Der unlängst veröffentlichte Bericht über den Tod von 17 Psychiatriepatienten infolge von Unterernährung und Unterkühlung in einem Krankenhaus im Süden Rumäniens verdeutlicht die schwer wiegenden Probleme behinderter Menschen.
Las recientes muertes de 17 pacientes psiquiátricos por desnutrición e hipotermia en un hospital del sur de Rumania muestran los graves problemas a que se enfrentan las personas discapacitadas.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Um, ich habe mir gedach…was wäre mit einer therapeutischen Unterkühlung?
Uhm, he estado pensand…¿Y si probamos la hipotermia terapéutica?
Korpustyp: Untertitel
2009 gab es Frost und arktischen Wind – fast 600 Teilnehmer mussten wegen Unterkühlung behandelt werden.
Sachgebiete: astrologie sport media
Korpustyp: Webseite
Einem 2004 erschienenen Bericht von Amnesty International zufolge war der Tod von 18 Insassen eines psychiatrischen Krankenhauses in Poiana Mare angeblich größtenteils auf Unterernährung und Unterkühlung zurückzuführen.
Según un informe de Amnistía Internacional publicado en 2004, en un hospital psiquiátrico de Poiana Mare fallecieron 18 personas, en su mayor parte supuestamente por malnutrición e hipotermia.
Korpustyp: EU DCEP
Sie steht unter Schock und leidet an Unterkühlung.
En estado de shock. Sufre síntomas de hipotermia.
Korpustyp: Untertitel
Wenn Sie noch nach einer Duschung den Becken mit eiskaltem Wasser benutzen, machen Sie es für kurze Zeit so, damit die Kühlung noch angenehm wäre und kommt man nicht zur Unterkühlung.
ES
Si a pesar de utilizar la ducha usa la tina con agua helada, hágalo por un corto período de tiempo, de modo que el enfriamiento sea todavía agradable y evite la hipotermia.
ES
Sachgebiete: film psychologie astrologie
Korpustyp: Webseite
Unterkühlungsubenfriamiento
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eine Verbesserung dieser Verdampfung ist durch Einsatz eines Wärmetauschers im Flüssigkeitsabscheider zu erreichen (CARLY LCYE). Dies verbessert auch die Unterkühlung, reduziert das Risiko der Ausdehnung des Kältemittels und steigert die Energieeffizienz.
ES
Esta re evaporación del refrigerante se puede mejorar por la presencia de un intercambiador de calor en el separador (modelos LCYE de CARLY solamente), lo que aumenta también el subenfriamiento, disminuye los riesgos de pre expansión del refrigerante y mejora sensiblemente la eficiencia de la instalación.
ES