Sachgebiete: verkehrssicherheit musik tourismus
Korpustyp: Webseite
U-Bahn (Tube) und DLR (Docklands Light Railway) Mit drei eigenen Haltestellen des Docklands Light Railway (DLR), einer komfortablen Anbindung an die Londoner U-Bahn (Jubilee Line), Parkplätzen für 3.700 PKWs und der unmittelbaren Nähe des Flughafens London City könnte die Anreise zum ExCeL London Exhibition Centre nicht einfacher sein.
Metro (Tube) y DLR (Docklands Light Railway) Con tres estaciones específicas del Docklands Light Railway (DLR), acceso fácil al metro de Londres (línea Jubilee), aparcamiento para 3.700 vehículos y el Aeropuerto de London City a apenas unos pasos, llegar al ExCeL London no podría ser más fácil.
mit der S-Bahn ab Beusselstraße bis Gesundbrunnen, dann weiter mit der U-Bahn (U8) bis zum Alexanderplatz oder ohne Umsteigen mit dem Bus TXL in 35 Minuten
DE
con el tren suburbano de Beusselstraße hasta Gesundbrunnen, despúes con el trensubterráneo (U8) hasta Alexanderplatz o sin cambiar con el autobús TXL en 35 minutos
DE
ab S-Bahnhof Schönhauser Allee mit der S-Bahn (S8 oder S42 Richtung Gesundbrunnen) bis Westhafen, dann weiter mit der U-Bahn (U9 Richtung Steglitz) bis Zoologischer Garten
DE
de estación del suburbanos Schönhauser Allee con el tren suburbano (S8 o S42 en dirección Gesundbrunnen) hasta Westhafen, despúes con el trensubterráneo (U9 en dirección Steglitz) hasta Zoologischer Garten
DE
El ferrocarrilsubterráneo (que circula entre el Centro de la Ciudad y el Parque Municipal) era primero en el Continente y sigue circulando desde hace más de 100 anos.
Sachgebiete: kunst historie politik
Korpustyp: Webseite
Hotel Sofia ist situiert im Zentrum der Stadt, in einem Wohnviertel Vinohrady, nah der U-bahn Station Náměstí Míru, nur 1 Haltestelle vom Wenzelsplatz.
Nuestro hotel agradable está localizado en el centro de la ciudad, en una zóna tranquila del barrio Vinohrady, cerca del ferrocarrilsubterráneo Náměstí Míru, solamente una parada de la Plaza de San Wenceslao.
Betrifft: Revision des Vertrags für die U-Bahn von Thessaloniki
Asunto: Revisión del contrato relativo al ferrocarrilmetropolitano de la ciudad de Salónica
Korpustyp: EU DCEP
Betrifft: Finanzierung der U-Bahn in Porto
Asunto: Financiación del ferrocarrilmetropolitano de Oporto
Korpustyp: EU DCEP
Ist der Kommission diese Situation und das Vorhaben bekannt, die U-Bahn in diesem Gebiet, in dem mehr Sicherheitsprobleme für die Bevölkerung entstehen, oberirdisch zu bauen?
¿Puede decir la Comisión si está al corriente de esta situación y del proyecto que prevé la circulación por la superficie del ferrocarrilmetropolitano precisamente en la zona en que causa más problemas de seguridad a la población?
Wo steht denn auch geschrieben, dass Unternehmen eine Skyline und ständig überfüllte U-Bahnen benötigen, um kreativ und erfolgreich zu sein? marbet ist mit 200 Mitarbeitern und Standorten in Deutschland, Österreich, der Schweiz, Italien, China und Spanien international aktiv.
¿Quién dice que las empresas necesitan paisajes arquitectónicos urbanos y trenes metropolitanos abarrotados para ser creativas y exitosas? marbet trabaja con 200 colaboradores y sedes en Alemania, Austria, Suiza, Italia, China y España.
En los cafés del barrio berlinés de Kreuzberg , en el subterráneo y en los bares de moda de Berlin-Mitte la tendencia se hace especialmente evidente.
DE