linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Weinstube taberna 2
tasca 1

Verwendungsbeispiele

Weinstube taberna
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Viele Restaurants und Weinstuben sowie Wander- und Radwege sind in unmittelbarer Nähe. Den Golfplatz Längenfeld erreichen Sie nach einer 5-minütigen Autofahrt.
Se encuentra a 5 minutos en coche del campo de golf de Längenfeld y cerca de muchos restaurantes, tabernas y rutas de ciclismo y senderismo.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Die Weinstube vom Hotel Schilcherlandhof und die südsteirische Weinstraße laden 5 Autominuten entfernt zu einem Besuch ein. ES
La taberna del Hotel Schilcherlandhof y la ruta del vino del Sur de Estiria se encuentran a 5 minutos en coche. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite

32 weitere Verwendungsbeispiele mit "Weinstube"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Frühstücksraum Zum Schwan hist. Weinstube
Sala de desayuno Zum Schwan hist.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Weinstube im Römer in Frankfurt
Fráncfort del Meno pertenece a
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Weinstube Sibylla – Michelin-Restaurant in $city ES
La Casita – restaurante Michelin en $city ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Ich habe mir in der Weinstube einen Snack geholt.
Decidí tomar un bocadillo de la bodega.
   Korpustyp: Untertitel
Die Kurhotels haben voll ausgestattete Rehabilitation, Restaurant, Weinstube, Sommerterrasse, usw. ES
Los hoteles cuentan con medios de rehabilitación integral, cuentan con un restaurante, vinatería, terraza de verano, etc. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wohlfühl-Faktor im Hotel Zum Schwan hist. Weinstube
Nota de bienestar para el hotel Zum Schwan hist.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Münsterhof-Weinstube: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin Los Zarcillos: ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Weinstube Sibylla: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin La Casita: ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Villa Vanille, Ferienwohnung und Bed & Breakfast, Swimmingpool und Weinstube gay
Villa Vanille, casas y habitaciones de huéspedes de encanto, piscina y bar de vinos gay
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Villa Vanille, Ferienwohnung und Bed & Breakfast, Swimmingpool und Weinstube
Villa Vanille, casas y habitaciones de huéspedes de encanto, piscina y bar de vinos
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Weinstube Mascareta befindet sich im Herzen von Venedig, zwischen der Rialto und wunderschönen Grachten. ES
La vinoteca mesón La Mascareta se encuentra en el corazón de Venecia, entre los sugestivos canales del Rialto, caracterizada por un ambiente acogedor y cálido. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In der unteren Kabine befinden sich das Panoramarestaurant, ein Café und eine Weinstube.
En la parte baja del mirador hay un restaurante con vista panorámica, una cafetería y una vinoteca.
Sachgebiete: verlag literatur schule    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus laden 10 Bars, 2 Cafés und eine Weinstube im Hotel zum Verweilen ein.
El establecimiento también cuenta con 10 bares, 2 cafeterías y una bodega.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Gotische Weinstube täglich 17-24, Spezialitäten der internationalen und böhmischen Küche, leckere Desserts, hochwertige Weine.
Bodega gótica a diario 17 – 24h, especialidades de cocina local e internacional, postres ricos, selección de vinos de calidad.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Weinstube ist für Sie täglich von 17:00 bis 24:00 Uhr geöffnet.
La bodega está abierta para usted todos los días de las 17:00 a las 24:00 horas.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Villa Vanille, Ferienwohnung und Bed & Breakfast, Swimmingpool und Weinstube Bed and Breakfast Gay / Lesben / Hetero Boisseron
Villa Vanille, casas y habitaciones de huéspedes de encanto, piscina y bar de vinos Casa de Huespedes Gay / Lesbian / Hetero Boisseron
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Frankreich Languedoc Roussilon Montpellier Bed and Breakfast Villa Vanille, Ferienwohnung und Bed & Breakfast, Swimmingpool und Weinstube
Francia Lenguadoc Rosellón Montpellier Casa de Huespedes Villa Vanille, casas y habitaciones de huéspedes de encanto, piscina y bar de vinos
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es gibt 0 Bewertung(en) uber Villa Vanille, Ferienwohnung und Bed & Breakfast, Swimmingpool und Weinstube
Hay 0 opiniones an Villa Vanille, casas y habitaciones de huéspedes de encanto, piscina y bar de vinos
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Restaurant, Cafe, Bar und Weinstube sorgen für angenehme Momente auf dem Schiff.
En el barco hay un restaurante, pista de baile, salón para café, bar y cubierta al aire libre.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag musik    Korpustyp: Webseite
Verweilen Sie in einem Café oder einer Weinstube und besuchen Sie die zahlreichen Wellnesssalons in der Stadt. ES
Además de cafeterías y enotecas, se pueden visitar los centros de spa repartidos por toda la ciudad. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
In der rustikalen Weinstube Schwippe mit gemütlicher Sonnenterrasse können Sie die Vielfalt unserer Speisen und der Grand Vins Mercure kennenlernen.
Disfrute de una amplia variedad de platos y nuestra carta de vinos Grand Vin Mercure en el acogedor ambiente del rústico bar Schwippe con terraza.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese romantische Weinstube, wo man auch Abendessen serviert, dient für diesen Zweck schon seit dem 14. Jahrhundert.
Esta bodega romántica, donde también se sirven las cenas, sirve para este fin desde el siglo XIV.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Die Andante-Weinstube erwarten ihre lieben Gasteim im Herzen von Budapest in einem historichen Geaude der Stadt.
La Botica de vino Andante espera a sus huéspedes en el corazón de Budapest, en un edificio patrimonio nacional.
Sachgebiete: transport-verkehr musik media    Korpustyp: Webseite
Ruhige Umgebung der Stadt bietet verschiedene Arten von Restaurants wie Restaurant „U Madly", italienische Pizzeria „Alla Madonna", chinesisches Restaurant, Weinstube „U Hradeb" oder mexikanisches Restaurant.
Beroun con su ambiente tranquilo ofrece también diferentes tipos de restaurantes, por ejemplo Restaurace u Madly, pizzería italiana Alla Madonna, Čínská restaurace (Restaurante chino), Vinárna u Hradeb (Vinoteca u Hradeb) o Mexická restaurace (Restaurante mejicano).
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Hotel-Restaurant-Komplex Relax Für DRSU in Tabor ist ein stilvolles Restaurant unterirdischen, mit 70 Plätzen, Weinstube mit 25 Plätzen und zwei abschließbare Privatzimmer.
El complejo de restaurante del hotel Relax Para DRSU en Tabor es un elegante restaurante subterráneo, con 70 asientos, bar de vinos con 25 asientos y dos habitaciones privadas con llave.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
In den kühleren Monaten wird die Weinstube zusätzlich durch ein traditionelles Holzfeuer erwärmt – das perfekte Ambiente, um entspannt einen Shiraz oder Pinot Noir zu genießen.
En los meses más fríos el local está calefaccionado con un tradicional fuego de leña, creando el ambiente perfecto para disfrutar de un Shiraz o un Pinot Noir.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Morgens können Hotelgäste sich an einem reichhaltigen Frühstück gütlich tun und im hoteleigenen Restaurant und der Weinstube können Gäste unter einer Vielzahl an schmackhaften Gerichten und Weinen wählen.
Cada mañana se sirve un rico desayuno en el hotel y los huéspedes pueden degustar sabrosas especialidades y una amplia variedad de vinos en el restaurante y en la bodega.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Im Hotel ist ein gegliedertes Restaurant mit der Gesamtkapazität von 70 Personen integriert, das sich aus einem Ess-Saal, einem Ausschank, einer Weinstube und einem Café zusammensetzt.
El hotel dispone de un restaurante con la total capacidad de 70 sitios - bar, café y sala de vino.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wer nach dem Theaterbesuch noch Lust auf einen Absacker hat, dem können wir das labyrinthische Porterhouse oder die höhlenartige Gordon’s Wine Bar, die älteste Weinstube in London, empfehlen. ES
Si te apetece tomar algo después, prueba el laberíntico Porterhouse o la cavernosa Gordon’s Wine Bar la vinoteca más antigua de Londres. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Den Gästen stehen die Rezeption (24 Std.), die Hall, der Fernsehsaal, die Bar, die Weinstube und das Restaurant zur Verfügung, wo sie, während ihres Hotelaufenthaltes zwischen Venedig und der Riviera del Brenta, auf angenehme Weise ihre Freizeit verbringen können.
Reception (24 horas), hall, sala TV, bar, bodega y restaurante para disfrutar del tiempo libre durante su estancia en este hotel situado entre Venecia y la costa del río Brenta.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Den Gästen des Hotel Giorgione werden köstliche Gerichte aus der venezianischen Tradition geboten, die von dem Küchenchef des unter fremder Leitung stehenden Restaurants ‘Osteria Giorgione’ (ehemalige Hostaria) zubereitet werden, sowie eine Weinstube, in der die edelsten Weine der besten italienischen und internationalen Weinkeller serviert werden.
El Hotel Giorgione recomienda a sus clientes los sabrosos platos de la tradición veneciana, preparados con arte por el chef del restaurante «Osteria Giorgione» (antiguamente, Hostaria), una enoteca gestionada por separado que dispone de una amplia bodega de vinos selectos de las mejores bodegas italianas e internacionales.
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
In der Trattoria und Weinstube La Cantinella erwarten Sie mediterrane Lebensart, die Köstlichkeiten der italienischen Küche und ausgesuchte Weine. Genießen Sie das süße Nichtstun in einem Liegestuhl in unserem Garten oder erleben Sie die heilende Wirkung der Quellen, die schon vor 2.000 Jahren die Römer zu schätzen wussten.…34 Hotelzimmer;
Nuestra trattoria y bar de vino "La Cantinella" le ofrece ambiente mediterráneo, deliciosa cocina italiana y exquisitos vinos, Relájese y descanse en alguna de las tumbonas de nuestro jardín o descubra las propiedades curativas de las aguas termales, apreciadas ya por los romanos hace 2000 años.…34 Habitaciones del hotel;
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite