linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Umformer convertidor 16
. .

Verwendungsbeispiele

Umformer convertidor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der nun vorliegende numerische Wert wird vom Rechner ausgewertet, danach über einen D/A-Wandler und Umformer als analoges, eingeprägtes Einheits-Stromsignal ausgegeben. DE
El valor numérico resultante se calcula en el ordenador, para transmitirlo luego a través de un convertidor y transformador D/A como señal analógica de corriente continua unitaria. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Teile, erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für Elektromotoren, elektrische Generatoren, Stromerzeugungsaggregate oder elektrische rotierende Umformer bestimmt a.n.g.
Partes identificables como destinadas, exclusiva o principalmente, a motores y generadores eléctricos, a grupos electrógenos o a convertidores rotativos eléctricos, n.c.o.p.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Weiterhin sichern wir auch Modernisierungen von Antrieben von MEZ Vsetín, Programmieren von Umformern und PLC-Austesten, Ersetzen von W-L Antrieben oder Gleichspannungswandlern. ES
Además, garantizamos modernización de los accionamientos MEZ Vsetín, programación de los convertidores y sintonización de los PLC, sustitución de os accionamientos W-L o de los convertidores de corriente continua. ES
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Marke des Aggregates der elektronischen Umformer: …
Marca del conjunto de convertidores electrónicos: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
Typ des Aggregates der elektronischen Umformer: …
Tipo del conjunto de convertidores electrónicos: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
„elektronischer Umformer“ ein Gerät zur Steuerung und/oder Umformung elektrischer Energie für den elektrischen Antrieb;
«convertidor electrónico» instrumento que permite controlar o convertir la energía eléctrica para la propulsión eléctrica;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Generator oder rotierendem Umformer oder Stromrichter
Un generador o un convertidor rotativo o un convertidor estático
   Korpustyp: EU DGT-TM
Kurzbeschreibung jedes elektronischen Umformers und Hilfsgerätes: …
Breve descripción de cada convertidor electrónico y del equipo auxiliar: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
„Elektronischer Umformer“: ein Gerät zur Steuerung und/oder Umformung elektrischer Energie für den elektrischen Antrieb;
«convertidor electrónico»: un dispositivo que controla o convierte la energía eléctrica para la propulsión eléctrica;
   Korpustyp: EU DGT-TM
elektronische Umformer (eingebautes Ladegerät, elektronisches Steuergerät des Antriebsmotors, Gleichstrom-Gleichstrom-Umformer usw.),
los convertidores electrónicos (cargador de a bordo, control electrónico del motor de tracción, convertidor CC/CC, etc.),
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


elektropneumatischer Umformer .
HF-Umformer .
Thomas Umformer .
Ilgner-Umformer .
rotierender Umformer .
Leonard-Umformer .
Umformer für Hilfsbetriebe .
Ward-Leonard Umformer .
Umformer zur impulsabgabe .
elektrisch rotierender Umformer .
Turbogenerator mit Umformer .
Wechselstrom-Gleichstrom Umformer-Lok .
elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Umformer"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Einrichtung der & XML;-Umformer-Filter
Configurando los filtros que transforman & XML;
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Langjährige Kompetenz in Umform- und Fertigungsverfahren. ES
Años de competencia en procedimientos de conformación y fabricación. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Der Oerlikon Balzers Coating Guide für Umform-Werkzeuge wird veröffentlicht.
Se publica la Guía de recubrimientos Oerlikon Balzers para los útiles de conformado.
Sachgebiete: auto finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Flugschreiber, elektrische Synchro- und Umformer, Entfroster und Demister mit elektrischen Widerständen
Registradores de vuelo, sincronizadores y transductores eléctricos, eliminadores de escarcha o vaho con resistencia eléctrica
   Korpustyp: EU DGT-TM
Damit werden neue Dimensionen zur kostengünstigen Erstellung von Prototypen und Kleinstserien in Faserverbund-, Gieß- oder Umform-Technologien eröffnet.
Así que las nuevas dimensiones para la creación de prototipos y pequeñas series coste de material compuesto de fibras, se abren las tecnologías de fundición o formación.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Aus dem einstigen Pionier der Umform- und Verfahrenstechnik ist mittlerweile ein internationales Unternehmen geworden, das seine Produkte und Leistungen weltweit erfolgreich verkauft. DE
De aquella empresa pionera en tecnología de procesos y conformado de chapas surge muchos años después una empresa internacional que vende con éxito sus productos y servicios en todo el mundo. DE
Sachgebiete: rechnungswesen auto handel    Korpustyp: Webseite
SimulateLite sowie SimulateComplete stehen Unternehmen aus den Bereichen Werkzeugbau und Blechumformung, die keinen Zugang zu erstklassiger Umform-Simulationstechnologie haben, als Online-Engineering-Dienstleistungen zur Verfügung.
SimulateLite y SimulateComplete son proveedores de servicios de ingeniería online para matricerías que no tiene acceso a la tecnología de simulación de conformado.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
& XML;-Umformer verwenden eine XSLT-Datei (XML; Style Language - Transforms) um & XML; von einem Format in ein anderes Format umzuwandeln. Im Lieferumfang von & ktts; sind einige XSLT-Dateien zur Übersetzung von & XHTML; in SSML enthalten.
Los conversores de & XML; utilizan un Lenguaje de estilo & XML; - Utiliza un archivo (XSLT) para convertir & XML; de un formato a otro. & ktts; incluye un par de archivos XSLT para convertir & XHTML; en SSML.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die Erkennung der Längsschweißnaht in Rohren vor Umform- und Biegeprozess gewinnt immer mehr an Bedeutung, weil die Verarbeitung geschweißter Rohre ständig zunimmt. In der Automobil und Zuliefererindustrie werden immer mehr tragende und sicherheitsrelevante Komponenten aus Rohren hergestellt. DE
A medida que la elaboración de tubos soldados aumenta, la detección de la soldadura longitudinal en procesos de transformaciones y doblado también ha ganado importancia.En la industria automóvilistica y la industria auxiliar hay muchos componentes básicos y componentes muy importantes para la seguridad que están hechos de tubos. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite