In- und Außerbetriebnahme eines Verdichters und Überprüfung des einwandfreien Funktionierens des Verdichters, auch durch Messungen während des Betriebs
Abrir y cerrar un compresor y comprobar el funcionamiento adecuado del mismo, por ejemplo haciendo medidas durante su funcionamiento.
Korpustyp: EU DGT-TM
Radiale und halbaxiale Laufräder für Pumpen, Ventilatoren, Verdichter und Turbinen
DE
Sachgebiete: rechnungswesen auto ressorts
Korpustyp: Webseite
Korrekte Montage eines Verdichters, einschließlich Regel- und Sicherheitseinrichtungen, damit nach der Inbetriebnahme des Systems keine Leckage auftritt oder Kältemittel in größeren Mengen austreten können
Instalar correctamente un compresor, incluido el dispositivo de control y seguridad, para que no se produzcan fugas o emisiones importantes tras la puesta en funcionamiento del sistema.
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
zweiflutiger Verdichter
.
Modal title
...
mehrstufiger Verdichter
.
.
.
Modal title
...
einflutiger Verdichter
.
Modal title
...
einstufiger Verdichter
.
.
Modal title
...
Roots-Verdichter
.
Modal title
...
HD-Verdichter
.
.
Modal title
...
Läufer,Verdichter
.
Modal title
...
Verdichter Läufer
.
Modal title
...
Luft-Verdichter
.
Modal title
...
einfachwirkender Verdichter
.
Modal title
...
doppeltwirkender Verdichter
.
Modal title
...
oelfreier Verdichter
.
Modal title
...
Tandem-Verdichter
.
Modal title
...
logarithmischer Verdichter
.
Modal title
...
Strömungsabriss im Verdichter
.
Modal title
...
Radial-Axial-Verdichter
.
Modal title
...
Müllfahrzeug mit Verdichter
.
Modal title
...
Strömungsabriß im Verdichter
.
.
Modal title
...
Abreissen am Verdichter
.
Modal title
...
Verdichter mit Antrieb
.
Modal title
...
offener Verdichter mit Antrieb
.
Modal title
...
Verdichter mit zweifacher Ansaugung
.
Modal title
...
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "Verdichter"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schiene für Mittelfeld-Verdichter eines Streckwerks
rail del condensador intermedio de un sistema de estirado
Korpustyp: EU IATE
Trans- formatoren TOTAL Schmierstoffe für Verdichter ES
Sachgebiete: oekologie auto technik
Korpustyp: Webseite
Daikins Applied Development Centre ist die weltweit modernste Einrichtung für Forschung und Entwicklung im Bereich Heizung, Lüftung und Klimaanlagen. Verdichter Herzstück eines jeden Daikin-Kaltwassersatzes ist unser einzigartiger Verdichter.
ES
El centro de desarrollo aplicado de Daikin es la instalación más avanzada del mundo dedicada a la investigación y el desarrollo en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado.
ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
Verdichter des DEI (Öffentliches Elektrizitätsversorgungsunternehmen) mit erheblichen Mengen an Clophen wurden in Aspropyrgos einfach sich selbst überlassen.
Condensadores de la compañía eléctrica estatal griega que contenían importantes cantidades de clofeno se han abandonado en Aspropirgos.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Du aber, baue dir aus Fichtenholz eine Arch…mit vielen Kammer…und verdichte sie innen und auben mit Pech.
Construye un arca de maderas resinosas. Hazla con habitáculos...... y calafatéala por dentro y por fuera.
Korpustyp: Untertitel
Die optionale Kapselung der Maschine reduziert Rauchemissionen und Lärm auf ein Minimum Geringe Betriebskosten dank verschleissfreier Halbleiteranregung und magnetgelagertem, verschleissfreiem Verdichter
La encapsulación opcional de la máquina reduce al mínimo las emisiones de humo y de ruido Bajos costes de producción gracias a la excitación por semiconductores exenta de desgaste y a la turbina de coginetes magnéticos, libre de desgaste
Sachgebiete: verlag radio auto
Korpustyp: Webseite
In den 14 Verdichter- und Kontrollstationen entlang der Strecke steht das Automatisierungssystem PSS 4000 für sichere Prozessregelung und funktionale Sicherheit nach SIL 3.
El sistema de automatización PSS 4000 se encarga de la regulación segura de los procesos y de la seguridad de funcionamiento según SIL 3 en las 14 estaciones de compresión y control dispuestas a lo largo del gasoducto.
Sachgebiete: e-commerce auto internet
Korpustyp: Webseite
Die folgenden Märkte sind im Bereich der Herzchirurgie betroffen: 1. Produkte für die CABG-Chirurgie am schlagenden Herzen (Stabilisierungssysteme und Zubehör wie Verdichter/Vernebler) und 2. Geräte für die endoskopische Venenentnahme (EVH).
La operación afecta a los siguientes mercados en el ámbito de la cirugía cardiaca: i) productos CABG de cirugía mínimamente invasiva (sistemas de estabilización y accesorios como sopladores/rociadores), ii) sistemas de disección vascular endoscópica.
Korpustyp: EU DGT-TM
Zusätzlich sind 14 Verdichter- und Kontrollstationen auf der gesamten Strecke aufgestellt, um die Gefährdungsrisiken für Mensch und Umwelt sowie die Beschädigungen der Anlage so gering wie nur möglich zu halten.
A lo largo del trayecto hay instaladas además 14 estaciones de compresión y control para minimizar en la medida de lo posible los peligros para las personas y el medio ambiente y los daños de la instalación.