linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Werkzeug herramienta 4.311
instrumento 405 utensilio 15 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Werkzeug útil 34
werkzeug herramientas 5 aparejos 5

Verwendungsbeispiele

Werkzeug herramienta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

IsoBuster ist ein mächtiges Werkzeug zur Datenwiederherstellung bzw. -rettung.
IsoBuster es una poderosa herramienta de recuperación de datos.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Fehler: Ein Werkzeug mit diesem Namen existiert bereits.
Error: Ya existe una herramienta con este nombre.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Haben Sie ihre Werkzeuge oder die Pistole gefunden Sheriff?
Sheriff, ¿halló sus herramientas o el arma?
   Korpustyp: Untertitel
Sorgen Sie dafür, dass für jede Arbeit geeignetes Werkzeug verwendet wird.
Asegúrese de que se usa una herramienta adecuada al trabajo a realizar.
Sachgebiete: medizin technik informatik    Korpustyp: Webseite
Teile für von Hand zu führende pneumatische Werkzeuge, a.n.g.
Partes de herramientas neumáticas, de uso manual, n.c.o.p.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der Talisman einer Hexe, ist ein sehr mächtiges Werkzeug.
El talismán de una bruja es una herramienta muy poderosa.
   Korpustyp: Untertitel
Aloy besitzt die Fähigkeit, natürliche Materialien mit Maschinenteilen zu kombinieren und in geniale Waffen, Munitionsarten, Fallen und Werkzeuge zu verwandeln.
Aloy es capaz de combinar materiales naturales con piezas de la máquina para convertirlos en armas ingeniosas, municiones, trampas y herramientas.
Sachgebiete: kunst mythologie radio    Korpustyp: Webseite
Sie dürfen nicht ohne Werkzeuge geöffnet, zerlegt oder entfernt werden können.
No pueden abrirse, desmontarse o retirarse sin el uso de herramientas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich muss nur kurz raus zum Van, um einige Werkzeuge zu holen.
Solo necesito ir allá afuera a la camioneta, y traer algunas herramientas.
   Korpustyp: Untertitel
PREWI stellt Werkzeuge und Systemlösungen für die Holzbearbeitung her.
PREWI fabrica herramientas y desarrolla soluciones de sistemas para el mecanizado de madera.
Sachgebiete: auto radio technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Werkzeuge herramientas 555 . .
mehrschneidiges Werkzeug . .
vielschneidiges Werkzeug .
zusammengesetzte Werkzeuge .
motorbetriebenes Werkzeug .
Werkzeug-Modul .
Werkzeug-Teilung .
abnahmeprotokoll werkzeug .
molekulares Werkzeug .
hydropneumatisches Werkzeug .
oelpneumatisches Werkzeug .
stumpfes Werkzeug .
gleiches Werkzeug .
Bioinformatik-Werkzeug .
auswechselbares Werkzeug .
Zerlegtes Werkzeug .
zusammengesetztes Werkzeug .
funkenfreies Werkzeug .
funkensicheres Werkzeug .
isoliertes Werkzeug .
Löse-Werkzeug .
Einsetz-Werkzeug .
Aufweit-Werkzeug .
Wickel-Werkzeug .
kostengünstiges Werkzeug .
interkulturelles Werkzeug .
V-Werkzeug .
mehrteiliges Werkzeug .
elektrogeformtes Werkzeug .
Heißkanal-Werkzeug .
positives Werkzeug . .
schalenförmiges Werkzeug .
Einfach-Werkzeug . .
massives Werkzeug .
zweistöckiges Werkzeug .
Hardware-Werkzeug .
hakenförmiges Werkzeug .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Werkzeug

55 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Tja, mit Werkzeug. Werkzeug aus der Garage.
Con una llave inglesa, que hay en el garage.
   Korpustyp: Untertitel
rotierende (auch schlagende) Werkzeuge
Rotativas, incluso de percusión
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mir gefällt Dein Werkzeug.
Me gusta cómo lo estás trabajando.
   Korpustyp: Untertitel
Werkzeuge im Einsatz ES
eTwinning en el desarrollo de las competencias del alumnado ES
Sachgebiete: verlag tourismus typografie    Korpustyp: Webseite
Maschinen, Werkzeuge und Chemikalien DE
Maquinaria, accesorios y químicos DE
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
Hochentwickelte Werkzeuge zur Leistungsoptimierung.
Utilización de ayudas avanzadas para optimizar el rendimiento.
Sachgebiete: tourismus auto technik    Korpustyp: Webseite
Geeignet für kleine Werkzeuge:
Apropiada para moldes pequeños:
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Spannungen im Werkzeug abbauen:
Reducción de tensiones en el molde:
Sachgebiete: e-commerce technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Werkzeuge für Kunststoffformteile (Video:
Controles mejorados para la creación de renderizaciones CAD. (video:
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Es sind auch Werkzeuge nötig.
También se necesitan mecanismos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Werkzeuge zum Herstellen von Außengewinden
Útiles para roscar, incluso aterrajar, exteriormente
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wir alle sind Gottes Werkzeug.
Dios nos usa a todos.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe Angst vor Werkzeug.
Me dan miedo. Hice una pajarera.
   Korpustyp: Untertitel
Seth Cohen ist ein Werkzeug!
¡Seth Cohen es un subnormal!
   Korpustyp: Untertitel
Ich brauch Werkzeug und Kopfhörer.
Necesito mi kit y mis botes, ¿sí?
   Korpustyp: Untertitel
Viele weitere Programme und Werkzeuge.
Muchos otros programas y utilidades.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeuge für Maschinenelemente und Berechnungen ES
Generadores y asistentes de cálculo de maquinaria ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeuge zum Pressen von Blechteilen ES
Taller de prensado de plásticos ES
Sachgebiete: nukleartechnik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Der Kerl ist ein Werkzeug.
El tipo es un idiota.
   Korpustyp: Untertitel
> Maschinen, werkzeuge und chemikalien:Neue Forstmaschinen DE
> Maquinaria, accesorios y químicos :Equipamiento nuevo de explotación forestal DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Werkzeug für Knete AUF LAGER ES
Sello para estampar sobre plastilina EN STOCK ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Werkzeuge für Formgebung und Bearbeitung
Útiles de conformado y mecanizado
Sachgebiete: auto technik chemie    Korpustyp: Webseite
Magnetisieren und Montage im Werkzeug
magnetización y montaje en el molde
Sachgebiete: e-commerce technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Universell für mehrere Werkzeuge nutzbar
Uso universal para varios moldes
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Ohne Werkzeug zum funktionsfähigen Kunststoffteil
Piezas de plástico aptas para el funcionamiento sin moldes
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Werkzeuge zum Pressen von Blechteilen ES
Aplicación de la pintura en polvo ES
Sachgebiete: verlag oekonomie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen ES
Reciclaje de pavimentos Producción de moldes ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Spionage-Werkzeug von G erhalten.
conseguir algunos artefactos de G
Sachgebiete: radio raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Elektrische Werkzeuge Auf Karte anzeigen ES
Mostrar en el mapa internet: ES
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Multifunktionelle Werkzeuge für flexible Bearbeitungsprozesse
útiles multifuncionales para lograr procesos de mecanizado flexibles
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Herstellung von Werkzeug und Bauteilen ES
Producción de correas del material Habasit ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Stickballs als Werkzeug für Büroangestellte.
Stickballs como artículos de oficina.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Das Dialogfenster des Werkzeuges „Farbabgleich“
Opciones de balance de color
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Verkauf von gebrauchte KFZ-Werkzeuge. ES
venta de equipos para estaciones de servicio usados. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Software über Packprogramme herunterladen (Werkzeuge)
Descargar programas sobre Compresores (Utilidades)
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Software über Werkzeuge herunterladen (Spiele)
Descargar programas sobre Utilidades (Juegos)
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Ein Werkzeug zum Umbenennen von DateienName
Una miniaplicación para el ahorro de energíaName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Er ist ein Werkzeug des täglichen Lebens.
Es un recurso para las vidas cotidianas de los ciudadanos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Werkzeuge zum Herstellen von Innen- und Außengewinden
Útiles de roscar, incluso aterrajar
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich bin mir meiner Werkzeuge sicher.
He reunido todas mis bazas.
   Korpustyp: Untertitel
Sehen wir, welches Werkzeug da ist!
- A ver qué hay en el cobertizo.
   Korpustyp: Untertitel
intelligentes Werkzeug zur Kategorisierung von Texten
procedimiento inteligente para la categorización de textos
   Korpustyp: EU IATE
Ein Ruf kann ein wirkungsvolles Werkzeug sein.
La reputacion puede ser un arma poderosa.
   Korpustyp: Untertitel
Schmied der Eisen, jedes Werkzeug fashioneth
Herrero que moldea hierro, cada harramienta forma
   Korpustyp: Untertitel
Dieses Tier ist nur das Werkzeug.
Yo soy el mensaje.
   Korpustyp: Untertitel
Demut kann ein mächtiges Werkzeug sein.
La humildad puede ser un arma poderosa.
   Korpustyp: Untertitel
Das Werkzeug war ein gewöhnlicher Bolzenschneider.
Lo que uso en el jardín fue un cuchillo ordinario.
   Korpustyp: Untertitel
Das empfohlene Werkzeug, um Accounts zu löschen.
La aplicación de línea de comandos recomendada para eliminar usuarios.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wo bewahrt euer Techniker sein Werkzeug auf?
¿Dónde están tus ingenieros de mantenimiento de equipos?
   Korpustyp: Untertitel
Wir bringen auch dein Werkzeug mit zurück.
También las traeremos de vuelta.
   Korpustyp: Untertitel
Neuer Werkzeuge-Befehl Punkt von Linie trennen DE
Nuevo comando para desconectar el nodo de la vía DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie kônnte ein Werkzeug des Teufels sein.
Quiza la envia el demonio.
   Korpustyp: Untertitel
Werkzeuge auf Benzinantrieb Auf Karte anzeigen ES
Metros plegables Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Perfekt gerüstet für den Werkzeug- und Formenbau
Equipamiento perfecto para la industria del molde y la matriz.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Ein noch umfassenderes Werkzeug für den Fotografen
Un recurso todavía mas completo para el fotógrafo
Sachgebiete: informationstechnologie typografie media    Korpustyp: Webseite
Die Wahrheit ist ein mächtiges Werkzeug.
La verdad es algo poderoso.
   Korpustyp: Untertitel
Einfache Einstellung der Schutzhaube ohne Werkzeug
Sencillo ajuste automático de la protección
Sachgebiete: verlag architektur technik    Korpustyp: Webseite
Mehr Produkte in Kategorie Neue Werkzeuge:
Más productos de esta categoría Sierras circulares:
Sachgebiete: verlag architektur technik    Korpustyp: Webseite
Mehr Produkte in Kategorie Neue Werkzeuge:
Más productos de esta categoría Amoladoras:
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mehr Produkte in Kategorie Neue Werkzeuge:
Más productos de esta categoría Sierras multifuncionales:
Sachgebiete: verlag foto technik    Korpustyp: Webseite
Mehr Produkte in Kategorie Neue Werkzeuge:
Más productos de esta categoría Energy Line:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Mehr Produkte in Kategorie Neue Werkzeuge:
Más productos de esta categoría Cortacéspedes:
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mehr Produkte in Kategorie Neue Werkzeuge:
Más productos de esta categoría Taladros percutores:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Mehr Produkte in Kategorie Neue Werkzeuge:
Más productos de esta categoría Sopladores de hojas:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Mehr Produkte in Kategorie Neue Werkzeuge:
Más productos de esta categoría Martillos:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die richtigen Werkzeuge für Ihr Engineering ES
Potencial real para la optimización de los procesos de ingeniería ES
Sachgebiete: oekonomie auto universitaet    Korpustyp: Webseite
software über werkzeuge für mac herunterladen
descargar programas sobre utilidades para mac
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
software über werkzeuge für webapps herunterladen
descargar programas sobre utilidades para webapps
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Software über Anti-Spyware herunterladen deutsch (Werkzeuge)
Descargar programas sobre Antispyware espanol (Utilidades)
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
software über werkzeuge für ubuntu herunterladen
descargar programas sobre utilidades para ubuntu
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Software über Anti-Spyware herunterladen (Werkzeuge)
Descargar programas sobre Antispyware gratis (Utilidades)
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Trennen und Drehen von Werkzeug- und Werkzeughälften
Separación y rotación de moldes y semimoldes
Sachgebiete: luftfahrt oekologie auto    Korpustyp: Webseite
Stationäre Tische für ein oder mehrere Werkzeuge
Mesas fijas para uno o varios moldes
Sachgebiete: luftfahrt typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug, um mit verschiedenen Arten von Laufwerken.
Ferramenta para traballar con distintos tipos de unidades.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug, um die Audio- und Videodateien abzuspielen.
El jugador funcional para reproducir archivos multimedia.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug, um die Audio- und Videodateien abzuspielen.
El cliente para descargar y compartir archivos torrent.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistungsfähiges Werkzeug, um die Torrent-Dateien herunterladen.
El cliente funcional para descargar archivos desde internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ein leistungsfähiges Werkzeug mit Bildern zu arbeiten.
El software funcional para trabajar con imágenes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug, um mit Anwendern weltweit zu kommunizieren.
El software más popular para comunicarse con amigos de todo el mundo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug, um die Audio- und Videodateien abzuspielen.
El conjunto paquete gratuito para trabajar con codecs y archivos de vídeo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Komfortables Werkzeug, um mit DVD-Laufwerken.
O software para traballar con discos de diferentes tipos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug für Text-, Sprach- und Video-Nachrichten.
El popular y fácil de usar software para intercambiar Massanges texto.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
einfache Installation ohne Werkzeug mit beiliegendem Klebestreifen DE
Fácil instalación con cinta adhesiva DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
> Maschinen, werkzeuge und chemikalien:Oberflächenbehandlungs- und Veredelungsprodukte DE
> Maquinaria, accesorios y químicos :Productos terminados y tratamiento de superficie DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
> Maschinen, werkzeuge und chemikalien:Komplettes Unternehmen zu verkaufen DE
> Maquinaria, accesorios y químicos :Empresa en venta DE
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Werkzeug, um mit Anwendern weltweit zu kommunizieren.
El software para la comunicación de voz con amigos y otros usuarios en cualquier distancia.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ein Werkzeug zum Erzeugen sicherer Passwörter
Unha ferramenta para xerar contrasinais seguras
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug für Text-, Sprach- und Video-Nachrichten.
O software para a comunicación de voz e de texto con outros usuarios.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistungsfähiges Werkzeug, um die Torrent-Dateien herunterladen.
O cliente para descargar e compartir arquivos torrent.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistungsfähiges Werkzeug, um die Torrent-Dateien herunterladen.
El cliente para su descarga y uso compartido de archivos y en el Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Funktionales Werkzeug, um schnell zu konvertieren Audiodateien.
El fácil de usar convertidor que convierte los archivos en los diferentes formatos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug für Text-, Sprach- und Video-Nachrichten.
Ferramenta para as mensaxes de texto, voz e vídeo.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Werkzeuge für die mit Festplatten-Partitionen arbeiten
Trabaja con CD, DVD y discos Blu-Ray
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Werkzeug für Text-, Sprach- und Video-Nachrichten.
El cliente gratuito para el intercambio y descarga de archivos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistungsfähiges Werkzeug, um die Torrent-Dateien herunterladen.
O cliente para descargar e compartir arquivos e en internet.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Leistungsfähiges Werkzeug, um die Torrent-Dateien herunterladen.
Poderosa ferramenta para descargar os arquivos torrent.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ein leistungsfähiges Werkzeug mit Bildern zu arbeiten.
Ferramenta para traballar con imaxes e organizando fotos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
software über werkzeuge für windows herunterladen
descargar programas sobre vídeo para windows
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Software über Anti-Spyware herunterladen (Werkzeuge)
Descargar programas sobre Antispyware (Utilidades)
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kleines und kompaktes Werkzeug für enge Räume.
Taladro angular para trabajos en espacios reducidos.
Sachgebiete: oekonomie auto technik    Korpustyp: Webseite