Acceda e inicie la transmisión.
   Korpustyp: Untertitel
Transfer vom Flughafen / Bahnhof zum Hotel
Transporte desde el aeropuerto/la estación al hotel
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer vom internationalen Flughafen Hongkong (HKG)
Desde el aeropuerto internacional de Hong Kong (HKG)
Sachgebiete: transport-verkehr musik informatik    Korpustyp: Webseite
Es ist ein einfacher subdermaler Transfer.
No, se trata de una simple transfusión subdérmica.
   Korpustyp: Untertitel
Transfer vom Flugzeug in einem gesonderten Fahrzeug
Vehículo separado para los desplazamientos desde el avión
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Die Chinesen fingen den Transfer ab.
Los chinos se lo quedaron por el camino.
   Korpustyp: Untertitel
Sie verdoppelten die Kosten für unsere Transfers.
Duplicaron el costo de mover dinero.
   Korpustyp: Untertitel
Transfer Service von und/oder zum Flughafen
Los servicios y las características
Sachgebiete: luftfahrt verlag infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Transfer Service von und/oder zum Bahnhof
Los servicios y las características
Sachgebiete: luftfahrt verlag infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Daten-Sicherheit bei Transfer und Prüfung
Datos protegidos al transferir y verificar
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Der Transfer von .diamonds-Domains ist möglich
Los dominios .diamonds no se pueden trasladar
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Transfer Karrieren im Kanton Basel-Stadt ES
Buscando una carrera en ADP ES
Sachgebiete: unternehmensstrukturen personalwesen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Problemlose Prüfung von Transfer- und Nutzungszeiten
Facilidad para comprobar traspasos y tiempos de uso
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Transfer vom und zum Flughafen inbegriffen.
Transporte en limusina de ida y vuelta al aeropuerto.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Wahlweise Transfer vom oder zum Flughafen
Transporte de ida o vuelta al aeropuerto gratuito
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer vom Flughafen ins Hotel und zurück.
aeropuertos a los Hoteles y viceversa.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Transfer Servis aus und zum Flughafen
Recogida del aeropuerto (ida y vuelta)
Sachgebiete: verlag historie tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer bei der Abfahrt ab Melbourne:
Recorrido en helicóptero por Melbourne:
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Singapur Gemeinsamer Transfer bei der Abreise:
Excursión de tarde a la isla de Sentosa de Singapur
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Privater Transfer bei der Ankunft in Singapur:
Recorrido por la ciudad de Singapur con viaje opcional en la Singapore Flyer
Sachgebiete: tourismus politik universitaet    Korpustyp: Webseite
Transfer zum Flughafen von der Unterkunft DE
Transporte al aeropuerto/estación del tren DE
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite
AnyTrans – Der beste Transfer für iGeräte ES
AnyTrans - Transferir de iPhone a iTunes ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
österreichische Busse und Minivans für Transfers mieten AT
alquilar y reservar autobús y minibús austriacos por tráslados en autobús AT
Sachgebiete: transport-verkehr musik bahn    Korpustyp: Webseite
Transfer Service von und/oder zum Bahnhof
Suplemento por servicio de cuidado de niños:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer Service von und/oder zum Flughafen
Comprueba la disponibilidad y los precios para las fechas que prefieras
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt verlag    Korpustyp: Webseite
Von Jerez wird ein Airport-Transfer angeboten.
Del aeropuerto de Jerez se ofrece un servicio de transporte.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Privater Transfer zwischen Flughafen Fiumicino und Rom ES
Transporte privado del aeropuerto de Fiumicino a Roma ES
Sachgebiete: kunst musik internet    Korpustyp: Webseite
Transfer vom Bahnhof zum Hotel in Cusco
Transporte desde la estación del tren hasta su hotel en Cusco
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Luton Transfer-Tickets werden per Post versandt.
Los billetes de tren de Luton se envían por correo postal.
Sachgebiete: verlag transport-verkehr e-commerce    Korpustyp: Webseite
Transfer von Wii auf Wii U ES
Cómo transferir datos de Wii a Wii U ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Der Transfer von Filmen ist nicht möglich.
No es posible transferir películas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Bluetooth File Transfer für andere Plattformen
Bluetooth, infrarrojos y más
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Transfers vom Flughafen ins Hotel. ES
Aseguramos transporte desde el aeropuerto de Praga hasta el hotel. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
KOMM MIT-Transfer nur auf Anfrage.
Transporte por cuenta de KOMM MIT solamente bajo petición.
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer zum/vom Prag Hauptbahnhof (Hlavni nadrazi)
Transporte desde / hasta Praga estación principal (Hlavní nádraží)
Sachgebiete: verlag e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Hin- und Rückweg Taxi Transfer KOSTENFREI
2 Trayectos de servicio de taxi SIN COSTE ADICIONAL
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Fragen und Antworten zu Bluetooth File Transfer
Preguntas y respuestas sobre Notas
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Transfer zum Flughafen Unterwegs mit dem Auto
Transporte del aeropuerto a la ciudad
Sachgebiete: transport-verkehr musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Transfer einer Sitzung an einen anderen Mitarbeiter
Transferir una sesión a un departamento de asistencia escalado
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Preis für Transfers bleibt unverändert. AT
Las actualizaciones seguirán siendo gratuïtas. AT
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Transfers und Verlängerungen erfolgen zum Standardpreis. DE
Las renovaciones se cobrarán a precio regular. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Italienische Hochzeitsanzug, grau, mit Transfer am Revers
Traje para novio gris con apliques en solapa
Sachgebiete: e-commerce theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hemd, schwarz, mit Totenkopf und Transfer
Camisa negra estampada calaveras con apliques
Sachgebiete: theater internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Organisieren Sie Ihren Transfer im Voraus.
organice con antelación su transporte.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Busse mieten in Wien Venedig airport transfers
Alquilar un autobús en Viena en Austria
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Transfer vom Flughafen Quito zur CASA HELBLING DE
Transporte desde el aeropuerto de Quito hasta CASA HELBLING DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Budapest Flughafen Transfer Stadtrundfahrt in Budapest
Servicio de enlace con el aeropuerto Excursiones por la ciudad Budapest
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Budapest Flughafen Transfer und Bahnhof Taxi
Servicio de enlace con el aeropuerto Budapest Ferihegy taxi
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Muss der Transfer vom Flughafen organisiert werden? ES
¿Necesita que se les organice el transporte desde el aeropuerto? ES
Sachgebiete: geografie tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Transfer ab La Serena mit Aufpreis möglich.
También posible desde La Serena, con costo adicional.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Transfer vom und zum Schloss per Limousine ES
Transporte privado en limusina de ida y vuelta para la visita al castillo ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie PC to PC Transfer aus
Elige los datos a transferir
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite