Nach der Politur werden für die Retentionen des Federbügels vom Unterkiefer Rillen in die Platte gefräst, um den Unterkiefer mit dem Oberkiefer zu verbinden.
DE
Después de pulir, se hacen ranuras en la placa para las retenciones del arco resorte mandibular para conectar el maxilarinferior con el superior.
DE
Bis zur Anfertigung der definitiven Arbeit müssen die Implantate eine Einheilungsphase von bis zu 6 Monaten im Oberkiefer und bis zu 4 Monaten im Unterkiefer bestehen.
Las prótesis terminadas pueden colocarse tras 6 meses en el maxilar superior y 4 meses en el maxilarinferior, una vez realizada la cirugía.
Besichtigung des Kopfes und - nach Lösen der Zunge - des Rachens; Durchtasten und erforderlichenfalls Anschnitt der Unterkiefer-, Schlundkopf-, und Ohrspeicheldrüsenlymphknoten (
inspección visual de la cabeza y, una vez desprendida la lengua, de la garganta; palpación y, si es necesario, incisión de los ganglios linfáticos submaxilares, retrofaríngeos y parótidos
Korpustyp: EU DCEP
Und für mich, einen erfahrenen Zahnarzt, deutet das auf Knochenschwund hin, und zwar am Zahnfleischrand des Unterkiefers.
Eso indica una pérdida de densidad ósea. Y en la encía superior izquierda.
Korpustyp: Untertitel
Plaqueablagerungen finden sich häufig am meisten zungenseitig an den Molaren und Prämolaren des Unterkiefers und immer in Zahnzwischenräumen.
Los depósitos de placa son a menudo más extensos en el hueco mandibular lingual de los molares y premolares, y está siempre presente en los espacios interdentales.
Man fixiert die Schraube für den Unterkiefer mit Platzhalter und Montageplatte zum Einstellen der schiefen Ebene am Unterkiefermodell, streut die Platte und arbeitet sie fertig aus.
DE
El tornillo con soporte y patrón de montaje para ajustar el plano inclinado se adapta al modelo inferior, se añade acrílico y se termina la placa.
DE
Die vorherrschende Reaktion, die die Debatte zwischen Kanzlerin Angela Merkel und dem Herausforderer Frank-Walter Steinmeier zwei Wochen vor der Wahl den Kommentatoren entlockte, war jener Reflex des Unterkiefers, bei dem gesittete Menschen die Hand vor den Mund halten. Dabei werfen gewaltige historische Ereignisse ihre Schatten auf die Wahl vom 27.
La reacción predominante entre los comentaristas ante el único debate televisado entre la canciller Angela Merkel y su oponente, el ministro de Asuntos Exteriores, Frank-Walter Steinmeier, celebrado dos semanas antes de las elecciones, fue un bostezo colectivo, lo que resulta tanto más notable en vista de los acontecimientos históricos que eclipsan estas elecciones.