Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Füllen Sie das Gemisch in dekorative Gläser und versehen Sie sie mit einem Trinkhalm.
Vierta la mezcla en copas decorativas y añada las pajitas.
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Dekorieren Sie die Trendspezialität mit einer Erdbeere und servieren Sie sie mit einem Trinkhalm.
Decore con una fresa y sírvala con una pajita.
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Unsere Trinkhalme erfüllen die hygienischen Anforderungen an die Gegenstände, die in Berührung mit den Lebensmitteln kommen.
ES
Nuestras pajitas cumplen con los requerimientos higiénicos aplicados a los objetos que entran en contacto con los alimentos.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Mit einem Trinkhalm kurz umrühren und auf Wunsch mit einer Limettenspalte dekorieren (siehe Drink – Abb.).
remueva brevemente con una pajita y, si lo desea, decórelo con una rodaja de limón (ver foto).
Sachgebiete:
astrologie musik theater
Korpustyp:
Webseite
Servieren Sie einen Trinkhalm dazu, umrühren und genießen.
Sirva con una pajita, remueva y disfrute.
Sachgebiete:
luftfahrt gastronomie finanzen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Trinkhalm hat eine zum Becher passende Verzierung und ist ca. 16cm hoch.
DE
La bombilla tiene una decoración de acuerdo a la copa y mide aproximadamente 16cm de longitud.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Diese praktische Reinigungsbürste erleichtert es, den Trinkhalm zu säubern und garantiert somit eine längere Nutzungsdauer.
DE
Este práctico cepillo nos facilita la limpieza y cuidado de la bombilla, tambien para que la misma nos perdure por mas tiempo.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Der "Glas-Mate" ist ca. 9,5cm hoch und hat eine große Öffnung zum leichten Einfüllen des Mate-Tee's und des Trinkhalms (Bombilla).
DE
El vidrio-mate mide de altura 9,5cm y tiene la abertura grande para repostar facil la yerba y la bombilla.
DE
Sachgebiete:
astrologie e-commerce gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Kind lernt Rauminhalte kennen Lassen Sie das Kind mit Wasser hantieren, im Sandkasten Seen buddeln, Leitungen bauen (geht auch mit Trinkhalmen) und Gefässe füllen.
EUR
El/la niño/a conoce lo que contienen los sitios Déjele jugar con el agua, excavar lagos en la arena, construir canalizaciones. (éstas también se puede con las pajas para beber) y rellenar recipientes.
EUR
Sachgebiete:
film verlag astrologie
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Trinkhalm"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Gefäß sollte nicht zu viel bewegt werden, da sonst der Trinkhalm verstopft werden könnte.
Se debe tener cuidado de no moverla demasiado, porque podría taparse.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie foto
Korpustyp:
Webseite