linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Weinbrand brandy 15
aguardiente de vino 4 coñac 2 aguardientes de vino 1 .
[Weiteres]
Weinbrand .

Verwendungsbeispiele

Weinbrand brandy
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dotter mit Eierlikör und Weinbrand vermischen, nach und nach in den Butterabtrieb rühren.
Yema con ponche de huevo y mezcla de brandy, conducido gradualmente a la mezcla de mantequilla.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Die Bestimmungen über Brandy oder Weinbrand in der derzeitigen Verordnung erlauben weder die Benutzung von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder von Destillaten landwirtschaftlichen Ursprungs.
Las disposiciones vigentes aplicables al «brandy» o«weinbrand» no permiten el uso de alcohol etílico de origen agrícola o de destilados de origen agrícola y es importante asegurar que se mantiene esta prohibición.
   Korpustyp: EU DCEP
Ein Weinbrand mit Wasser und ein weißer Bordeaux.
Un brandy con soda y un vino blanco.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Weinbrand aus der Gegend um Cognac im Westen Frankreichs.
Un brandy que proviene de las inmediaciones de Cognac, al oeste de Francia.
Sachgebiete: mythologie radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ich schütte den Weinbrand wieder in die Flasche.
He tomado esto de brandy, pero puedo devolver el resto.
   Korpustyp: Untertitel
Sobald geschmolzen, fügen Sie 2 Esslöffel Weinbrand, umrühren und beiseite stellen. IT
Una vez derretido, añadir 2 cucharadas de brandy, revolver y dejar de lado. IT
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Kann Weinbrand dazu führen, dass man Dinge sieht?
¿El brandy puede hacerte alucinar?
   Korpustyp: Untertitel
Weitere Köstlichkeiten auf der Dessertkarte sind Karamellcreme (flan), Eiscreme (helado) und gebratene Bananen (plátano frito) mit einer Garnierung aus Zucker, Weinbrand und Zitronensaft.
Entre otras opciones de postre tendrá el flan, el helado y los plátanos fritos con azúcar, brandy y zumo de limón de aderezo.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Nehmen Sie noch etwas von diese…eher enttäuschenden Weinbrand. Was ist damit?
Tome un poco más de est…decepcionante brandy. - ¿Por qué decepcionante?
   Korpustyp: Untertitel
Marinieren Sie die Garnelen in Weinbrand, Weißwein, Salz und schwarzem Pfeffer für 5 Minuten.
Se marinan unos 5 minutos con brandy, vino blanco, sal y pimienta negra
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Kaffee mit Weinbrand .

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Weinbrand"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Oder Pfirsiche in Weinbrand.
Quizá duraznos al vino.
   Korpustyp: Untertitel
Oder Pfirsiche in Weinbrand.
Quizá melocotones al vino.
   Korpustyp: Untertitel
Eaux von Vie - Weinbrand
Eaux de vie - Aguardiente
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ein milder Aperitif aus Traubensaft und Armagnac-Weinbrand
Un aperitivo suave a base de zumo de uva y armagnac
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Wenn es eins gibt, wofür ich eine Schwäche habe, dann Pfirsiche in Weinbrand.
Si hay algo por lo que tengo debilidad, es un buen bote de duraznos al vino.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn sie dann reif sind, nehmen sie die Flaschen ab, füllen den Weinbrand ein und voilà.
Después, cuando ya han madurad…recolectan las botellas, las rellenan de lico…y hela ahí.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn es eins gibt, wofür ich eine Schwäche habe, dann Pfirsiche in Weinbrand.
Si hay algo por lo que tengo debilidad, es un buen bote de melocotones al vino.
   Korpustyp: Untertitel
Entspannen Sie hier auch mit einem Glas des regionalen Weinbrands Rakija oder einem Cocktail, während Sie der Livemusik lauschen. ES
Los huéspedes podrán relajarse tomando un vaso del aguardiente local Rakija o un cóctel mientras disfrutan de la música en directo. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dafür aber der Begriff Pisco, ein klarer natürlicher Weinbrand, der aus den Trauben der hiesigen sonnigen Weingärten gewonnen wird.
no así el pisco, un aguardiente transparente hecho con las uvas de los soleados viñedos de la zona.
Sachgebiete: religion verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Lavazzas Moretta ist eine Neuauflage dieses Getränks, bei der eine schaumige Creme aus Anis, Rum und Weinbrand, kombiniert mit Vollmilch und Sahne, auf den Espresso gegeben wird.
Lavazza ha reinventado el Moretta con una espuma suave de anís, ron y jerez combinados con leche entera y nata, que se posa sobre el espresso.
Sachgebiete: film theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus gab es in der Demarkationsregion Douro bereits während der Vorbereitungsphase der Lese erhebliche Probleme bei der Versorgung mit Weinbrand infolge von Beschaffungsschwierigkeiten und einer offenkundigen Preisspekulation, die in einigen Fällen mehr als 50 % gegenüber 2010 betrug.
En la región con denominación de origen Douro, ya en la fase preparatoria de la vendimia, se registraron también graves problemas de abastecimiento de aguardiente vínica, con dificultades para su obtención y una evidente especulación con los precios, que en algunos casos fueron un 50 % más altos que en 2010.
   Korpustyp: EU DCEP
Um mehr über die Welt des Weinbrands und seine verschiedenen Herstellungsetappen zu erfahren, lohnt sich ein Besuch des Museums des Armagnac und des Hauses Ryst-Dupeyron, die sich beide in Condom befinden.
Para saber más sobre el armagnac y sus diferentes etapas de elaboración, diríjase al museo del Armagnac y a la Casa Ryst-Dupeyron, ambos situados en Condom.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite