LTC Communicator automatisiert die Kommunikationsschleife und aktualisiert das Translation Memory, um alle anschließenden Übersetzungen zu verbessern.
UK
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zur Regulation der Zellzyklus-Proteine kann mTOR die Translation von Faktoren, die durch Hypoxie induziert werden, HIF-1 und HIF-2 alpha, regulieren.
Además de regular las proteínas del ciclo celular, mTOR regula la traducción de los factores inducibles por la hipoxia, HIF-1 y HIF-2 alfa.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Translation Memorys mit fachspezifischen Paralleltexten oder Korpora.
UK
Sachgebiete: informationstechnologie media internet
Korpustyp: Webseite
Die Hemmung der mTOR- Aktivität führt zu einer Wachstumshemmung in der G1-Phase bei behandelten Tumorzellen, die durch die selektive Unterbrechung der Translation von Proteinen, die den Zellzyklus regulieren, wie Cykline des D-Typs, c-myc, und Ornithin-Decarboxylase, bedingt wird.
La inhibición de la actividad de mTOR da lugar a la detención del ciclo celular de las células tumorales tratadas en G1 como consecuencia de la interrupción selectiva de la traducción de ciertas proteínas reguladoras del ciclo celular, como las ciclinas de tipo D, c-myc y ornitina 10 descarboxilasa.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Im Gegensatz zum Einlesen mittels OCR-Software oder der Bearbeitung mit den marktüblichen Translation Tools bleiben bei der Bearbeitung mit Infix größtenteils auch komplexere Formatierungen erhalten!
cat, computer aided translation, memoria de traducción, vocabulario de terminología, translation memory, SDL trados, terminología uniforme de las traducciones
Ob Drehantriebe und Stellmotoren oder Linearachsen und Parallelgreifer – zahlreiche Lösungen in der Automatisierungstechnik beruhen auf den mechanischen Prinzipien der Rotation, der Drehbewegung, und der Translation, der linearen Bewegung.
Trátese de actuadores giratorios, motores con control integrado, ejes lineales o pinzas paralelas, las soluciones de automatización suelen basarse en los principios de rotación (movimientos giratorios) y traslación (movimientos lineales).
cat, computer aidedtranslation, memoria de traducción, vocabulario de terminología, translation memory, SDL trados, terminología uniforme de las traducciones
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
At the same time, once a national court has translated the description, this information should be able to be added into the ECRIS as an aid to future communication and to prevent future duplications of translations.
Al mismo tiempo, en cuanto un tribunal nacional haya traducido la descripción, debería ser posible añadir esta información a ECRIS como ayuda a las futuras comunicaciones y con objeto de evitar futuras duplicaciones en las traducciones.
Korpustyp: EU DCEP
Wenn ein Besucher die Sprache Ihrer Seite ändert, dann wird er oder sie auf die selbe Seite weitergeleitet, nur erscheint diese dann in der gewählten Sprache. Translate the page Translate the page - site organiser
Si usted es un traductor profesional o aprobó el examen de certificación de la Asociación de Traductores Americanos , lo invitamos a que se registre en una cuenta.
Estos glosarios se exploran digitalmente cada vez que se realiza un proyecto y las coincidencias detectadas por la TM se incorporan dentro del nuevo proyecto.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
If all translations are required before completion of the ECRIS, this would prevent the ECRIS from coming into service for years.
Si se requirieran todas las traducciones antes de la realización de ECRIS, esto impediría durante años la entrada en servicio de ECRIS.
Korpustyp: EU DCEP
po2xml ist ein Befehlszeilenprogramm, das die DocBook-XML-Datei original-XML mit Hilfe der gettext-Nachrichtendatei translated-PO übersetzt. Die erzeugte XML-Datei wird auf der Standardausgabe ausgegeben.
po2xml es un comadno que traduce un archivo DocBook XML original-XML mediante un archivo de mensajes gettext PO-traducido. El archivo XML resultante se envía a la salida estándar.
Vor allem in virusinfizierten Zellen wird die Replikation aufgrund einer Zerstörung der mRNA und einer Inaktivierung der Translations-Proteine (Aktivierung der 2‘5‘ Oligo-Adenylat-Synthetase) verhindert.
Es principalmente en aquellas células infectadas por el virus donde el mecanismo de acción de replicación se detiene por destrucción del ARNm e inactivación de las proteínas de transcripción (activación de la 2’5’-oligoadenilato sintetasa).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
IN TRANSLATION PROCESS Dies ist ein kurzes Buch und die Idee dahinter war, in zehn Kapiteln den Umgang mit Joomla 3 zu erlernen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Die Übersetzungen von Google’s Translate Service sind zwar schon richtig gut aber jeder, der der englischen Sprache etwas mächtig ist, kann mit dem Original wohl immernoch mehr anfangen.
DE
Aunque las traducciones de servicio Traducir de Google ya están muy bien pero el que hable Inglés algo poderoso, pueden comenzar con el original, probablemente aún más.
DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Diese Art der Forschung wird auch als translational bezeichnet, weil sie dazu beiträgt, Fortschritte in der Forschung in Behandlungsmöglichkeiten für Patienten umsetzen.
Sachgebiete: astrologie medizin media
Korpustyp: Webseite
a) Die Schutzvereine für Tiere sollen von der Regierung anerkannt werden. b) Das Gesetz soll die Tierrechte schützen, so wie die Menschenrechte. *Artikel von Google Translate übersetzt
a) Los organismos de protección y salvaguarda de los animales deben ser representados a nivel gubernamental. b) Los derechos del animal deben ser defendidos por la ley, como lo son los derechos del hombre.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp: Webseite
Übersetzen Sie mit SDL Language Cloud Translation Tools im Handumdrehen, Wörter, Sätze oder ganze Dokumente innerhalb Ihres Webbrowsers oder der Microsoft Office Suite.
Traduzca en un instante palabras, frases y documentos completos desde el navegador web o desde la suite de Microsoft Office, todo gracias a las herramientas de SDL Language Cloud.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Natürlich werden wir weiter am Skype Translator arbeiten und euch hier auf dem Blog, auf Facebook und Twitter auch in Zukunft auf dem Laufenden halten. Euer Skype-Team
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Unabhängig davon bietet die Arbeit im Home Office zahlreiche organisatorische Vorteile, die jedoch häufig bei der Umsetzung verloren gehen („lost in translation“).
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Da WEB Translate sich rasch entwickelt und immer mehr Aufträge bekommt, möchten wir die Zahl unserer Arbeirtssprachen vergrößern und professionelle Übersetzer zur Zusammenarbeit einladen.
En cuanto al desarrollo de nuestra empresa y el aumento de pedidos y gama de lenguas nosotros invitamos a los traductores e intérpretes profesionales a unir nuestro grupo.
Sachgebiete: steuerterminologie unternehmensstrukturen media
Korpustyp: Webseite
Universelle Smaragd Herzmeditation ™ Translated for the "Master" by Andrea Rueger Meister Kuthumi hat diese Meditation und dieses Heilungsvorhaben fuer jeden Einzelnen von Euch – und fuer den Planeten- durchgegeben.
Meditación Universal del Corazón Esmeralda ™ El Maestro Kuthumi ha dado esta meditación y su intención de sanación a cada uno de ustedes como individuos – y al Planeta.
ARE) eröffneten heute das Translational and Clinical Research Center (TCRC) im renommierten Alexandria Center for Life Science im East Side Medical Corridor Manhattans.
ARE) han inaugurado hoy en Manhattan el Centro de Investigaciones Traslacionales y Clínicas (TCRC por su sigla inglesa) en el prestigioso Centro Biocientífico Alexandria, situado en el llamado «corredor médico» del East Side neoyorquino.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Assuming entry into force in December 2007 this translates into approximately June 2009 (enough time to take into account the common indicators developed at EU level and the measures to achieve intermediate objectives set for 2012).
Su posible entrada en vigor en diciembre de 2007 implicaría que los programas se adoptarían, aproximadamente, en junio de 2009 (tiempo suficiente para tener en cuenta los indicadores comunes desarrollados a escala de la UE y las medidas para alcanzar los objetivos intermedios establecidos para 2012).
Korpustyp: EU DCEP
Die Verbindung zum Nepomuk-Server kann nicht hergestellt werden. Die Anwendung wird wahrscheinlich nicht korrekt arbeiten können. Bitte prüfen Sie in den KDE-Systemeinstellungen, dass der Nepomuk-Server gestartet wurde.NAME OF TRANSLATORS
No se puede establecer la conexión con el servidor Nepomuk y la aplicación no se ejecutará correctamente. Por favor, compruebe en las preferencias del sistema KDE que el servidor Nepomuk está arrancado. @action: inmenu
Click for alternate translations 12. Spieler, die sich für dieses einzigartige Angebot qualifizieren, haben 2 Monate (60 Tage) Zeit um die notwendige Puntkeanzahl anzusammeln, die sie zum Ersteinzahlungs/Anmeldebonus berechtigt.
12. Los jugadores que participen en esta oferta exclusiva tienen dos meses (60 días) para acumular los puntos necesarios para recibir el bono por el primer depósito.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp: Webseite
Außerdem können Sie Text zwischen beliebigen Anwendungen in Ihrem iPhone, iPod touch und iPad und SYSTRAN Mobile Translator kopieren und einfügen. Dies gilt für E-Mails, Texte, Webseiten und vieles mehr!
ES
También puede copiar y pegar texto desde o a cualquier aplicación de su iPhone, iPod touch o iPad, incluidos mensajes de correo electrónico, textos, páginas web y más.
ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Die meisten Sprachen, die für Joomla zur Verfügung stehen, sind bereits im VirtueMart 2 Paket enthalten. VirtueMart selbst wird übersetzt von Open Translators und hier ist der Übersetzungsbereich auf der VirtueMart Website.
La mayoría de los idiomas que están disponibles para Joomla ya están instalados en su paquete VirtueMart 2. VirtueMart lo traducen un grupo abierto de traductores y las encontrará en la dirección donde están las traducciones en el sitio web de VirtueMart.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Die Filterprogramme bereiten Texte vor, die in unterschiedlichen Softwareprogrammen erfasst worden sind, damit sie mit einer Standard-Software (Word oder einem XML-Editor, z.B.) oder einem Translation Management System bearbeitet werden können.
La función de nuestros programas de filtrado del Sysfilter Pack es fácil de comprender. Preparan los textos que han sido generados en distintos programas a fin de que puedan ser procesados con un software estándar (Word ó un editor para XML).
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Clothbound / Hebrew text of the Biblia Hebraica Stuttgartensia / table combination / Bibliography / Index French and Hebrew The Hebrew text is translated word for word so interlinear on the principle of formal equivalence.
BE
Encuadernado en tela text / hebreo de la Biblia Hebraica Stuttgartensia / combinación / Bibliografía tabla / índice francés y hebreo El texto hebreo se traduce palabra por palabra lo que interlineal en el principio de la equivalencia formal.
BE
Neben anderen Themen wird sich die Krebsforschung auf die Förderung klinischer Forschungen, insbesondere klinischer Prüfungen konzentrieren, die auf die Validierung neuer und verbesserter Interventionen abzielen sowie auf die translational Research , die darauf abzielt, grundlegende Erkenntnisse zur Anwendung in der klinischen Praxis und für die Volksgesundheit zur Anwendung zu bringen.
Entre otros asuntos, la investigación sobre el cáncer se concentrará en apoyar la investigación clínica, particularmente los ensayos clínicos, dirigida a validar intervenciones nuevas y mejoradas, así como en apoyar la investigación translacional orientada a llevar los conocimientos básicos a las aplicaciones en la práctica clínica y la salud pública.
Korpustyp: EU DCEP
Der Vorschlag vor dem Haus , damit es von der Volkspartei berücksichtigt werden, die endgültige Entscheidung zu entscheiden , hoffentlich ist dies ja und Sie können Ihren Hund mit Ihnen auch für diesen neuen Bereich der Stadt stattfinden wird vorgestellt. *Artikel von Google Translate übersetzt
Se presentará la propuesta ante el Pleno para que sea tomada en consideración por parte del Partido Popular que decidirá la resolución final, esperemos que esta sea afirmativa y puedas llevar a tu perro contigo también por esta nueva zona de la ciudad.
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio politik
Korpustyp: Webseite
“Das Motto des diesjährigen EFIC-Kongresses lautete „Translating Evidence into Practice“ [Nutzung von Erkenntnissen aus der Forschung im therapeutischen Alltag]– und genau das ist es, was wir meiner Meinung nach tun müssen”, so Alberto Grua, Mitglied des Grünenthal Corporate Executive Board.
“El lema del congreso este año fue -Traduciendo la evidencia a la práctica-, y esto es lo que creo que realmente tenemos que hacer”, comenta Alberto Grua, miembro del Comité Ejecutivo del grupo Grünenthal.
Sachgebiete: psychologie medizin sport
Korpustyp: Webseite
Gemäss der Verordnung werden alle Gemeinschaftsmarken, die vor dem 22. Juni 2012 (als aufgrund der IP Translator Entscheidung die Praxis geändert wurde) eingereicht wurden und die Bezeichnungen der Klasseneinteilung beanspruchen (oder diese und zusätzliche Angaben) nur für die konkreten Waren und/oder Dienstleistungen dieser Klassifikation geschützt.
El Reglamento establece que todos los registros de marca comunitaria presentados antes del 22 de junio de 2012 y que amparen el enunciado general de una clase específica (o el enunciado general junto con productos y servicios adicionales) limitarán su ámbito de protección al significado literal de tales términos.