In diesem Dokument wird ein Ansatz und ein Leitfaden zur Erstellung eines ROI-Finanzmodells für B2B Unternehmen vorgestellt, mit dessen Hilfe die Vorteile einer neuen E-Commerce-Implementierung hochrangigen Führungskräften und Vorstandsmitgliedern präsentiert werden können.
Este artículo presenta una estructura y orientaciones para crear un modelo financiero de ROI para empresas B2B que ponen de manifiesto las ventajas de una nueva implementación de comercio electrónico para los consejeros y los altos ejecutivos.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Die Hochtief kontrolliert allerdings den Vorstand mit 5 von 9 Vorstandsmitgliedern.
La Hochtief controla el Consejo de administración: cinco de los nueve consejeros proceden de sus filas.
Korpustyp: EU DCEP
1998 Intertext, vertreten durch das Vorstandsmitglied Manfred Schmitz, wird Mitglied von „transforum“ (zuvor Koordinierungsausschuss Lehre und Praxis), eines Gremiums, das Vertreter der universitären Ausbildung von Translatoren und der Sprachmittlungspraxis vereint.
DE
1998 - Intertext,representada por el consejero directivo, Sr. Manfred Schmitz, se convierte en miembro del „transforum“ (anteriormente comité de coordinación enseñanza y práctica), un gremio que reúne a representantes de la formación universitaria de traductores e intérpretes y de la práctica lingüística.
DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen universitaet politik
Korpustyp: Webseite
ist der Auffassung, dass Vorstandsmitglieder eine allgemeine Sorgfaltspflicht haben und verpflichtet sein sollten, die Aufsichtsbehörden von materiellen Risiken zu unterrichten;
Considera que los consejeros deben tener un deber de diligencia general y estar obligados a informar de los riesgos materiales a las autoridades de supervisión;
Korpustyp: EU DCEP
betont, dass die Vorstandsmitglieder genügend Zeit für die Erfüllung ihrer Aufgaben verwenden müssen, für die von den EU-Aufsichtsbehörden Leitlinien ausgearbeitet und die vom Aufsichtsrat und von den nationalen Aufsichtsbehörden kontrolliert werden sollten;
Subraya que los consejeros deben dedicar un tiempo suficiente al ejercicio de sus funciones, que deberían ser objeto de directrices a elaborar por los organismos de supervisión de la UE y de control por parte del consejo de administración y de las autoridades nacionales de supervisión;
Peter Hays Gries ist Professor für Politikwissenschaft an der University of Colorado, Vorstandsmitglied des Sino-American Security Dialogue und Verfasser des Buches China's New Nationalism:
Peter Hays Gries es profesor de Ciencia Política en la Universidad de Colorado, directorejecutivo del Diálogo Chino-americano y autor de China's New Nationalism:
Korpustyp: Zeitungskommentar
Nadelmann ist der Begründer und Vorstandsmitglied der Vereinigung Drug Policy Alliance, die für Alternativen zum globalen Drogenkrieg eintritt sowie Autor von Cops Across Borders:
Nadelmann es fundador y directorejecutivo de la Drug Policy Alliance, la cual promueve alternativas a la guerra global contra las drogas, y es autor de Cops Across Borders:
Korpustyp: Zeitungskommentar
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
geschäftsführendes Vorstandsmitglied
.
Modal title
...
für Steuerplanung zuständiges Vorstandsmitglied
.
Modal title
...
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Vorstandsmitglied
8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich bin ein Vorstandsmitglied.
Soy un funcionario en ella.
Korpustyp: Untertitel
Ich brauche nur ein weiteres Vorstandsmitglied.
Solo necesito un miembro más del consejo.
Korpustyp: Untertitel
Ich brauche nur ein weiteres Vorstandsmitglied.
Solo necesito otro miembro del Consejo.
Korpustyp: Untertitel
Claude Sarcia Vorstandsmitglied, Direktor in der Generaldirektion
15.30-15.40 Rafael Hernandez - Vorstandsmitglied für Koordinierung auf europäischer Ebene von „Via Campesina“
15.30-15.40 Rafael Hernández – Miembro de la Coordinación Europea Via Campesina
Korpustyp: EU DCEP
Angriff auf Galina Kozlova, Vorstandsmitglied von "Mari Ushem" und Herausgeberin der Literaturzeitschrift "Ontšõko"
Ataque contra Galina Kozlova, miembro del Consejo de Administración de la organización Mari Ušem y redactora jefe de la revista literaria Ontšõko
Korpustyp: EU DCEP
Angriff auf Galina Kozlova, Vorstandsmitglied von "Mari Ushem" und Herausgeberin der Literaturzeitschrift "Ontšõko" (Aussprache)
Ataque contra Galina Kozlova, miembro del Consejo de Administración de la organización Mari Ušem y redactora jefe de la revista literaria Ontšõko (debate)
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich sage das als Freund von Aserbaidschan und als Vorstandsmitglied der aserbaidschanisch-schwedischen Freundschaftsgesellschaft.
Digo esto como amigo de Azerbaiyán. Soy miembro de comité de la Asociación para la Amistad entre Azerbaiyán y Suecia.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
4. Angriff auf Galina Kozlova, Vorstandsmitglied von "Mari Ushem" und Herausgeberin der Literaturzeitschrift "Ontšõko" (Abstimmung)
4. Ataque contra Galina Kozlova, miembro del Consejo de Administración de la organización Mari Ušem y redactora jefe de la revista literaria Ontšõko (votación)
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Direktor für Artillerie und Panzertruppen, Vorstandsmitglied der Union of Myanmar Economic Holdings Ltd.
Director de Artillería y Blindados, Miembro del Consejo UMEHL
Korpustyp: EU DGT-TM
Ehemaliger Befehlshaber, Akademie für nationale Verteidigung; Direktor für Artillerie und Panzertruppen, Vorstandsmitglied der UMEHL
Antiguo Comandante, Instituto Nacional de Defensa Director de Artillería y Blindados, Miembro del Consejo de la UMEHL
Korpustyp: EU DGT-TM
Ein einziges unabhängiges Vorstandsmitglied hätte vermutlich gereicht, um Parmalat auffliegen zu lassen:
Probablemente un solo director independiente habría sido suficiente para dar la alarma en Parmalat:
Korpustyp: Zeitungskommentar
Von 2001 bis 2006, stellvertretender CEO und Vorstandsmitglied der Banque Privée Fideuram Wargny.
Sachgebiete: controlling media internet
Korpustyp: Webseite
Er absolvierte mit Auszeichnung sein Wirtschaftsstudium an der Universität Helsinki und war Vorstandsmitglied mehrerer finnischer Industrieorganisationen.
1989 wurde er zum Vorstandsmitglied und CFO der Deutsche Aerospace (später DaimlerChrysler Aerospace AG) ernannt. 1995 wurde er Vorstandsvorsitzender von Daimler-Benz Aerospace und Vorstandsmitglied der Daimler-Benz AG.
En 1989 fue nombrado Director Financiero del Consejo de Dirección de Deutsche Aerospace (posteriormente DaimlerChrysler Aerospace AG) y en 1995 fue nombrado presidente del Consejo de Dirección de Daimler-Benz Aerospace (posteriormente Daimler Chrysler Aeerospace AG) y miembro del Consejo de Dirección de Daimler-Benz AG.
Von 2001 bis 2004 war er Vizegouverneur und Vorstandsmitglied der Export-Import Bank der Slowakischen Republik (EXIMBANKA SR).
De 2001 a 2004, vicegobernador y miembro del Consejo de Administración del Banco de Importación y Exportación de la República Eslovaca.
Korpustyp: EU DCEP
Vorsitzender bzw. Vorstandsmitglied verschiedener zivilgesellschaftlicher Organisationen (Ungarn in Europa, Wirtschaft, Europäischer Dialog, Ungarischer Rat der europäischen Bewegung, Verband ungarischer Autoimporteure).
Presidente o miembro del consejo de distintas organizaciones civiles (Hungary in Europe, Economy, European Dialogue, Consejo Húngaro del Movimiento Europeo, Asociación de Importadores de Automóviles Húngaros)
Korpustyp: EU DCEP
Ein Beispiel dafür ist Galina Kozlova, die Vorstandsmitglied der Organisation "Mari Ushem" und Herausgeberin der Literaturzeitschrift "Ontšõko" ist.
Galina Kozlova, que es miembro del Consejo de Administración de la organización Mari Ušem y redactora jefe de la revista literaria Ontšõko, es un ejemplo.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Als nächstes Ann Vaneman, Landwirtschaftsministerin, Vorstandsmitglied von Calgene, einem multinationalen Unternehmen, das die erste gentechnisch manipulierte Tomate 'Flower' entwickelt hat.
Tenemos a Ann Vaneman, ministra de Agricultura y miembro del Consejo de Dirección de Calgene, la multinacional que creo el primer tomate transgénico Flower.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Eine Entlassung sollte ebenfalls möglich sein. Sie sollte aber nicht einfacher sein als bei einem geschäftsführenden Direktor bzw. Vorstandsmitglied.
También debe poderse destituirlos, pero no de forma más sencilla que a los administradores ejecutivos o gerentes.
Korpustyp: EU DGT-TM
Ich bin Vorstandsmitglied der Sunlight Foundation, einer gemeinnützigen Organisation, die sich der Regierungstransparenz in den Vereinigten Staaten widmet.
Soy miembro del consejo directivo de la Fundación Sunlight, una organización sin fines de lucro dedicada a la transparencia del gobierno en Estados Unidos.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Senior Consultant, Director und Head of Client Services und Vorstandsmitglied bei Frank Russell, Japan von 1996 bis 2000,
Trabajó previamente en ServiceSource, WebTrends, Serena Software y Oracle, y ha brindado servicios como miembro de la Junta de la Technology Association of Oregon.
Al igual que durante el primer seminario, el anfitrión fue Raúl Colombetti, Presidente de la Casa Cooperativa y miembro del Directorio de la Cooperativa Sancor Seguros.
DE
Ich setzte ihn auf ein IBBC-Vorstandsmitglied a…das von uns wusste und zu einem Deal bereit war.
Le hice una cita con un ejecutivo del IBB…...que sabía de la investigación y quería hacer un trato.
Korpustyp: Untertitel
Herr Zahorsky, an den Anfängen des Desktop-Imagings und Farbmanagements beteiligt, ist heute geschäftsführendes Vorstandsmitglied von LaserSoft Imaging.
Zahorsky, quien participó en los inicios de la imagen de escritorio y en la gestión del color, es hoy en día el presidente ejecutivo de LaserSoft Imaging.
En octubre de 2014, comenzó su andadura con X-Trade Brokers, donde actualmente ejerce como Director Financiero (CFO) y miembro de la Junta. Gestiona y supervisa todos los intereses financieros del Grupo XTB.
ES
Fountain war als leitender Angestellter und Vorstandsmitglied in mehreren privaten, durch Risikokapital gestützen Unternehmen über 12 Jahre operativ tätig.
Bernhard Schretter, Vorstandsmitglied der Plansee-Gruppe, begrüßte die 500 Wissenschaftler aus aller Welt und erklärte das Plansee Seminar für eröffnet.
Sachgebiete: verlag radio auto
Korpustyp: Webseite
Robert ist zudem ehemaliges Vorstandsmitglied der spanisch-amerikanischen Vereinigung Asociacion Empresarios y Profesionales USA-Spain (AEP) sowie des türkisch-amerikanischen
También fue miembro del consejo de administración de la Asociación de Empresarios y Profesionales USA-Spain (AEP), y del "Turkish American Business Forum, Inc."
Actualmente, Michiel también es co‑propietario y miembro del consejo de ForceIndia Formula One Team, co-propietario de Flogs.com y miembro del consejo asesor de The Communication Company.
Nach Angaben von Herman Koëter, ehemaliges Vorstandsmitglied der EFSA und der OESO, führt Europa Nahrungsmittel nach Afrika aus, die den europäischen Lebensmittelsicherheitsnormen nicht entsprechen.
Según Herman Koëter, antiguo miembro de dirección de la EFSA y la OCDE, Europa exporta al continente africano productos nutricionales que ya no cumplen los estándares europeos de seguridad alimentaria.
Korpustyp: EU DCEP
Einem Bericht im Wirtschaftsteil der griechischen Zeitung „KATHIMERINI“ zufolge sinkt in Unternehmen schon mit einem weiblichen Vorstandsmitglied das Risiko einer Insolvenz um 20 %.
Según un artículo aparecido en la sección de economía del periódico Kathimerini , que una mujer sea miembro del consejo de administración de una empresa limita en un 20 % la posibilidad de que esta se hunda.
Korpustyp: EU DCEP
Jürgen Rüttgers sitzt als Vorstandsmitglied der CDU im Deutschen Bundesrat, im Landtag und ist Vorsitzender des Landesverbandes der CDU in Nordrhein/Westfalen en Copyright:
Jürgen Rüttgers es líder del CDU en la cámara alta del parlamento alemán, el Landtag, y jefe del CDU en la región del Norte del Rhin/Westphalia.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Hubbard verdient $250.000 im Jahr als Vorstandsmitglied von MetLif…und war früher im Vorstand von Capmar…einem großen kommerziellen Hypothekengeldgebe…während der Spekulationsblas…der 2009 bankrott ging.
Hubbard gana 250000 dólares al año como directivo de MetLif…...y estuvo en la directiva de Capmar…...un prestamista importante durante la burbuj…...que quebró en 2009.
Korpustyp: Untertitel
Martin Feldstein als Vorstandsmitglied von AI…Laura Tyson von Morgan Stanle…Larry Summers, der $10 Millionen für die Beratung von Finanzfirmen erhäl…
Feldstein está en la directiva de AI…...Tyson, en la directiva de Morgan Stanle…...Larry Summers gana diez millones de dólares anuales asesorando firmas.
Korpustyp: Untertitel
Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission: Angriff auf Galina Kozlova, Vorstandsmitglied von "Mari Ushem" und Herausgeberin der Literaturzeitschrift "Ontšõko".
De conformidad con el orden del día, se procede a la declaración de la Comisión sobre el ataque contra Galina Kozlova, miembro del Consejo de Administración de la organización Mari Ušem y redactora jefe de la revista literaria Ontšõko.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
– Herr Präsident! Als Schirmherr der Kampagne Frieden in Kurdistan und Vorstandsmitglied des Bürgerausschusses EU-Türkei erkläre ich in dieser Aussprache ein Interesse.
– Señor Presidente, declaro un interés particular en este debate, ya que soy patrocinador de la campaña Paz en Kurdistán y miembro del consejo de administración de la Comisión Cívica UE-Turquía.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich plädiere für die Annahme meines Berichts, sollte aber vielleicht deutlich erklären, daß ich als gewähltes Vorstandsmitglied des Verbraucherverbands in Großbritannien keinerlei finanzielle Interessen damit verfolge.
Al instar la aprobación de mi informe, yo mismo debo declarar oportunamente un interés no financiero, como miembro elegido que soy de la Asociación de Consumidores de Gran Bretaña.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Aufgrund der von den Auftragnehmern übermittelten Informationen kann ich Ihnen versichern, dass kein früherer oder jetziger Kommissar Vorstandsmitglied irgendeines früheren oder jetzigen Auftragnehmers ist.
Según la información facilitada por los contratistas, puedo asegurarles que ningún Comisario, anterior o actual, es miembro del consejo de administración de cualquiera de los contratistas anteriores o actuales.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Eng mit dem Regime verbunden sowie stellvertretender Vorstandsvorsitzender der „Libyan Investment Authority“ (Staatsfonds Libyens), Vorstandsmitglied der Nationalen Ölgesellschaft und Vizepräsident der First Energy Bank in Bahrain
Estrecha vinculación al régimen y vicepresidente ejecutivo de la “Autoridad de inversiones Libia”, miembro del Consejo de Dirección de la Compañía Nacional del Petróleo y vicepresidente del “First Energy Bank” en Bahréin.
Korpustyp: EU DGT-TM
In 1993 wurde er zum Präsidenten der Potash Corp. in Toronto, Kanada ernannt. 1998 wurde er Vorstandsmitglied bei der Wingas GmbH in Kassel.
En 1993, Witt fue nombrado Presidente de la empresa Potash Company of Canada en Toronto y en 1998 pasó a ser miembro del Consejo Ejecutivo de Wingas GmbH en Kassel, Alemania.
Gemeinsam mit dem Vorstandsmitglied der Linde AG, Tom Blades, hat Botschafter Duckwitz vor Kurzem die Anlage der Firma Linde Cantarell im mexikanischen Bundesstaat Campeche besucht.
DE
El Embajador Edmund Duckwitz junto con el miembro directivo de Linde AG, Tom Blades, realizó una breve visita al complejo de la empresa Linde-Cantarell en el Estado de Campeche.
DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
eng mit dem Regime verbunden; Stellvertretender Generaldirektor der "Libyan Investment Authority" (Staatsfonds Libyens), Vorstandsmitglied der Nationalen Ölgesellschaft und Vizepräsident der First Energy Bank in Bahrain
Estrecha vinculación al régimen y vicepresidente ejecutivo de la Autoridad de Inversiones Libia, miembro del Consejo de Dirección de la Compañía Nacional del Petróleo y vicepresidente del First Energy Bank en Bahréin.
Korpustyp: EU DGT-TM
Einerseits traf sich die Delegation mit dem Direktor des Internationalen Komitees der Partei „Centro Democrático“, Carlos Holmes Trujillo und dem Vorstandsmitglied der Konservativen Partei, Omar Yepes.
DE
Por un lado se reunieron con Carlos Holmes Trujillo, Director del Comité Internacional del Centro Democrático y con Omar Yepes, miembro del Directorio Nacional del Partido Conservador.
DE
Sachgebiete: handel politik weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Frank Heisler, Vorstandsmitglied der G Data Software AG „Wir sind stolz darauf, als deutsches Sicherheitsunternehmen mit unserem Produktportfolio in über 90 Ländern weltweit präsent zu sein.
ES
Im Januar 2010 wurde Rene nach einer Investition Gesellschafter der Majestic-12 Ltd. Er ist kein Vorstandsmitglied, bringt sich aber durch seine Beraterfunktion auch weiterhin im Unternehmen ein.
Tras una inversión en enero de 2010, Rene se convirtió en accionista de Majestic-12 Ltd y, aunque no forma parte del Consejo de Administración, mantiene un interés activo y un papel de mentor en la organización.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
"Auf leisen Sohlen hat MyHeritage.com das größte und internationalste Online-Familiennetzwerk erschaffen", sagt Saul Klein, Vorstandsmitglied von MyHeritage.com und Partner bei Index Ventures.
ES
"MyHeritage.es ha venido construyendo silenciosamente la red social familiar internacional más importante en la web ", comentó Saul Klein, miembro del consejo de MyHeritage.es y socio de Index Ventures.
ES
Sachgebiete: verlag e-commerce media
Korpustyp: Webseite
„Die Arbeit dokumentiert einen hohen Grad an wissenschaftlich-technischer Professionalität und demonstriert die hervorragende Material- und Technologiekompetenz bei SCHOTT”, erklärt Vorstandsmitglied Dr. Hans-Joachim Konz bei der Preisverleihung.
”Este trabajo documenta un alto grado de profesionalidad científico-técnica y demuestra los sobresalientes conocimientos expertos en materiales y tecnológicos existentes en SCHOTT”, explicó el Dr. Hans-Joachim Konz, miembro de su Consejo de Dirección, durante la ceremonia de entrega del premio.
Sachgebiete: auto raumfahrt physik
Korpustyp: Webseite
Für die Bank Austria Creditanstalt AG in Wien leitete Geserick acht Jahre als Vorstandsmitglied und Bankdirektor die AWT AG, das Handelshaus der Bankengruppe.
DE
Para Bank Austria Creditanstalt AG en Viena, Geserick dirigió durante ocho años como miembro del consejo de dirección y director de banca AWT AG, la casa comercial del grupo bancario.
DE
In der Vergangenheit war sie Leiterin von Global Marketing Teams bei Unternehmen wie Upwork (ehemals oDesk), Amazon und OpenTable, wo sie auch Vorstandsmitglied war.
ES
En el pasado, se encargó de equipos de marketing global en empresas como Upwork (anteriormente oDesk), Amazon y OpenTable, donde colaboró con el Consejo de administración.
ES
Sachgebiete: controlling auto finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Er ist auch ein ehemaliger Vorstandsmitglied der Maryland Business Roundtable und leitet die EDV-Abteilung des Governor’s Workforce Investment Board in Maryland mit.
También ha trabajado como vicepresidente de ventas para la empresa de software ERP, completando una Oferta Pública Inicial realizada a mediados de la década de los 90.
Geschäftsführendes und Juristisches Vorstandsmitglied ist Frau Rechtsanwältin Ute Hermann, die eine langjährige Verwaltungs- und Organisationserfahrung im Bereich von Stiftungen und Musikverbänden hat.
DE
La abogada Ute Hermann es miembro ejecutivo del Consejo de Administración y asume la responsabilidad de los asuntos jurídicos. La Sra. Herman posee una amplia experiencia en la administración y organización de fundaciones y asociaciones de música.
DE
Sachgebiete: schule musik theater
Korpustyp: Webseite
Nach zwei konzentrierten Veranstaltungstagen zog SCHOTT Vorstandsmitglied Dr. Hans-Joachim Konz, der das Symposium als Moderator begleitete, ein äußerst positives Fazit:
Tras el denso programa de los 2 días del evento, el Dr. Hans-Joachim Konz, miembro del Consejo de Dirección de SCHOTT, moderador del simposio, hizo un balance extraordinariamente positivo:
Sachgebiete: controlling tourismus auto
Korpustyp: Webseite
Wir wollen unsere Position als ein weltweit führender Anbieter von Lighting- und Imaging-Lösungen ausbauen“, fasst SCHOTT Vorstandsmitglied Dr. Jürgen Dahmer zusammen.
Queremos ampliar nuestra posición como uno de los principales proveedores de soluciones de iluminación e ‘imaging’ del mundo,” resume el Dr. Juergen Dahmer, miembro del Consejo de Dirección de SCHOTT.
Sachgebiete: verlag e-commerce auto
Korpustyp: Webseite
John Powell ist Vorstandsmitglied und Mitbegründer von Alfresco und blickt auf eine 25-jährige Erfahrung im Verkauf und Betrieb von Unternehmenssoftware zurück.
Bildungswerkstatt Uhingen Allgaier ist Gründungsmitglied der Bildungswerkstatt Uhingen e.V. und wirkt seit dem Jahr 2004 als Vorstandsmitglied aktiv an der Umsetzung und Verfolgung der Ziele mit.
DE
Taller de formación en Uhingen Allgaier es miembro fundador de la Asociación de Talleres de Formación (Bildungswerkstatt Uhingen e.V.) y coopera activamente en el logro y el seguimiento de los objetivos de esta asociación desde el año 2004.
DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet
Korpustyp: Webseite
Thomas Antkowiak (*1955) ist seit Februar 2006 Vorstandsmitglied bei MISEREOR und in der Geschäftsführung zuständig für die Hauptabteilung Personal, Finanzen und Verwaltung.
Desde febrero de 2006 Thomas Antkowiak (*1955) es miembro de la Dirección de Misereor, responsable de la División de Recursos Humanos, Administración y Finanzas.
Desde octubre de 2004 hasta julio de 2008, el Sr. Gunst fue Director Corporativo de SAP AG y Presidente de 'Customer and Solutions Operations' para Europa, Oriente Medio y África.