linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Weiterbildung formación continua 199
formación permanente 44 perfeccionamiento profesional 27 formación complementaria 16

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

weiterbildung desarrollo 1 formación almansa 1

Verwendungsbeispiele

Weiterbildung formación continua
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die HFGZ ist das Rückgrat der Weiterbildung Pflege für die Curaswiss.
HFGZ es la espina dorsal de la formación continua para Curaswiss.
Sachgebiete: film wirtschaftsrecht universitaet    Korpustyp: Webseite
Eine erste Weiterbildung zu durchlaufen haben folgende Kraftfahrer:
Deberán seguir por primera vez una formación continua:
   Korpustyp: EU DCEP
Unternehmen, die in Weiterbildung und Fördermaßnahmen investieren, haben die engagiertesten Mitarbeiter und den größten Erfolg.
Las compañías que invierten en formación continua y gestión de talentos disponen de los empleados más comprometidos y disfrutan del mayor éxito.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce finanzen    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung, Fortbildung, lebenslanges Lernen sind notwendig.
Es necesaria una formación continua y la formación permanente.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ärzte und Therapeuten erhalten durch die AGR e.V. eine exklusive Weiterbildung DE
AGR ofrece a médicos y terapeutas una formación continua exclusiva DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Letzter und vielleicht wichtigster Punkt ist die Aus- und Weiterbildung.
Finalmente, el aspecto más importante tal vez sea el de la formación profesional y la formación continua.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Gemeinsam gestalten wir eine angemessene Veranstaltung bei der Weiterbildung und Informationsaustausch im Mittelpunkt stehen. DE
Juntos organizamos un evento bien planteado en el que la formación continua y el intercambio de información constituyen la base. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Mit Blick auf die notwendige Flexibilität in dem Sektor ist es wünschenswert, dass der Zeitpunkt der Weiterbildung nach Rücksprache festgelegt wird.
Con vistas a la necesaria flexibilidad en el sector, conviene que el momento de la formación continua se decida en concertación.
   Korpustyp: EU DCEP
Flexible Arbeitszeiten und Weiterbildung sind für uns deshalb selbstverständlich. DE
Ofrecemos horas de trabajo flexibles y un programa de formación continua interna. DE
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite
Natürlich ist die Qualität der Grundausbildung die Schlüsselfrage für die Nutzung der Weiterbildung.
Naturalmente, la calidad de la formación elemental constituye una cuestión clave de cara al aprovechamiento de la formación continua.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


berufliche Weiterbildung formación profesional continua 14 formación continua 13 formación permanente 3 perfeccionamiento profesional 3 reciclaje profesional 2
lebenslange Weiterbildung educación permanente 2 formación continua 1
ständige Weiterbildung formación continua 14 formación permanente 12 .
betriebliche Weiterbildung . .
alternierende Weiterbildung .
Weiterbildung von Akademikern .
Weiterbildung von Hochschulabsolventen .
ständige berufliche Weiterbildung formación profesional continua 1
Gemeinschaftserhebung zur beruflichen Weiterbildung .
Referat Aus- und Weiterbildung . .
Urlaub zur persönlichen Weiterbildung .
Provinzialamt für Berufliche Weiterbildung .
Zentralamt für berufliche Weiterbildung .
Weiterbildung der Lehrer .
Stipendium für Weiterbildung .
Berufsausbildung und Weiterbildung .
Referat Einstellung, Laufbahn, Weiterbildung .
Erhebung über die berufliche Weiterbildung .
Fort-und Weiterbildung für Beruf .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Weiterbildung

89 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Innovation und Weiterbildung 16.
Innovación y formación 16.
   Korpustyp: EU DCEP
· Berufliche Aus- und Weiterbildung
· Educación y formación profesionales
   Korpustyp: EU DCEP
b) Formen der Weiterbildung.
b) las diferentes formas de formación.
   Korpustyp: EU DCEP
Wissensmanagement, Aus- und Weiterbildung
Gestión de los conocimientos, formación y educación
   Korpustyp: EU DGT-TM
Humanressourcen, Aus- und Weiterbildung
Recursos humanos, educación y formación
   Korpustyp: EU DGT-TM
Weiterbildung und Schulungen | Unify
Certificación y formación | Unify
Sachgebiete: informationstechnologie controlling finanzen    Korpustyp: Webseite
"Berufliche Weiterbildung im Umbruch: EUR
"La formación profesional en mutación: EUR
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
- Kontinuierliche Weiterbildung der Mitarbeiter
- Aprendizaje continuo del personal
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
Schulung und Weiterbildung
Laptops y tablets Laptops y tablets
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
Schulung und Weiterbildung
Pantallas y accesorios Pantallas y accesorios
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Berufliche Aus- und Weiterbildung
Asunto: Educación y formación profesional
   Korpustyp: EU DCEP
Aus- und Weiterbildung sowie Kultur
Educación, formación y cultura
   Korpustyp: EU DCEP
(ii) Bessere Bedingungen für Weiterbildung
(ii) Más tiempo para la formación
   Korpustyp: EU DCEP
Jährliche Weiterbildung kann nützlich sein.
Una formación anual adecuada puede resultar útil.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Weiterbildung für Sachverständige der Mitgliedstaaten
Formación para expertos de los Estados miembros
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU ECDC
verschiedene Formen der betrieblichen Weiterbildung.
las diferentes formas de formación profesional.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bezahlbarkeit formaler Aus- und Weiterbildung
Asequibilidad de la educación formal
   Korpustyp: EU DGT-TM
Betrachte es einfach als Weiterbildung.
Considéralo parte de tu formación.
   Korpustyp: Untertitel
Qualifikationen, Weiterbildung und berufliche Aussichten ES
Habilidades, formación y perspectivas profesionales ES
Sachgebiete: informationstechnologie geografie personalwesen    Korpustyp: EU Webseite
Geeignet für Auffrischungstraining und Weiterbildung
Indicado para entrenamientos de refresco y perfeccionamiento
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Aus- und Weiterbildung für Wäschereibetriebe DE
La educación y la formación para empresas de lavandería DE
Sachgebiete: forstwirtschaft ressorts universitaet    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung von Richtern und Justizbediensteten. ES
La formación de los magistrados y el personal de justicia. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Münster sowie Weiterbildung in London DE
Universidad de Münster y formacion en Londres DE
Sachgebiete: steuerterminologie unternehmensstrukturen boerse    Korpustyp: Webseite
"Weiterbildung für Vertreter des Wahltribunals" DE
"Funcionarios del Tribunal Electoral de Panamá reciben capacitación" DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Kredit für Aus- und Weiterbildung
Crédito para estudios y cursos
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
° Kontinuierliche Weiterbildung und wirksame Unterstützung. IT
° Una constante formación y una puntual asistencia. IT
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
CKredit für Aus- und Weiterbildung
Crédito para estudios y cursos
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
weiterbildung Jobs in kanton bern ES
Ofertas empleo comercial formacion en albacete ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Kontinuierliche Weiterbildung in geschäftlichen Themen
Continuar la formación en temas empresariales.
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Aus- und Weiterbildung von Lehrern
Asunto: Formación y educación del profesorado
   Korpustyp: EU DCEP
Hochwertige Erstausbildungsangebote und eine attraktive berufliche Weiterbildung
educación básica y una formación profesional atractiva
   Korpustyp: EU DCEP
- Qualität der beruflichen Aus- und Weiterbildung,
- la calidad de la formación profesional y la educación,
   Korpustyp: EU DCEP
Artikel 9 sieht Aus- und Weiterbildung vor.
El articulo 9 trata de la educación y formación.
   Korpustyp: EU DCEP
b) Formen der Aus- und Weiterbildung.
(No afecta a la versión española.) .
   Korpustyp: EU DCEP
(ii) Mehr Zeit für die Weiterbildung
(ii) Más tiempo para la formación
   Korpustyp: EU DCEP
(i) Aus- und Weiterbildung von Anwälten
(i) Formación de abogados
   Korpustyp: EU DCEP
Aus- und Weiterbildung der Fahrprüfer (Artikel 10)
Formación y formación periódica de los examinadores (artículo 10)
   Korpustyp: EU DCEP
Weiterbildung wird dabei eine große Rolle spielen.
La formación será muy importante.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Bildungsinfrastruktur (berufliche Aus- und Weiterbildung sowie Erwachsenenbildung)
Infraestructura para la educación y formación profesional y la enseñanza de adultos
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jährliches Ausbildungsbudget, das die berufliche Weiterbildung einschließt
La empresa mide la satisfacción de los participantes después de la formación
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nutzung des Internets für Aus- und Weiterbildung
Utilización de Internet para formación y educación.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Humanressourcen, Mobilität und Aus- und Weiterbildung
Recursos humanos, movilidad y formación
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
Período mínimo de formación: 4 años
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre
Duración mínima de formación: 5 años
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre
Duración mínima de la formación: 3 años
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ungedeckter Bedarf an formaler Aus- und Weiterbildung
Necesidades no satisfechas de educación formal
   Korpustyp: EU DGT-TM
transeuropäisches Telekommunikationsnetz für Aus- und Weiterbildung
red transeuropea de telecomunicación para la educación y la formación
   Korpustyp: EU IATE
Programm für die betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer
programa de formacion continuada de los trabajadores en la empresa
   Korpustyp: EU IATE
Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre
Duración mínima de formation: 4 años
   Korpustyp: EU DCEP
Weiterbildung von Ingenieuren zum Themenbereich funktionale Sicherheit
Formación avanzada para ingenieros sobre temas de seguridad funcional
Sachgebiete: verkehr-kommunikation marketing auto    Korpustyp: Webseite
Ausbildung, Aufklärung und Weiterbildung der unterschiedlichen Akteure
Educación, información y formación de los distintos actores
   Korpustyp: EU DCEP
Informationsaustausch, Aus- und Weiterbildung und Marktinformation
Intercambio de información, formación y conocimiento de los mercados
   Korpustyp: EU DCEP
Weiterbildung für Lehrkräfte in der Erwachsenenbildung anbieten
La capacitación del personal de educación de adultos
   Korpustyp: EU EAC-TM
Weiterbildungsbörse Weiterbildung an universitären Hochschulen und ETH EUR
Perfeccionamiento nivel universitario y Escuela Superior Técnica EUR
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung an universitären Hochschulen und ETH EUR
Perfeccionamiento nivel universitario y Escuela Superior Técnica EUR
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Internationaler Direktor für Weiterbildung und Training.
Director internacional de Capacitación y Formación
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Effektive Weiterbildung für Ihre Mitarbeiter - weltweit!
Formación eficiente para sus empleados - a nivel mundial
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Internationale Messe für Arbeit und Weiterbildung IT
Exposición Internacional para la educación, la formación y el trabajo IT
Sachgebiete: kunst radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Studieren in Deutschland Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Trabajo, formación y estudios en Alemania DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Übersetzungen im Bereich Schulung und Weiterbildung
Traducciones para la enseñanza y la formación
Sachgebiete: verlag kunst controlling    Korpustyp: Webseite
Erhalte neue Angebote für trainee weiterbildung ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con axol ES
Sachgebiete: film tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Erhalte neue Angebote für weiterbildung technischer zeichner ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con cliente misterioso ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Erhalte neue Angebote für weiterbildung bundesland burgenland ES
Recibe alertas de nuevos anuncios con maquilladora experiencia barcelona provincia ES
Sachgebiete: verlag e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Alle unter Bildung – Weiterbildung abgelegten Beiträge ansehen DE
Ver todas las entradas bajo Educación - Profesores DE
Sachgebiete: psychologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
View all posts filed under Bildung – Weiterbildung DE
Ver todas las entradas bajo Educación - Profesores DE
Sachgebiete: musik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Partner der industriellen Aus- und Weiterbildung
Socio de formación y perfeccionamiento industrial
Sachgebiete: verlag auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Partner der technischen Aus- und Weiterbildung
socio de formación y perfeccionamiento técnico
Sachgebiete: verlag auto personalwesen    Korpustyp: Webseite
Praxisnahe Aus- und Weiterbildung | Festo Unternehmen
Formación y perfeccionamiento orientados a la práctica | Festo
Sachgebiete: marketing auto personalwesen    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung von Studenten, Entrepreneuren und Unternehmern ES
Contrato de formación y aprendizaje ES
Sachgebiete: steuerterminologie unternehmensstrukturen internet    Korpustyp: Webseite
Kultur, Bildung und Jugend > Aus- und Weiterbildung ES
Cultura, educación y juventud > Educación y formación ES
Sachgebiete: handel universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Mehr Informationen zum Thema Aus- und Weiterbildung ES
Más sobre educación y formación en la UE ES
Sachgebiete: handel universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Weiterbildung zu industriellem und geistigem Eigentum
Formación en Propiedad Industrial e Intelectual
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung und Veranstalter der wissenschaftlichen Aktivitäten: ES
Formación continuada y organizador de actividades científicas: ES
Sachgebiete: psychologie medizin universitaet    Korpustyp: Webseite
Dies beinhaltet auch ständige Weiterbildung und Qualifikation.
Esto también incluye la educación continua y capacitación.
Sachgebiete: politik personalwesen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung – gestalten Sie aktiv Ihre Zukunft ES
Formación continuada: diseñe activamente su futuro ES
Sachgebiete: verlag controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
eNet und JUNG Bus zur Online-Weiterbildung DE
Ver y descargar folletos y catálogos DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Aus- und Weiterbildung von Tutoren und Ausbildern. DE
Capacitación de tutores y formadores DE
Sachgebiete: verlag marketing personalwesen    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Se encuentra aquí Educación y capacitación profesional DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
BPO für die Aus- und Weiterbildung
Cursos de formación para empleados
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen auto    Korpustyp: Webseite
Ihre Experten in der Aus- und Weiterbildung
su experto en formación y perfeccionamiento
Sachgebiete: politik personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Partner der industriellen Aus- und Weiterbildung
Proveedor para actividades de cualificación y asesoría
Sachgebiete: verlag auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Weiterbildung in Konfliktmanagement und Mediation (Projekt Mediation) DE
Capacitación en gestión de conflictos y mediación (mediación de proyectos) DE
Sachgebiete: controlling personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Deutsche Botschaft Montevideo - Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Embajada de Alemania Montevideo - Educación y capacitación profesional DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
Se encuentra aquí Ciencia, Investigación y Tecnología DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Berufliche Bildung und Weiterbildung DE
La formación profesional dual DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Aus- und Weiterbildung durch die Ottobock Academy
Formación y especialización con la Ottobock Academy
Sachgebiete: verlag auto tourismus    Korpustyp: Webseite
Fremdsprachenunterricht 2.0 durch Weiterbildung und Innovation.
Enseñanza de idiomas 2.0 a través de la formación y la innovación.
Sachgebiete: verlag schule informatik    Korpustyp: Webseite
Aus- und Weiterbildung, Kindererziehung in Paris:
Sistema escolar en París, Francia
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Venezuela und Kuba bewegen Weiterbildung im Tourismus
Venezuela y Cuba avanzan en acuerdos de formación turística
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Zusammenarbeit mit Drittstaaten in den Bereichen Bildung und berufliche Weiterbildung
Cooperación con terceros países en educación y formación profesional
   Korpustyp: EU DCEP
Förderung der Aus- und Weiterbildung der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen
fomentar la formación y el adiestramiento de los profesionales sanitarios
   Korpustyp: EU DCEP
– ein gemeinsames Zentrum für Weiterbildung im Bereich Beaufsichtigung;
– Un centro de formación común en materia de supervisión;
   Korpustyp: EU DCEP
Grundsätze für die Qualitätssicherung in der Aus- und Weiterbildung
Principios relativos a la garantía de la calidad en la educación y la formación
   Korpustyp: EU DCEP
Betrifft: Lebensbedingungen und Aus- und Weiterbildung von minderjährigen illegalen Einwanderern
Asunto: Subsistencia y educación de los inmigrantes ilegales menores de edad
   Korpustyp: EU DCEP
sowie der Weiterbildung am Arbeitsplatz, insbesondere des Erwerbs von Sprachkenntnissen,
y cursos de capacitación en el trabajo, en particular la adquisición de competencias lingüísticas
   Korpustyp: EU DCEP
Die Weiterbildung in Sprachen ist ein wichtiger Bestandteil der Fluglotsenausbildung.
La formación lingüística continuada es un componente importante de la formación de los controladores de tránsito aéreo.
   Korpustyp: EU DCEP
zur Beratung und Weiterbildung im Rahmen von individuellen Aktionsplänen
con vistas al asesoramiento y la formación en el marco de planes de acción individuales,
   Korpustyp: EU DCEP
Durch Bildung, aber auch durch Weiterbildung steigen ihre Erfolgschancen.
La educación, pero también la formación, les darán más posibilidades de éxito.
   Korpustyp: EU DCEP
Bei einem Unternehmenswechsel wird die bereits geleistete Weiterbildung angerechnet.
Si el conductor cambia de empresa, se le computará la formación que haya realizado.
   Korpustyp: EU DCEP
Die Weiterbildung wird auf das Profil des betreffenden Fahrers zugeschnitten.
La formación se orientará en función del perfil del conductor.
   Korpustyp: EU DCEP