Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
Die Autonome Region Madrid hat bereits mit den Bauarbeiten auf der Landstraße M-501 und der Umgehungsstraße von Pelayos de la Presa begonnen.
La Comunidad de Madrid ya ha comenzado las obras de la carretera M–501 y las de la variante de Pelayos de la Presa.
Korpustyp: EU DCEP
Daher wird die Kommission um Auskunft gebeten, welche EU-Beihilfen für ein Projekt zum Bau einer Umgehungsstraße als Alternative zur EN 10 bereitgestellt werden könnten, um die mit dem Verkehr, der Mobilität, der Umwelt und der Lebensqualität der Einwohner von Alverca do Ribatejo zusammenhängenden Fragen zu lösen.
Por ello solicito a la Comisión Europea que me informe sobre las ayudas comunitarias que pueden concederse a un proyecto de construcción de una variante de la EN10, destinado a resolver los problemas de tránsito, movilidad, defensa del medio ambiente y de la calidad de vida de la población de Alverca do Ribatejo.
Fahren Sie bis Móstoles Zentrum und dann weiter in Richtung Villaviciosa de Odón. Umfahren Sie das Dorf in Richtung Brunete, bis Sie auf die Umgehungsstraße nach a Boadilla del Monte kommen. Sie finden uns an der M-501 Km 7,100 von Boadilla del Monte nach Villaviciosa.
Desviese hacia Móstoles centro y coja dirección Villaviciosa de Odón, circunvale el pueblo dirección Brunete hasta encontrar el desvío a Boadilla del Monte, nos encontramos en la M-501 Km 7,100, sentido Boadilla del Monte a Villaviciosa.
Sachgebiete: geografie radio infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Die Umgehungsstraße an der Ausfahrt 21 verlassen, Richtung "Bordeaux Centre" (Zentrum), die Uferstraße bis zum Hinweisschild "Place-Gambetta" entlangfahren, dann Richtung "Mériadeck, Patinoire, Mairie".
en el desvío tome la salida 21, siga a Bordeaux Centre, siga por los muelles hasta la indicación de Place-Gambetta, dirección Mériadeck, Patinoire, Mairie.
Sachgebiete: flaechennutzung politik infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Auf der Tagesordnung werden unter anderem die folgenden Ausschreibungen stehen: Metro Thessaloniki, unterseeische Umgehungsstraße Thessaloniki, Abschnitt Maliakos-Kleidi der Autobahn Patras-Athen-Thessaloniki-Evzoni.
El orden del día de los trabajos incluye, entre otros, los siguientes concursos: el metro de Salónica, la carretera bajo el mar de Salónica y el tramo Maliakos-Kleidi de la autopista PASE (Patras-Atenas-Salónica-Evzoni).
Korpustyp: EU DCEP
Von der Umgehungsstraße Grande Raccordo Anulare aus nehmen Sie die Autobahn A91 Roma-Fiumicino und dann müssen Sie der Beschilderung zum Terminal folgen.
IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp: Webseite
In einer strategischen Lage, nur wenige Meter von der Umgehungsstraße entfernt, ist es wirklich ein guter Ausgangspunkt, um Lecce zu besuchen und die schönsten Strände…
IT
Wenige Minuten von der Ausfahrt Borgo Panigale der Umgehungsstraße von Bologna und 3,5 Kilometer vom Flughafen Guglielmo Marconi entfernt, erwartet Sie das Alliance Hotel Bologna Airport.
IT
El Hotel Amadeus está situado en Bolonia, a 5 minutos en coche del aeropuerto Guglielmo Marconi y a 15 minutos del centro histórico y del recinto ferial de Bolonia.
IT
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Casa Villa Gardenia befindet sich in Marghera, nur eine kurze Autofahrt von Venedig entfernt, nicht weit von der Umgehungsstraße von Mestre entfernt.
IT
Das Hotel Edo befindet sich in Vimercate, in der Nähe der östlichen Umgehungsstraße, Tangenziale Est, die es ihnen ermöglicht, Mailand in einer halben Stunde zu erreichen.
IT
Sachgebiete: musik gartenbau tourismus
Korpustyp: Webseite
Ausgezeichnete Lokalisierung garantiert sowohl die Nähe zum Zentrum von Krakau als auch zu der nördlichen Umgehungsstraße (Ausfallstraße nach Warschau und Kattowitz).
Es besteht eine gute Anbindung zur Umgehungsstraße am Stadtrand, über die Sie viele Orte der Stadt und der Region bequem erreichen. weitere Informationen >>>
Aufgrund der orografischen Gegebenheiten und der Gebirgszüge der Insel verfügt sie über eine Umgehungsstraße, die praktisch um die gesamte Insel herum dem Küstenverlauf folgt.
Dada su orografía y su distribución insular característica, dispone de una carretera perimetral que circunda la práctica totalidad de la isla, por el contorno de la costa.
Sachgebiete: luftfahrt auto infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Accor-Hotels nur einen Steinwurf vom Gare Perrache, 5 km vom Stadtzentrum Lyons, nahe der nördlichen Umgehungsstraße Périphérique Nord und der A6 nach Paris.
Los hoteles Accor a dos pasos de la estación de Perrache, a 5 km del centro de Lyon, cerca de la entrada del Periférico Norte y de la autopista A6 hacia París.
Sachgebiete: musik infrastruktur mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
In Sopron, am Fuße des Bécsi-dombs [Wiener Hügels] erwarten wir unsere werten Gäste am internationalen Fahrradweg und der Umgehungsstraße, 800 Meter vom Stadtzentrum entfernt, umgeben von Einfamilienhäusern.
Esperamos a nuestros queridos huéspedes en Sopron, al pie de la colina Viena /Bécsi-domb/, a lo largo de la vía internacional de bicicleta y de la vía que rodea a la ciudad, a 800 metros del centro de la ciudad, en un ambiente de casa familiar.
Sachgebiete: luftfahrt kunst musik
Korpustyp: Webseite
Das AC Gijón ist ein modernes, neu erbautes Gebäude, das in einem Wohngebiet der Stadt, nur 5 Minuten vom Zentrum und in der Nähe der Umgehungsstraße liegt.
Moderno edificio de nueva construcción, ubicado en una zona residencial de la ciudad, a escasamente 5 minutos del centro y muy próximo a la autopista de cincunvalación.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
danach nehmen Sie die Umgehungsstraße in Richtung Stadio Olimpico, Via Teulada, Via Falcone e Borsellino, Piazzale delle Medaglie d'oro, Via Prisciano.
IT
Sachgebiete: flaechennutzung politik infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Von der Autobahn kommend, begeben Sie sich gleich hinter der Ausfahrt auf die Umgehungsstraße Ost und folgen den Schildern in Richtung Flughafen Mailand Linate.
IT
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Das Hotel Don Juan besticht durch seine zentrale Lage nur 5 Gehminuten von der Kathedrale und der Altstadt entfernt. Es besteht eine gute Anbindung zur Umgehungsstraße am
Hotel familiar, situado en el centro de Granada a sólo 7 minutos de la Catedral, con magníficos accesos a los principales puntos comerciales, turísticos y culturales de la
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp: Webseite
ibis Auch Das Hotel Ibis Auch befindet sich an der nördlichen Umgehungsstraße in der Nähe des Einkaufsgebiets Endoumingue und 1 km vom Messegelände Maison de la Gascogne entfernt.
ES
ibis Auch El hotel Ibis Auch está situado en la rocade Nord de la ciudad, cerca de la zona comercial Endoumingue y a 1 Km del parque de exposiciones Maison de la Gascogne.
ES
Die Änderung beinhaltet den Bau einer Schnellstraße (Inca-Manacor), den Bau von zwei Autobahnen (Inca — Sa Pobla und Llucmajor), die Erweiterung der Autobahn Palma-Inca um eine dritte Fahrspur sowie den Ausbau einer zweiten Umgehungsstraße in Palma.
Dicha modificación implica la construcción de una autovía (Inca-Manacor), dos autopistas (Inca-Sa Pobla y Llucmajor), la ampliación con un tercer carril de la autopista Palma-Inca y la ampliación de un segundo cinturón en Palma.
Korpustyp: EU DCEP
Als ich das Gelände gekauft habe, haben Sie nie erwähnt, dass eine neue Umgehungsstraße gebaut werden soll, die den ganzen Verkehr von meine…Anwesen wegführt und mein Geschäft ruiniert.
Cuando compré la propiedad, no me dijist…...que iban a haber una nueva carretera que se llevaría todo el tráfic…...lejos de mi propiedad y terminaría con mi negocio.
Korpustyp: Untertitel
danach nehmen Sie die Umgehungsstraße in Richtung Stadio olimpico und von Piazzale Clodio aus die "Panoramica" (Viale Falcone e Borsellino) in Richtung Monte Mario, Piazzale delle Medaglie d'oro, Via Prisciano.
IT
tomar la tangencial hacia el Estadio Olímpico; a piazzale Clodio, “Panorámica” (Vialle Falcone e Borsellino) hacia Monte Mario, Piazzale delle Medaglie d’Oro, via Prisciano.
IT
Sachgebiete: flaechennutzung politik infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Diese Umgehungsstraße, die für den Südabschnitt der M-30 vorgeschlagen wurde, hat große Auswirkungen auf die Madrider Stadtbezirke Delicias und Legazpi, da zwei parallel verlaufende unterirdische Tunnel mit einer Breite von jeweils 13 Metern und einer Länge von jeweils 4,2 km gebaut werden sollen.
Este by-pass propuesto para la M-30 en su vertiente sur, tiene un grave impacto sobre los barrios madrileños de Delicias y Legazpi, ya que se pretende construir dos túneles subterráneos paralelos, de 13 m de anchura y 4,20 km de longitud cada uno.