Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Während dieser Jahre bestätigte Patty Pravo sich selbst als Symbol der Transgression und Trendsetterin von vielen gefolgt.
En toda su carrera, Patty Pravo se hizo un símbolo de transgresión y un icono de moda.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Uns gefallen das Design und die moderne Architektur von Charles Eames und Le Corbusier; gleichsam begeistert uns die Transgression der Werke von Bansky und Dalí.
ES
Nos apasiona el diseño y la arquitectura moderna de Charles Eames y Le Corbusier, del mismo modo como nos emociona la transgresión de las obras de Bansky y Dalí
ES
Sachgebiete:
raumfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Transgression"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Patty Pravo DIE IKONE DER TRANSGRESSION.
Patty Pravo - icono de transgresiòn
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Eine globale Vision, wird auch seine Übersetzung zu seiner transgressive Vorschläge.
Una visión global que tendrá también su traslación a sus propuestas más transgresoras.
Sachgebiete:
verlag radio handel
Korpustyp:
Webseite
wer den Parrozzo kostet, eine mit Schokolade überzogene Süßspeise in Brotform, muss wissen, dass es der transgressive Autor des Werks mit dem Titel Lust war, der ihr diesen Namen gab.
quien pruebe el “parrozzo”, un dulce a forma de pan recubierto de chocolate, debe saber que el nombre le fue dado precisamente por el transgresivo autor de Il Piacere.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Es wurde von Wendy Jane und Dave Sitek von TV on the Radio produziert, obwohl die Bandmitglieder das Album selbst abmischten. Die Band hat derzeit einen Vertrag mit Transgressive Records in Europa sowie Sub Pop in den USA.
ES
El álbum iba a ser producido originalmente por Dave Sitek de TV on the Radio pero la banda rechazó la mezcla final de Sitek y remezclaron el disco entero ellos mismos debido al excesivo uso del efecto reverb que le daba un sonido espacial.
ES
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite