linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Trommler batería 8
baterista 1

Verwendungsbeispiele

Trommler batería
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nach dem Frühstück probten noch kurz die Bläser und Trommler getrennt voneinander, um letzte Feinheiten zu üben.
Después del desayuno sigue ensayando brevemente el latón y la batería por separado para practicar los toques finales.
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Auch wurde schon versucht einzelne Passagen mit den Trommlern zusammen zu spielen.
Incluso algunos pasajes con las baterías ya se ha tratado de jugar juntos.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Unsere Trommler haben nun innerhalb weniger Übungsstunden zwei neue Trommelmärsche einstudiert und bei den Bläsern geht es ebenfalls voran.
Nuestras baterías han ensayado dos nuevas marchas de tambor a las pocas horas de práctica y con los vientos, que también avanza.
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
Unsere Trommler haben nun innerhalb weniger Übungsstunden zwei neue Trommelmärsche einstudiert und bei den Bläsern geht es ebenfalls voran.
Nuestras baterías han ensayado dos nuevas marchas de tambor dentro de un par de horas de práctica y con los vientos, que también avanza.
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Mit leichter Verspätung starteten wir dann Sonntagvormittag mit den Proben, die Bläser wieder auf die einzelnen Stimmen aufgeteilt und auch die Trommler wieder für sich.
Con un poco de retraso comenzamos domingo por la mañana con las muestras, los vientos más divididos entre las voces y la batería de nuevo para sí mismos.
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Mit leichter Verspätung starteten wir dann Sonntagvormittag mit den Proben, die Bläser wieder auf die einzelnen Stimmen aufgeteilt und auch die Trommler wieder für sich.
Con un poco de retraso empezamos domingo por la mañana con las muestras, el viento de nuevo dividido entre las voces y la batería de nuevo para sí mismos.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Mit leichter Verspätung starteten wir dann Sonntagvormittag mit den Proben, die Bläser wieder auf die einzelnen Stimmen aufgeteilt und auch die Trommler wieder für sich.
Con un poco de retraso comenzamos domingo por la mañana con las muestras, el viento de nuevo dividido entre las voces y la batería de nuevo para sí mismos.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Mit leichter Verspätung starteten wir dann Sonntagvormittag mit den Proben, die Bläser wieder auf die einzelnen Stimmen aufgeteilt und auch die Trommler wieder für sich.
Con un poco de retraso comenzamos domingo por la mañana con las muestras, los vientos más divididos entre las voces individuales y también el batería de nuevo para sí mismos.
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite

47 weitere Verwendungsbeispiele mit "Trommler"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Oskar ist ein guter Trommler!
¿Verdad niños que nuestro Oskar es un magnífico tamborilero?
   Korpustyp: Untertitel
Oskar ist ein guter Trommler!
¿Verdad niños que nuestro Oscar es un magnífico tamborilero?
   Korpustyp: Untertitel
Da kommt die Witwe des Trommlers.
¡La viuda del tambor principal!
   Korpustyp: Untertitel
Das ist doch Tokuemon, der Trommler?
Así que ése es el cacique.
   Korpustyp: Untertitel
Mein Oskar ist ein flei?iger Trommler.
Mi Oscar es un tamborilero muy concienzudo.
   Korpustyp: Untertitel
Da kommt die Witwe des Trommlers.
Aquí viene la viuda del tambor de la banda.
   Korpustyp: Untertitel
Der Trommler erhöht die Moral der Armee.
El Tamborero aumenta la moral de tu ejército.
Sachgebiete: historie militaer archäologie    Korpustyp: Webseite
Treffen der Trommler des SB11 Soundprogramms und einer Gruppe traditioneller Trommler.
Encuentro entre percusionistas del programa de sonido de SB11 y un grupo de música tradicional local.
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Dieser Trommler gibt uns ein Signal, mit der Trommel.
Dice que enviará un mensaj…...con el tambor.
   Korpustyp: Untertitel
Am Ostufer spielten Trommler für ein paar Münzen.
Los percusionistas estaban jugando por monedas de cobre en la orilla oriental.
   Korpustyp: Untertitel
Zuerst probten die Bläser und Trommler jeweils für sich.
Primero el viento y tambores ensayando cada uno por sí mismos.
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Zuerst probten die Bläser und Trommler jeweils für sich.
Primero el viento y tambores que ensayan cada uno por sí mismo.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Der Trommler liess sich das nicht zweimal sagen.
La señora la dijo entonces:
Sachgebiete: film astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
- "Wohlan," antwortete der Trommler, "so wünsch uns vor das Stadttor."
La reina contestó lo mismo que la vez primera: "No, no he abierto la puerta prohibida."
Sachgebiete: film astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Jeder Trommler fügt 0.5% zu der Fähigkeit Führungsstil hinzu.
Cada Tamborero añade 0.5% a la habilidad Liderazgo.
Sachgebiete: historie militaer archäologie    Korpustyp: Webseite
Zuerst probten die Bläser und Trommler jeweils für sich.
Al principio, el viento y tambores ensayando cada uno por sí mismos.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
- Es gibt keins, ich wollte nur mal fragen, ob ich morgen als Trommler entschuldigt werden könnte.
- No hay ningún problema, pero quería saber si sería posible que mañana no sea yo el tambor.
   Korpustyp: Untertitel
Der Trommler hat durch Jahr und Tag das Kalbsfell laut gerührt.
Año tras día, el tamborilero golpeó con ruido la piel del tambor.
   Korpustyp: Untertitel
Er bat mich, ihn zu vertreten als Trommler für eine Tanzgruppe.
Me pidió que tomara su lugar, que tocara para una clase de baile.
   Korpustyp: Untertitel
Und praktisch das ganze Jahr über können Sie sehen, Trommler und Fahnenschwingern IT
Y prácticamente todo el año se puede ver tambores y bandera oscila IT
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Die Kapelle besteht aus einem Geiger, einem Akkordeonisten, einem Gitarrenspieler, einem Banjospieler und einem Trommler. PL
La banda la conforman un violinista, un acordeonista, un guitarrista, el que toca el banjo y el percusionista. PL
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Diese Kapelle besteht aus einem Geiger, einem Akkordeonisten, einem Gitarrenspieler, einem Banjospieler und einem Trommler. PL
La banda la conforman un violinista, un acordeonista, un guitarrista, el que toca el banjo y el percusionista. PL
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
Ideal für Musikschulen, Trommler, die viel unterwegs sind oder auch für jazz clubs.
Perfecta para academias, músicos que viajan con su kit y clubs de Jazz:
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Bereits mit Siebzehn spielte der talentierte Trommler als Profi in einer Big Band.
Al cumplir los 17 ya estaba tocando profesionalmente en una big band.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Die Spezialeinheit der Briten - Trommler - gibt einen Bonus zu der Fähigkeit Führer.
La unidad especial de los Britanos –los Tamboreros– da una bonificación a la Habilidad Liderazgo.
Sachgebiete: religion historie militaer    Korpustyp: Webseite
Besitzt man mindestens 40 Trommler, erhält man zusätzlich 20% zu der Fähigkeit Führungsstil.
Si también tienes por lo menos 40 Tamboreros vivos, ellos te darán 20% adicionales.
Sachgebiete: historie militaer archäologie    Korpustyp: Webseite
Auch für Musiker wie Trommler, Klavier- und Gitarrenspieler wird sich die Benutzung positiv auswirken. DE
Su uso también tiene efectos positivos para los músicos que tocan el tambor, el piano o la guitarra. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Oenn auf allen Bildern, die ich von Schlachten gesehen habe, liegt der Trommler tot neben seiner Trommel.
En todas las imágenes de batallas que he visto siempre aparece el tambor muerto junto a su instrumento.
   Korpustyp: Untertitel
Nach dem Frühstück probten noch kurz die Bläser und Trommler getrennt voneinander, um letzte Feinheiten zu üben.
Después del desayuno, incluso ensayado brevemente las cornetas y tambores por separado para practicar toques finales.
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Nach dem Frühstück probten noch kurz die Bläser und Trommler getrennt voneinander, um letzte Feinheiten zu üben.
Después del desayuno sigue ensayando brevemente las cornetas y tambores por separado para practicar toques finales.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Den nächsten Schritt auf der Karriere Leiter machte der talentierte Trommler als Sideman des bekannten Pianisten Ramsey Lewis.
En su temprana carrera tocó con una exitosa banda local de fusion llamada Secrets y luego con el legendario pianista Ramsey Lewis.
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Das ist nur dann möglich, wenn der Gegner die Spezialeinheit 'Trommler' verwendet und die maximale Differenz in Kraft treten würde.
Esto es posible sólo si el oponente tiene Unidades especiales "Tamboreros" y una diferencia de 45% en el "Liderazgo".
Sachgebiete: religion historie militaer    Korpustyp: Webseite
Der Bonus wird zu Beginn jeder Kampfrunde hinzugefügt, abhängig davon, wie viele Trommler in der vorherigen Runde überlebt haben.
El bonus se añade al pincipio de cada ronda, dependiendo de la cantidad de Tamboreros sobrevivientes de la anterior.
Sachgebiete: historie militaer archäologie    Korpustyp: Webseite
Nach dem Frühstück probten noch kurz die Bläser und Trommler getrennt voneinander, um letzte Feinheiten zu üben.
Después del desayuno, incluso ensayado sopladores brevemente y tambores por separado para practicar últimos sutilezas.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Die Besichtigung der Stätte ermöglicht vor allem den Ratssaal, den Saal der Trommler sowie den Salon Empire zu entdecken.
Los elementos más sobresalientes del castillo son la sala del Consejo, la sala de los tamborileros y los salones Imperio.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hat wohl auch mich zum neuen Tag der blasse Tod erkürt, den letzten Atem schlägt mir wach der Trommler mit der Trommel Schlag
A mí también me ha escogido la pálida muerte al despuntar el día, mi último aliento me lo despeja el tamborilero con su redoble de tambor.
   Korpustyp: Untertitel
Die französische Falung Gong-Vereinigung hatte um Teilnahme an der Parade ersucht, bei der sie den Löwentanz, chinesische Trommler, traditionelle Tänze und dekorierte Flöße vorführen wollte.
La Asociación Falun Gong de Francia solicitó participar en el desfile con representaciones de la Danza del León, tamborileros chinos, danzas tradicionales y carros decorados.
   Korpustyp: EU DCEP
Seit 17 Jahren bieten die Trommler von WADOKYO ihr Können in Taiko- und Feuershows dar und arbeiten in Projekten mit Rock-und Popmusikern zusammen. DE
Desde hace 17 años los tambores de "Wadokyo" ejecutan Taiko y acrobacias con fuego y han colaborado en proyectos con diferentes músicos de pop y rock. DE
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Alle Leute warteten, erst kam die Artillerie, dann die Infanterie, dann die Kavallerie, die Pfeifer und Trommler, die Wache, und schließlich der König.
La gente se agolpó en las calles para ver a la artillería, la infantería, la caballería, la banda de flautas, los tambores, la guardia real y, por último, al rey.
   Korpustyp: Untertitel
Das Land ist auch Heimat der Trommler von Burundi, welche seit 1960 überall in der Welt auftreten und schon drei Alben veröffentlicht haben.
El país también es el hogar de los Tambores Reales de Burundi, quienes se han presentado en todo el mundo desde los 1960’s y quienes han lanzado tres álbumes hasta hoy.
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Neben dem Hinzufügen eines Bonus, kann der Trommler, wenn er verbessert wird, auch den maximalen Bonuswert der Fähigkeit Führungsstil erhöhen (von 36 auf 40%).
Aparte de que dan bonus, los Tamboreros también aumentan el bonus máximo que se puede adquirir sobre el límite que presenta la hablidad.
Sachgebiete: historie militaer archäologie    Korpustyp: Webseite
Später übernahm der Stadtrat von Teguise die Verantwortung nicht nur die Kostüme für die Teufel zu kaufen, sondern auch die der Trommler und Tänzer gemäß des Stadthauptbuches.
El Cabildo General establecido en Teguise tomó la responsabilidad no ya de comprar las ropas de diablete, sino que pagaba a los que bailaban y tocaban el tambor, así se recoge en los libros capitulares de la Villa de Teguise.
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Unsere 11 aktiven und wirklich schnellen Trommler übten mit René Fischer und Johannes Hild Wirbel, Bassläufe und natürlich die Perkussion für die neuesten Lieder.
Nuestros 11 percusionistas activos y realmente rápidas practicadas con René Fischer y Johannes Hild vértebras, líneas de bajo y percusión curso de las últimas canciones.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Unabhängig davon, wieviele lebende Trommler man zu Beginn jeder Runde besitzt, kann wie bereits erwähnt, der Bonus dieser Fähigkeit den Wert von 40% nicht überschreiten (45% wenn die spezielle Verbesserung der Spezialeinheit durchgeführt wird);
Por favor, ten en cuenta que aparte de la cantidad de Tamboreros sobrevivientes al principio de cada ronda, el bonus para esta habilidad no puede exceder el límite mencionado de 40% (45% si la mejora especial de la unidad especial está desarrollada);
Sachgebiete: historie militaer archäologie    Korpustyp: Webseite
Zur Erzielung verschiedener Klangeffekte schlagen die Trommler unterschiedliche Bereiche der Trommel an, wie zum Beispiel den Rand, wo das Fell auf das Holz trifft, die Trommelseiten oder sogar die Metallbolzen, mit denen das Fell fixiert wird.
Para generar efectos de sonidos variados, los percusionistas golpean diferentes partes del tambor, como el borde, el lugar donde el cuero se une con la madera, los costados del tambor, e incluso los tachones de metal que se utilizan para sujetar el cuero.
Sachgebiete: kunst musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Fahnenträger und Trommler der französischen Linieninfanterie von Airfix. Acht Soldaten mit geschultertem Gewehr, aus der Serie der französischen Fußartillerie von Airfix, und zwei Soldaten der französischen Gardegrenadiere, ebenfalls von Airfix. DE
El portaestandarte y tambor de la Infantería de Línea Francesa, ocho soldados de la artillería a pie con los mosquetes al hombro y dos granaderos de la Vieja Guardia Francesa en posición de avance. DE
Sachgebiete: kunst radio technik    Korpustyp: Webseite
Seine natürliche Waldumgebung, sein reines und ruhiges Wasser und vor allem die bekannten Party der Trommler, machen ihn zu einem der meist besuchten Strände während des Einbruchs der Nacht, wenn während der Abenddämmerung hier viele Boote vor Anker gehen und die einzigarte Stimmung genießen.
Su entorno natural boscoso, sus aguas limpias y tranquilas y, sobre todo, su famosa fiesta de los tambores, hacen que sea una de las playas más concurridas para presenciar el precioso anochecer, con cantidad de barcos anclados de fondo y un ambiente único.
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus    Korpustyp: Webseite