Eine besondere Umlenkrolle oder Führung für das Seil oder Gurtband, das für die Übertragung der Kraft von der Zugeinrichtung geeignet ist, oder die vom Hersteller gelieferte Umlenkrolle oder Gurtführung wird an der oberen Gurtverankerung befestigt.
En el anclaje superior se instalará o bien una polea de reenvío o una guía para cable o correa especialmente adaptada para transmitir la fuerza procedente del dispositivo de tracción, o la polea de reenvío o guía de correa suministrada por el fabricante.
Korpustyp: EU DGT-TM
Das bei Belastung verriegelte Seitenteil verhindert, dass sich die Umlenkrolle während der Benutzung öffnet.
Die Gurtverankerungen werden der Prüfung nach Absatz 6.4.1 unterzogen, bei der die Last mithilfe einer Einrichtung übertragen wird, die die Anordnung eines Dreipunkt-Sicherheitsgurts mit Retraktor und einer Umlenkrolle oder Gurtführung an der oberen Gurtverankerung darstellt.
Los anclajes deberán someterse al ensayo que se establece en el punto 6.4.1, durante el cual la fuerza les será trasmitida mediante un dispositivo que reproducirá la geometría de un cinturón de seguridad de tres puntos provisto de retractor con polea de reenvío o de guía de correa en el anclaje superior.
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Seil-Umlenkrolle
.
Modal title
...
Begrenzerseil-Umlenkrolle
.
Modal title
...
Kopierwerkseil-Umlenkrolle
.
Modal title
...
Rückholseil-Umlenkrolle
.
Modal title
...
aufklappbare Umlenkrolle
.
.
Modal title
...
Verankerungsseil für Umlenkrolle
.
Modal title
...
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Umlenkrolle"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Führungs-/Umlenkrolle für Magnetbänder, zur Verwendung beim Herstellen von Waren der Position 8521 oder 8522 [1]
Conjunto de grabación y de reproducción vídeo, constituido por una pletina para casetes, destinado a la fabricación de productos de la partida 8521 u 8522 [1]
Korpustyp: EU DGT-TM
GA377.03 Nebentrieb auf dem NTN-SNR Katalog Nebentrieb Hersteller für den Marktbereich Umlenkrolle für den Nebentrieb.
Sachgebiete: auto technik informatik
Korpustyp: Webseite
Das andere Gurtende ist waagerecht über eine Umlenkrolle zu führen, deren horizontale Achse parallel zur Ebene des belasteten Gurtabschnittes verlaufen muss.
El otro extremo deberá pasar sobre un rodillo deflactor con su eje horizontal paralelo al plano de la sección de la correa que aguante la carga; la sección que pase sobre el rodillo se mantendrá horizontal.
Korpustyp: EU DGT-TM
Das andere Gurtbandende ist waagerecht über eine Umlenkrolle zu führen, deren horizontale Achse parallel zur Ebene des belasteten Gurtbandabschnittes verlaufen muss.
El otro extremo deberá sobre un rodillo deflactor con su eje horizontal paralelo al plano de la sección de la correa que aguante la carga; la sección que pase sobre el rodillo se mantendrá horizontal.