Sachgebiete: auto technik typografie
Korpustyp: Webseite
Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose
Napas tramadas para neumáticos de hilados de alta tenacidad, nailon, otras poliamidas, poliéster o viscosa
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Produktion von Velutex ist darauf eingestellt sämtliche Arten von Flock herzustellen (Polyamid, Polyester, Viskose, Baumwolle usw.) und zwar in jeder gewünschten Farbe.
Las instalaciones de VELUTEX están preparadas para fabricar cualquier tipo de flock (poliamida, poliéster, rayón viscosa, algodón, etc.) contratipando cualquier color solicitado.
Die Produktion von Velutex ist darauf eingestellt sämtliche Arten von Flock herzustellen (Polyamid, Polyester, Viskose, Baumwolle usw.) und zwar in jeder gewünschten Farbe.
Las instalaciones de VELUTEX están preparadas para fabricar cualquier tipo de flock (poliamida, poliéster, rayónviscosa, algodón, etc.) contratipando cualquier color solicitado.
Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Viskose, auch getaucht „gedippt“ oder getränkt in Kautschuk oder Kunststoff
Napas tramadas para neumáticos fabricadas con hilados de alta tenacidad de rayónviscosa, incl. adherizadas o impregnadas de caucho o plástico
Korpustyp: EU DGT-TM
Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose
Napas tramadas para neumáticos de hilados de alta tenacidad, de nailon, otras poliamidas, poliésteres o rayónviscosa
Korpustyp: EU DGT-TM
Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose
Napas tramadas para neumáticos fabricadas con hilados de alta tenacidad de nailon o demás poliamidas, de poliésteres o de rayónviscosa
Korpustyp: EU DGT-TM
Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose
Napas tramadas para neumáticos fabricadas con hilados de alta tenacidad de nailon o de otras poliamidas, de poliéster o de rayónviscosa
Korpustyp: EU DGT-TM
Garne, hochfest, aus Polyester, Nylon oder anderen Polyamiden oder aus Viskose, mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt oder bestrichen
Hilados de alta tenacidad de poliésteres, de nailon o demás poliamidas o de rayónviscosa, impregnados o recubiertos con caucho o plástico
Korpustyp: EU DGT-TM
CPA 13.96.15: Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose
CPA 13.96.15: Napas tramadas para neumáticos fabricadas con hilados de alta tenacidad de nailon o de otras poliamidas, de poliéster o de rayónviscosa
Korpustyp: EU DGT-TM
Gewebe, kautschutiert (ausg. aus Gewirken oder Gestricken, Klebebänder, mit einer Breite von <= 20 cm sowie Reifencordgewebe aus hochfesten Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, Polyestern oder Viskose)
(exc. telas de punto, de punto y cintas adhesivas de anchura ≤ 20 cm, y napas tramadas para neumáticos fabricadas con hilados de alta tenacidad de nailon o demás poliamidas, de poliésteres o de rayónviscosa)
Korpustyp: EU DGT-TM
viskoseviscoso
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es ist eine viskose, leicht süßlich riechende, hygroskopische Flüssigkeit, die mit Wasser, Aceton und Chloroform mischbar ist.
Es un líquido viscoso con sabor ligeramente dulce, higroscópico y miscible con agua, acetona y cloroformo.
Korpustyp: EU DGT-TM
"Software" für zwei- oder dreidimensionale viskose Strömung, die für die gezielte Modellierung der Triebwerkströmung nötig und mit Windkanal- oder Flugprüfdaten validiert ist;
"Equipo lógico" () de flujo 2D o 3D viscoso, validado con datos de ensayo obtenidos en túneles aerodinámicos o en vuelo, necesario para la modelación detallada del flujo en los motores;
Korpustyp: EU DGT-TM
"Software" für zwei- oder dreidimensionale viskose Strömung, die für die gezielte Modellierung der Triebwerkströmung nötig und mit Windkanal- oder Flugprüfdaten validiert ist;
"Equipo lógico" («software») de flujo 2D o 3D viscoso, validado con datos de ensayo obtenidos en túneles aerodinámicos o en vuelo, necesario para la modelación detallada del flujo en los motores;
Korpustyp: EU DGT-TM
PEG 400 ist eine klare, viskose, farblose oder fast farblose hygroskopische Flüssigkeit
El PEG 400 es un líquido claro, viscoso, incoloro, o casi incoloro, e higroscópico
Korpustyp: EU DGT-TM
farb- und geruchlose klare viskose Flüssigkeit
Líquido viscoso claro, incoloro e inodoro
Korpustyp: EU DGT-TM
Bernsteinfarbene, ölige, viskose Flüssigkeit, helle cremefarbene bis gelbbraune Perlen oder Flocken oder harter, wachsartiger Stoff mit leichtem Geruch
Líquido viscoso y aceitoso de color ámbar, perlas o copos de color entre crema claro y tostado, o sólido ceroso y duro con olor leve
Korpustyp: EU DGT-TM
Bernsteinfarbene viskose Flüssigkeit, helle cremefarbene bis gelbbraune Perlen oder Flocken oder harter, wachsartiger Stoff mit leichtem charakteristischem Geruch
Líquido viscoso de color ámbar, perlas o copos de color entre crema claro y tostado, o sólido ceroso y duro con olor leve característico
Korpustyp: EU DGT-TM
Die Ware ist eine rotbraune, trübe, leicht viskose Flüssigkeit mit einer Dichte von 1,1812 g/cm3 und einem Brixwert von 40.
El producto es un líquido de color marrón rojizo, turbio y ligeramente viscoso con una densidad de 1,1812 g/cm3 y un valor Brix de 40.
Korpustyp: EU DGT-TM
Software für zwei-oder dreidimensionale viskose Strömung
equipo lógico de flujo 2D o 3D viscoso
Korpustyp: EU IATE
viskoseviscosos
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
GERB Rohrleitungsdämpfer sind viskose Dämpfer, die nahezu geschwindigkeitsproportionale Dämpfungskräfte entwickeln.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
viskoseviscosa transparente entre
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wie TAXOTERE aussieht und Inhalt der Packung TAXOTERE 20 mg Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung ist eine klare, viskose, gelbe bis braun-gelbe Lösung.
TAXOTERE 20 mg concentrado para solución para perfusión es una solución viscosatransparente, entre amarillo y amarillo-pardo.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Das Konzentrat ist eine klare, viskose, gelbe bis braun-gelbe Lösung.
El concentrado es una solución viscosatransparente, entre amarillo y amarillo-pardo.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Wie Docetaxel Winthrop aussieht und Inhalt der Packung Docetaxel Winthrop 20 mg Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung ist eine klare, viskose, gelbe bis braun-gelbe Lösung.
Docetaxel Winthrop 20 mg concentrado para solución para perfusión es una solución viscosatransparente, entre amarillo y amarillo-pardo.
Cuando se inserta un tampón, su composición de rayón y algodón absorbe el fluído protector de la vagina, secándola y perturbando sus niveles de pH normales.
Bredel close-coupled Schlauchpumpen sind trocken selbstansaugend und ideal um abrasive, korrosive, empfindliche und hoch-viskose Medien zu transportieren.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Wir produzieren unsere TULONA® Industrietextilien als Nadelvliese und Nadelfilze aus unterschiedlichen Fasern wie Polyester, Polypropylen, Polyacrylnitril, Aramid, PPS, Polyimid, Polyamid, PVC, PTFE oder Viskose, auch…mehr >>>
DE
Fabricamos nuestros textiles industriales TULONA® en forma de telas no tejidas punzonadas y fieltros punzonados en diversos fibras que son el poliéster, el polipropileno, el poliacrilonitrilo, l’aramida, el PPS, la…mehr >>>
DE
Bredel close-coupled Schlauchpumpen sind trocken selbstansaugend und ideal um abrasive, korrosive, empfindliche und hoch-viskose Medien zu transportieren.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Margot Viskose Schal erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Werbemittel- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Margot Viskose Schal erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Promotionartikel- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Margot Viskose Schal erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Give aways- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Margot Viskose Schal erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Streuartikel- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0.
ES
Ob Chlorwasserstoffgas durch Elektrolyseure (die somit 100 % als Recyclinganlagen arbeiten) in seine chemischen Bestandteile zerlegt wird, Phosphorsäure in sogenannte White Acid aufkonzentriert wird oder Reifencord und textile Futterstoffe aus Viskose in heißer Säure gesponnen werden: In allen Fällen ist KERA® der Werkstoff für die Prozess-Ausrüstung.
DE
Ya se descomponga el clorhidrico gaseoso a través de electrolizadores en sus componentes base, ya se concentre el ácido fosfórico en el llamado Acido blanco o ya se fabriquen en ácido caliente cordones para neumáticos y revestimientos textiles, en todos estos casos, el KERA® es el material para equipos de proceso.
DE