Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
So unterstützt Ricoh die profunde und nachhaltige Transformation von Unternehmen.
ES
Ricoh promueve una transformación empresarial que sea profunda y duradera.
ES
Sachgebiete:
typografie handel internet
Korpustyp:
Webseite
NeoRecormon sollte mit Vorsicht angewendet werden bei refraktärer Anämie mit Blastenexzess in Transformation , bei epileptiformen Erkrankungen, bei Thrombozytose sowie bei chronischer Leberinsuffizienz.
NeoRecormon debe usarse con cautela en presencia de anemia refractaria con exceso de blastos en transformación , epilepsia, trombocitosis e insuficiencia hepática crónica.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Millionen Planeten wurden daraufhin geprüft…..ob sie die richtigen Bedingungen für die Transformation aufwiesen.
Se examinaron muchos millones de planeta…...para encontrar las condiciones correctas para la transformación .
MapForce unterstützt auch das Mappen mehrerer Quellkomponenten auf mehrere Zielkomponenten, sodass Sie verteilte Datenformate in Ihren Transformationen miteinander kombinieren können.
MapForce también permite realizar asignaciones entre varios orígenes y destinos para que pueda unir formatos de datos diferentes en sus transformaciones .
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Russland hat noch keine Transformation irgendeiner Art erfolgreich in Friedenszeiten geschafft.
Rusia nunca ha hecho una transformación lograda de ningún tipo en época de paz.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Du musst jetzt den ganzen Weg gehen. Totale Transformation .
Ahora tienes que llegar al final, una transformación total.
Er steht für eine Zeit oder einen Akt der Transformation .
Se destaca por un tiempo o un acto de transformación .
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Zu unseren Aufgaben gehört eindeutig, diesen Wandel zu einer Industriegesellschaft zu unterstützen und die Transformation in eine moderne demokratische, pluralistische Gesellschaft zu fördern.
Claramente, parte de nuestro trabajo consiste en ayudar en este proceso de transformación hacia una sociedad industrial y una sociedad democrática moderna y pluralista.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Sie werden gleich das ultimative Wunder erleben: die Transformation vom Tod zum Leben.
Van a ver el milagro definitivo. La transformación de la muerte en vida.
Ohne eine professionelle Neuausrichtung dieser Systeme und darauf ausgerichtete zuverlässige Geschäftsprozesse ist eine Transformation nicht möglich.
Sin procesos de negocio fiables ni sistemas de back-end adaptados, la transformación no es posible.
Sachgebiete:
e-commerce finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Transformator
transformador 246
autogenische Transformation
.
topologische Transformation
.
Transformator-Schutzdiode
.
Verstärker-Transformator
.
Überlastunsstrom-Transformator
.
.
Transformator-Gleichrichter
.
.
Transformator-Dauerscheinleistung
.
Wellentyp-Transformator
.
.
idealer Transformator
.
Transformator-Brücke
.
Hermetik-Transformator
.
Transformator-Verstärker
.
Lichtbogenofen-Transformator
.
Z-Transformation
.
Transformator-Unterstation
.
Dreiwicklungs-Transformator
.
Transformator-Kern
.
Querregel-Transformator
.
autoregressive Transformation
.
.
Fisher'sche Transformation
.
Hermert'sche Transformation
.
Mellin'sche Transformation
.
Kapteyn'sche Transformation
.
Laplace-Transformation
.
.
orthogonale Transformation
.
z-Transformation
.
Bifilar-Transformator
.
Walsh-Transformation
.
elektrischer Transformator
.
Spannungsverstärker Transformator
.
Dreiphasen-Transformator
.
Fourier-Transformation
transformada de Fourier 1
.
Fouriersche Transformation
.
.
antithetische Transformation
.
Helmert-Transformation
.
Helmertsche Transformation
.
Kapteynsche Transformation
.
logarithmische Transformation
.
normalisierende Transformation
.
Einphasen-Transformator
.
Transformator
transformador
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Reparaturen und Revisionen von Elektromotoren, Generatoren, Transformatoren .
ES
Reparaciones y chequeos de electromotores, generadores y transformadores .
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Die Ware enthält eine Leiterplatte, die mit vier Transformatoren , einem Kondensator und vier Widerständen bestückt ist.
El artículo incluye una tarjeta de circuitos impresos provista de cuatro transformadores , un condensador y cuatro resistencias.
Fang an, die Straßenkameras außerhalb des Gebiets, wo der Transformator hochgegangen ist, anzugucken.
Empezad buscando en las cámaras de las calles de los alrededores de dónde el transformador explotó.
Service, Revisionen und Reparaturen von Transformatoren , Elektromotoren, Generatoren.
ES
Mantenimiento, chequeo y reparaciones de transformadores , electromotores y generadores.
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Sr ist die Nennspannung des Transformators oder Spartransformators, auf der Pk beruht.
Sr es la potencia asignada del transformador o autotransformador sobre cuya base se calcula Pk.
Wir schließen das kurz, was immer das ist, und der Transformator explodiert.
Solo tenemos que trepar la rej…...y arrojar este gancho en el transformador .
Der Betrieb von LED mit TE Transformatoren ist nicht möglich.
ES
La operación de LEDs con transformadores TE no es posible.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
elektrische Vorrichtungen in geschlossenem System: Transformatoren , Widerstände und Drosselspulen;
aparatos eléctricos de circuito cerrado; transformadores , resistencias e inductores;
Der Transformator Ihrer Maschine wird mit Münzen betrieben.
El transformador de su máquin…¿ funciona con fichas?
Eine PV-Anlage mit trafoloser Frequenzumrichtertechnik verzichtet bei der Stromerzeugung auf Transformatoren zwischen den PV-Modulen und dem Stromnetz.
ES
Nuestros inversores fotovoltaicos generan energía entre el módulo solar y la red sin necesidad de un transformador .
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Fourier-Transformation
transformada de Fourier
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine Fourier-Transformation der gewonnenen Daten liefert eine Korrelationsfunktion, die zum Ausdruck bringt, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, ein Atom in einer bestimmten Entfernung eines anderen Atoms zu finden.
Una transformada de Fourier de los datos obtenidos proporciona una función de correlación, que expresa la probabilidad de encontrar un átomo a una determinada distancia de otro.
Sachgebiete:
tourismus astronomie physik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Transformation
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
¡Ahora me he convertido en un tanque!
Er besorgt einen Transformator.
Está consiguiendo un transformador.
Transformation von Rechenzentren
Servicios de atención para el centro de datos
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Beratung, Transformation und Management
Administración de documentos y flujos de trabajo
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Beratung, Transformation und Management
Gestión de recursos de almacenamiento
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Generische projektive Transformation des Objektes
Transformación proyectiva genérica de este objeto
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Transformator in einem Gehäuse mit
Transformador integrado en una carcasa con:
punktschweissgeraet (mit getrennt angeordnetem transformator)
puesto de soldeo por puntos con pinza
punktschweissgeraet (mit getrennt angeordnetem transformator)
puesto de soldeo por puntos con pinza móvil
Suchen zu ABBYY PDF Transformer
programa para convertir archivos PDF A WORD
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Andere Spannungen nur über Transformator.
DE
Otras voltajes sólo via transformador.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Hier steckt der Transformator drin
EUR
Aquí se esconde el transformador
EUR
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Von Technologie bis Transformation (global)
Publicaciones de tecnología e innovación (Global)
Sachgebiete:
geografie raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Urbane Transformation durch kollektive Prozesse.
Transformaciones urbanas a través de procesos colectivos.
Sachgebiete:
musik politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Gehäuse, aus Metall mit Transformator
Cajas , Metálico con transformador
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Anfrage ‚Transform‘ enthält die folgenden Parameter:
La petición “transformar” contendrá los siguientes parámetros:
Parameter für die Antwort auf ‚Transform‘
Parámetro de la respuesta a “transformar”
Gestaffelte Auslösung [2]Sekundärseite des Transformators:
El disparo debe hacerse por etapas [2]Secundario del transformador :
Lösungen für die Transformation in Fertigungsbetrieben
Soluciones para transformar la industria manufacturera
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ich bin an den Transformator geraten.
Me lo hice con un transformador.
Sie bestätigen die Transformation seines Leichnams.
Me apoyará cuando diga que el cuerpo se ha transformado.
Prozessor ist wieder verbunde…Transformator ist ausgetausch…
Reconectar el procesador…reemplazar el transformador.
MARIPOSA oder die transformative Kraft der Kunst
DE
Mariposa, o el poder transformativo del arte
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Ich bin an den Transformator geraten.
Fui presionado contra el transformador.
Ich bin an den Transformator geraten.
Me pegué contra el transformador.
Fragen und Antworten zu Snow Transformation Pack
Preguntas y respuestas sobre transformadores e voz
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Fragen und Antworten zu Snow Transformation Pack
Preguntas y respuestas sobre nod32
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
Fragen und Antworten zu Snow Transformation Pack
Preguntas y respuestas sobre Análisis antivirus
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Auch ein Transformer ist nicht notwendig.
ES
Ni siquiera necesita un transformador.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik technik foto
Korpustyp:
Webseite
kugelförmige Transformation angewendet auf unterschiedliche Auswahlen
A Esfera aplicado a distintas selecciones.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
2 getrennte Breitbandlautsprecher mit jeweils eigenem Transformator
DE
2 altavoces Full Range separados, cada uno con su propio transformador
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
die Transformation Ihrer Dateien erfolgt im Handumdrehen.
Además, puede transformar los archivos instantáneamente.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Transformator und Induktor Auf Karte anzeigen
ES
Transformador y inductor Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Transformator und Induktor Auf Karte anzeigen
ES
Transformador e inductor Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik radio
Korpustyp:
Webseite
Neues Framework für die IT-Transformation
Nuevo marco para transformar la TI
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Cool schwarz silber Transformers Herren Mode Manschettenknöpfe
Enfriar los gemelos de la moda de los hombres de negro plata transformadores
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Text zeigt falschen Trackingwert nach Transformation .
El texto devuelve el valor de seguimiento incorrecto después de transformarse.
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Regenerierung von Schmierölen, Transformator- und Turbinenölen.
Regeneración de aceites lubricantes, aceites de transformadores y de turbinas.
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Beschichtung in Epoxyd vergossener Transformator und Spulen
Encapsulado epoxi en transformadores e inductores.
Sachgebiete:
elektrotechnik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Transformation von Arbeitsplätzen im technischen Bereich
ES
Transformar el equipo de sobremesa técnico
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Intermediäre elektronische Transformation , Herstellung von elektronischen Bauelementen
Fabricación de dispositivos sónoros, aparatos eléctricos
Sachgebiete:
tourismus technik markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Outdoor Transformator mit effektivem, thermischem Design
Transformador para exteriores con diseño térmico eficaz
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Preise vergleichen für Concord Transformer XT,Erfahrungsberichte für Concord Transformer XT
ES
Compara precios para Concord Quix, opiniones sobre Concord Quix
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Preise vergleichen für Concord Transformer X-Bag,Erfahrungsberichte für Concord Transformer X Bag
ES
Compara precios para Concord Rio, opiniones sobre Concord Rio
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es ist ein Fehler bei einer XSLT-Transformation aufgetreten.
Tellico se ha encontrado con un error en un proceso de XSLT.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Die nächste transformative Entwicklung, ist eine Anwendung zur Bildverbreitung.
El próximo desarrollo debe ser una aplicación para compartir fotografías.
Denn eine erfolgreiche DCFTA hat eine transformative Macht.
Una zona de libre comercio exhaustiva y completa con éxito tiene un poder transformador.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Der Transformator Ihrer Maschine wird mit Münzen betrieben.
El transformador de su máquin…¿ funciona con fichas?
Ich hoffe, Ihr Jack kriegt den Transformator in Gang.
Espero que su Jack consiga que funcione el transformador.
Die nächste transformative Entwicklung, ist eine Anwendung zur Bildverbreitung.
El siguiente paso: una aplicación para compartir fotos.
HP kann Sie bei der Transformation Ihres Fertigungsbetriebs unterstützen.
Las buenas noticias son que HP puede ayudarle a transformar su empresa manufacturera.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Bei einem analogen System sind dies der Transformator (kurz:
DE
En un sistema analógico, esto es el transformador (abreviado:
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
IT-Lösungen, maßgeschneidert für Beschleunigung, Transformation und Sicherheit Ihres Unternehmens.
Soluciones de TI diseñadas para acelerar, transformar y proteger su negocio.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Dann nehmen Sie den Aufbausteckkontakt mit oder ohne integriertem Transformator.
ES
En ese caso, utilice un contacto enchufable modular con o sin transformador integrado.
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Fragen und Antworten zu Transform XP to Vista
Preguntas y respuestas sobre CDex
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
windows 7 transform 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
cdexos 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
10 Vollversionen von ABBYY PDF Transformer zu verschenken
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
windows 7 transform 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
crear listas musica 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Für Hopper ist Kunst zunächst eine Übertragung, aber keine Transformation :
El arte para Hopper es, principalmente, la transposición.
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Spektrum Analyse (FFT = Fast Fourier Transformation ) und Harmonische Analyse
DE
Análisis espectral (transformada rápida de Fourier FFT) y análisis armónico
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Als die Transformation begann…..gab es hier kein empfindungsfähiges Leben.
Cuando se inició el proceso de transformació…...no había formas de vida sensibles en el planeta.
Dynamische Automation ist die transformative Herangehensweise an immunhämatologische Untersuchungen.
La Automatización Efectiva es el enfoque transformador de las pruebas de inmunohematología.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
HP unterstützt Ihr Unternehmen – durch die Transformation Ihres Netzwerks
HP apoya a su empresa transformando su red
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
kugelförmige Transformation angewendet auf Würfel mit unterschiedlichen Unterteilungstufen.
A Esfera aplicado a cubos con diferentes niveles de subdivisión.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Once approved the requisition can be transformed in purchase orders.
Una vez aprobada la requisición puede ser convertida en orden de compra.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
sera Transformator für UV-C-Lampe 5 W
DE
sera transformador para la lámpara UV-C 5 W
DE
Sachgebiete:
oekologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Wie hoch ist der Einschaltstrom bei einem elektronischen Transformator?
ES
¿Cuál es la corriente de encendido de un transformador electrónico?
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Für die digitalen Schaltungen wird ein hochwertiger EI-Transformator eingesetzt.
Sin embargo, en el sistema de circuitos digitales, utiliza un transformador EI de alta calidad.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
sprecher hinter einem Verstärker durch einen Transformator auf 100 V
DE
de 100 V desde el amplificador.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik radio technik
Korpustyp:
Webseite
In der Praxis ist dieser Transformator im Verstärker integriert.
DE
A la práctica, este transformador está integrado en el amplificador.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik radio technik
Korpustyp:
Webseite
es, vor den niederohmigen Lautsprecher einen 100-V-Transformator
DE
altavoces de baja impedancia a través de un transformador de línea
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Transformers und alle damit verbundenen Charaktere sind Warenzeichen von Hasbro.
Transformadores y todos los personajes relacionados son marcas comerciales de Hasbro.
Sachgebiete:
kunst e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Transformers und alle damit verbundenen Charaktere sind Warenzeichen von Hasbro.
Transformadores y todos los personajes relacionados son marcas comerciales de
Sachgebiete:
kunst e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Topographie des Wissens Urbane Transformation durch kollektive Prozesse.
Topografía del conocimiento Transformaciones urbanas a través de procesos colectivos.
Sachgebiete:
musik politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Lesen Sie Das Rechenzentrum nach der Flash-Transformation :
Lea El centro de datos transformado con flash:
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Am Transformator, den Weg auf der linken Seite.
En el transformador, tomar el camino de la izquierda.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Bild → Transformation .
Puede acceder a este submenú desde la barra de menú de la imagen Imagen → Transformar.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Im Untermenü Transformation stehen Ihnen folgende Kommandos zur Verfügung:
El submenú Transformar tiene los siguientes comandos:
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
über das Menü Werkzeuge → Transformation → Spiegeln im Bildfenster,
Puede seleccionar la herramienta invertir de varias maneras:
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ebenso der Menüeintrag zum vertikalen Spiegeln: Bild → Transformation → Vertikal spiegeln.
Puede acceder al comando voltear verticalmente desde la barra menú de la imagen Imagen → Transformar → Voltear verticalmente.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Brennholz auf elektrischen Transformator speichern (in unserem Shop erhältlich). Höhe:
BE
fuego de leña para salvar transformador eléctrico (disponible en nuestra tienda). altura:
BE
Sachgebiete:
verlag religion media
Korpustyp:
Webseite
5 Wege zur Transformation des Arbeitsplatzes im Jahr 2015
ES
5 modos de transformar su lugar de trabajo para 2015
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
„Flüssigkeitsgefüllter Transformator“ bezeichnet einen Transformator, in dem der magnetische Kreis und die Wicklungen in Flüssigkeit getaucht sind.
«transformador sumergido»: transformador de potencia cuyo circuito magnético y cuyas bobinas estén sumergidos en un líquido;
„Effizienzindex“ (PEI) bezeichnet den Höchstwert für das Verhältnis der abgegebenen Scheinleistung eines Transformators abzüglich der elektrischen Verluste zur abgegebenen Scheinleistung des Transformators.
«índice de eficiencia máxima» (PEI): valor máximo de la relación entre la potencia transmitida aparente de un transformador menos sus pérdidas eléctricas y la potencia transmitida aparente del transformador.
Außerdem schützt die Flüssigkeit das Isolierpapier des Transformators bis zu fünfmal länger als Mineralöl, sodass der Transformator eine längere Lebensdauer besitzt.
Además, protegía el papel aislante del transformador de cinco a ocho veces más que el aceite mineral, lo que permitía que el rendimiento del transformador durara más.
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
i) hinsichtlich der marktwirtschaftlichen Transformation der Wirtschaftssysteme der Staaten Mittel- und Osteuropas,
i) la conversión de las economías de Europa central y oriental en economías de mercado,
Haben Sie Interesse daran, die ultimative Fan-Site für "Herr der Ringe" und die Transformers aufzubauen?
¿Te interesaría hacer el sitio web supremo de fanáticos de El señor de los anillos yTransformers?
Die Europäische Union hat bereits gezeigt, dass sie eine ausgezeichnete Kraft zur Transformation der Governance ist.
La Unión Europea ya ha demostrado ser una excelente fuerza transformadora de la gobernanza.
Die Funktion FISHER() ergibt die Fisher-Transformation für x und erzeugt eine der Normalverteilung ähnliche Funktion.
La función FISHER() devuelve la transformada de Fisher para x y crea una función cercana a la distribución normal.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Wählen Sie das Viereck, das das Bild einer projektiven Transformation des ersten Vierecks is…
Seleccione el cuadrilátero que es la imagen por transformación proyectiva de el primer cuadriláter…
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Darüber hinaus wollen wir die Bemühungen der Mitgliedstaaten bei der Transformation des Gebäudebestands finanziell unterstützen.
Asimismo queremos ayudar a los Estados miembros en sus esfuerzos para transformar los edificios ya existentes.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Die Union ist schon heute mit über 40 % Russlands wichtigster Transformations-, Investitions- und Handelspartner.
La Unión es ya hoy el interlocutor comercial, de inversiones y transformaciones más importante de Rusia con más del 40%.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
China selbst hat eine Formel für die heutige Entwicklung gefunden und bezeichnet die Transformation als 'Marktkommunismus'.
La propia China ha encontrado una formula para caracterizar la evolución registrada y ha denominado a estos cambios «comunismo de mercado».
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
einer gedruckten Schaltung, bestückt mit einer Ablenkeinheit, einem Video-Verstärker und einem Transformator,
un circuito impreso en el que se ha instalado una unidad de desviación, un amplificador de vídeo y un transformador,
Transformator zur Verwendung beim Herstellen von Invertern für LCD-Module [1]
Transformadores utilizados en la fabricación de inversores para módulos LCD [1]
Sie haben zur Transformation der mittel- und osteuropäischen Staaten in moderne Demokratien beigetragen.
Ha ayudado a transformar a los países de Europa Central y Oriental en democracias modernas.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Zweitens hat Europa eine transformative Wirtschaft, was bedeutet, dass wir einführen müssen, um ausführen zu können.
En segundo lugar, Europa tiene una economía transformativa, lo que significa que tenemos que importar para poder exportar.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Transformator an Bord des Schiffes für die Umspannung in 400 V.
Transformador a bordo del buque para transformar la electricidad de alta tensión a 400 V.
Der Transformator für elektrisches Spielzeug darf keinen Bestandteil des Spielzeugs bilden.
El transformador eléctrico de un juguete no será parte integrante del mismo.
Anodenkappen-Kabel, zur Verwendung beim Herstellen von Horizontal-Sperrwandlern (sogen. fly back transformers) [1]
Cable para tope de ánodo, destinado a utilizarse en la fabricación de transformadores de salida horizontal (fly back) [1]