Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vollständige Umkreisung innerhalb oder außerhalb eines stationären Kreises
La órbita completa por el interior o alrededor de un círculo fijo.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Nach einer Umkreisung ist es jetzt weg vom Radar.
Le seguimos en una órbita, ahora está fuera de pantalla.
Wenn sich Theta von 0 in 2*Pi ändert, vollführt der rollende Kreis eine vollständige „Umkreisung“ innerhalb oder außerhalb des stationären Kreises.
En otras palabras, cuando theta pasa de 0 a 2*pi, el círculo giratorio completa una “órbita” por el lado interno, o alrededor, del círculo fijo.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Nach einer Umkreisung ist es jetzt weg vom Radar.
Lo seguimos durante una órbita y ahora ha desaparecido de la pantalla.
Sie können in die vierte Umkreisung gehen.
Tienen un "adelante" para la cuarta órbita.
Können wir in die vierte Umkreisung gehen?
¿Pueden dar luz verde para la cuarta órbita?
- Wir beenden die letzte Umkreisung.
Estamos completando la órbita final de Ariannus.
Sie können in die vierte Umkreisung gehen.
Autorizados para la cuarta órbita.
Wiedereintritt nach nur drei Umkreisungen?
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Umkreisung"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir bereiten die Umkreisung dieses Planeten vor.
Nos preparamos para orbitar el planeta.
Wir bereiten die Umkreisung dieses Planeten vor.
Estamos preparando la entrada a la orbita del planeta.
Alles hofft, dass die nächste Umkreisung ein bisschen fröhlicher wird, ein bisschen netter.
Todos esperan que el viaje sea esta vez algo más emocionante, algo más alegre.
Falls das gelungen wäre, hat der Roboter schon Anweisungen, 150 Strontiumbomben in einer einzigen Umkreisung auf den Planeten abzuwerfen.
Aunque hubiera tenido éxit…...el robot lanzaría 150 bombas de estronci…...en una sola vuelta al planeta.