Sachgebiete: literatur theater media
Korpustyp: Webseite
Im Falle einer Adoption sind strenge Kriterien hinsichtlich der Feststellung der Verlassenheit des Kindes einzuhalten.
En el caso de adopción, deben respetarse reglas rigurosas con respecto a la declaración de abandono.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mit dem Ziel vor Augen, den Alltag der Bevölkerung zu zeigen, bringt Christian Lutz die hier vorherrschende Arbeitslosigkeit, die Perspektivlosigkeit und das Gefühl der Verlassenheit ans Licht.
EUR
Al tratar de mostrar la vida cotidiana de su población, Christian Lutz revela el desempleo, la ausencia de perspectivas y el sentimiento de abandono predominante.
EUR
Sachgebiete: e-commerce radio media
Korpustyp: Webseite
Eintausend Tote pro Tag, gestorben in Einsamkeit und Verlassenheit.
Mil muertos diarios, fallecidos en la soledad, en el abandono.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Es drängt insbesondere, jede Form der Verachtung des Lebens und der Ausbeutung der menschlichen Person zu bekämpfen und die dramatische Vereinsamung und Verlassenheit vieler Menschen zu lindern.
y nos llevará, en especial, a luchar contra toda forma de desprecio de la vida y de explotación de la persona, y a aliviar los dramas de la soledad y del abandono de muchas personas.
schwierige Kindheit, Adoleszenz Angst, Enttäuschung, Leben, Generationskonflikte, Wunde Kirche, Eheprobleme, Test oder Krankheit, Trennung und Verlassenheit, die Last der Einsamkeit.
BE
infancia difícil, la angustia adolescente, la desilusión, la vida, la brecha generacional, la herida Iglesia, problemas matrimoniales, de ensayo o enfermedad, la separación y el abandono, la carga de la soledad.
BE
Sachgebiete: religion astrologie media
Korpustyp: Webseite
Wir könnten sagen, daß er, der Nachfolger des Petrus, in ganz besonderer Weise den »Lieblingsjünger « unter den Aposteln, Johannes, nachgeahmt hat, der in der Stunde der Verlassenheit und des Todes des Erlösers unter dem Kreuz bei Maria blieb.
Podríamos decir que él, Sucesor de Pedro, imitó de modo singular, entre los Apóstoles, a Juan, el "discípulo amado", que permaneció junto a la cruz al lado de María en la hora del abandono y de la muerte del Redentor.
Sachgebiete: schule universitaet weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Doch Strapazen, unerträgliches Klima, Krankheiten, der Tod vieler junger Missionare, Armut und Verlassenheit der Leute — all das drängt ihn nur noch mehr, weiterzumachen und nicht von seinem Vorhaben, das er mit so viel Begeisterung begonnen hat, abzulassen.
Fatigas, clima insoportable, enfermedades, muerte de numerosos y jóvenes compañeros misioneros, pobreza de la gente abandonada a si misma, todo ello empuja a Comboni a ir hacia adelante y a no aflojar en la tarea que ha iniciado con tanto entusiasmo.