Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Lanzarote bietet spezielle Bereiche für Camping oder Wohnwagen .
Lanzarote ofrece zonas específicas para acampar o utilizar su caravana .
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
In den meisten Mitgliedstaaten gilt für die Elektroanschlüsse von Wohnwagen die europäische Norm CEE-17.
Es responsabilidad de los Estados miembros decidir sobre los sistemas de conexión de caravanas .
Und mit dem schweren Wohnwagen hat er die Kurve nicht gekriegt.
Tomó mal la curva. Tiraba de una caravana muy pesada.
Der Campingplatz Rivière de Cabessut bietet Ihnen Stellplätze für Zelte, Wohnwägen und Wohnmobile.
El camping Rivière de Cabessut cuenta con parcelas para tiendas, caravanas y autocaravanas.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Der Anschluss eines Wohnwagens muss in der Gemeinschaft der gemeinschaftlichen Norm CEE-17 entsprechen.
En Europa, el dispositivo de conexión de una caravana debe respetar la norma europea CEE-17.
Meine Frau und ich haben einen verlassenen Wohnwagen flußabwärts gefunden.
Mi esposa y yo hallamos una caravana abandonada río abajo.
Die umweltfreundlichen Wohnwagen sind beheizbar und verfügen über eine Sitzecke und ein eigenes Bad mit einer Dusche.
EUR
Las caravanas son ecológicas y cuentan con calefacción, zona de estar y baño privado con ducha.
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Seit 1999 ist in den Niederlanden das Wohnwagengesetz abgeschafft, und Wohnwagen werden allen anderen Wohnformen gleichgestellt.
En 1999 se abolió la Ley de caravanas en los Países Bajos y desde entonces las caravanas se equiparan a otros tipos de viviendas.
Wäre ich vernünftig, würde ich nach Hause fahren, in einen Wohnwagen ziehen und mir eine Friteuse zulegen.
Bien pensado, debería irme a casa, buscar una caravana usada y comprar una freidora y unas galletas.
Der Camping Cala Llevadó verfügt über ca. 200 Plätze für Wohnwagen und Wohnmobile.
El Camping Cala Llevadó dispone de unas 200 parcelas para caravana y autocaravana.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die umweltfreundlichen Wohnwagen sind beheizbar und verfügen über eine Sitzecke und ein eigenes Bad mit einer Dusche.
EUR
Las caravanas son ecológicas y cuentan con calefacción, zona de estar y baño privado con ducha.
EUR
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
In den meisten Mitgliedstaaten gilt für die Elektroanschlüsse von Wohnwagen die europäische Norm CEE-17.
Es responsabilidad de los Estados miembros decidir sobre los sistemas de conexión de caravanas .
Zugriff im Sturm auf den Wohnwagen . Und zwar sofort.
Avancen sobre el solar de caravanas , de inmediato.
Stellplätze für Zelte, Wohnwagen und Wohnmobil.
Parcelas para tiendas, caravanas y autocaravanas.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Seit 1999 ist in den Niederlanden das Wohnwagengesetz abgeschafft, und Wohnwagen werden allen anderen Wohnformen gleichgestellt.
En 1999 se abolió la Ley de caravanas en los Países Bajos y desde entonces las caravanas se equiparan a otros tipos de viviendas.
Ich kenne viele Leute, die schlechte Erfahrungen in Wohnwagen gemacht haben.
Conozco personas que han tenido muy malas experiencias en caravanas .
Für Informationen zu tun, die wir nicht vermieten Wohnwagen , Wohnmobil oder Chalet.
Para información, que no contratan a las caravanas , casas móviles o chalet.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mit der Abschaffung dieses Gesetzes werden Wohnwagen auch steuerlich allen anderen Wohnformen gleichgestellt.
Con dicha abolición, las caravanas se equipararon también en el ámbito fiscal a otros tipos de viviendas.
Ich habe drei Wohnwagen auf dem Parkplatz, die ein Zimmer mit fließendem Wasser suchen.
Tengo tres caravanas aparcadas atrás buscando una habitación con agua corriente.
Die Aufnahme von Wohnwagen und Zelten ist an jedem beliebigen Tag.
Recepción de caravanas y tiendas de campaña es cualquier día.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
elektrische Anlage für Wohnwagen
.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Wohnwagen
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gebrauchte Wohnwagen & Wohnmobile, Verkauf von Wohnwagen & Wohnmobile
ES
Autocaravanas usadas, venta de autocaravanas
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Anhänger, Wohnwagen und Wohnmobile
La última dictadura de Europa
Sein Wohnwagen landete hier.
Su casa rodante termino aquí.
Okay, es gibt einen Wohnwagen .
Muy bien, hay un remolque.
So ist dieses Ihr Wohnwagen !
Chaka, ich bin im Wohnwagen .
Chaka, estaré en mi remolque.
Du wohnst in einem Wohnwagen .
Tú vives en una casa móvil.
Du hast einen eigenen Wohnwagen ?
¿Eres dueño de tu propio avión?
- Meine Tochter in deinem Wohnwagen ?
-Mi hija fue a tu remolque?
- Was ist mit dem Wohnwagen ?
Que le paso a mi trailer?
Sie können einen Wohnwagen ziehen .
ES
Pueden arrastrar una casa rodante.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
- Ich hol was aus dem Wohnwagen .
Necesito ir por algo a mi remolque.
Ernsthaft, mein Wohnwagen ist so klein.
En serio. Mi remolque es muy chico.
Ich mache im Wohnwagen ein Nickerchen.
Raoul, voy a dormir la siesta en mi camarín.
Der Star des Spots kriegt einen Wohnwagen .
La estrella del comercial siempre tiene su propio remolque.
Waren Sie oben bei seinem Wohnwagen ?
Was wirst du mit deinem Wohnwagen machen?
¿Qué vas a hacer con la casa rodante?
Ich lasse nicht vom Wohnwagen los.
No voy a dejar la casa rodante.
- Von dem Wohnwagen haben wir den Sprit.
Es el remolque al que robamos gasolina.
Was wirst du mit deinem Wohnwagen machen?
Que haras con la casa rodante?
Ich könnte jederzeit in den Wohnwagen zurückziehen.
Siempre podria mudarme al trailer.
Vor einem Wohnwagen in Pennsylvania Ave.
Está en frente de una casilla blanca en Av. Pennsylvania.
Linda sah mich zu…Wohnwagen gehen.
Linda me vio ir haci…...hacia tu trailer.
Du darfst den Wohnwagen nicht finden lassen.
No dejes que encuentren el tráiler.
Für mich ist das eher ein Wohnwagen .
Creo que de hecho es un tráiler.
Die haben einen Wohnwagen in Barstow.
Tienen un remolque en Barstow.
Hat der seine Praxis in 'nem Wohnwagen ?
Parece que practica en un remolque.
Ein Dutzend Wohnwagen für die Obdachlosen.
Ich könnte jederzeit in den Wohnwagen zurückziehen.
Siempre podría mudarme a la casa rodante.
Johnny hat da vorne einen Wohnwagen gesehen.
Johnny localizó un coche con remolque más adelante.
Ich lasse die Jungs vom Wohnwagen herkommen.
Llamaré a los chicos del remolque para que vengan.
Die Fingerabdrücke vom Wohnwagen sind von Elinson.
Las huellas encontradas en el remolque son bastante buenas.
- Hier waren also Auto und Wohnwagen ?
- ¿Aquí estaban el coche y el remolque?
Im Wohnwagen sitzen wie unter freiem Himmel
ES
En el salón como en una terraza
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ich hab nur den kleinen Wohnwagen .
Habt ihr in meinem Wohnwagen gewühlt?
Has estado revolviendo mi remolque?
Schaffen wir dieses Zeug zum Wohnwagen .
Llevemos esta mierda al remolque.
Sie steckten unter dem Wohnwagen fest.
Quedaron atrapados debajo del remolque.
Ich war beim Wohnwagen der Rattrays.
Fui al remolque de los Rattray.
Sein Wohnwagen hat kein fleißendes Wasser.
Su trailer no tenía agua corriente.
Sie steckten unter dem Wohnwagen fest.
Quedaron atrapados bajo el remolque.
Ich war beim Wohnwagen der Rattrays.
Fui al remolque de los Rattrays.
Ich gehe besser in meinen Wohnwagen .
Será mejor que vuelva a mi remolque.
Gehen Sie in den Wohnwagen , Sergeant.
Vaya adentro del trailer, Sargento.
Dieser Wohnwagen -- Das ist eine andere Geschichte -
Este remolqu…eso es otro tema.
Für Boote, mobile Wohnwagen und Pkw
Para embarcaciones, casas móviles y coches
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Vermietung von Chalets, Wohnmobilen und Wohnwagen .
Alquiler de Casas, bungalows y casas móviles.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Darum mag ich den Abbey Oxford als Wohnwagen .
Por eso quiero ir a la Abadía de Oxford como parte del paseo.
Sollen wir etwa einen toten Vampir in unserem Wohnwagen verstecken?
¿Dónde esconderíamos un vampiro muerto en nuestro remolque?
Warum schläft der Kirmesfuzzi nicht im Wohnwagen bei den Boxautos?
¿Y por qué no duerme en el remolque, cerca de los carritos chocones?
Viele der Obdachlosen haben Zugang zu Notunterkünften in Wohnwagen .
Mucha gente carente de vivienda han tenido acceso a un alojamiento temporal en casas rodantes.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Der Typ, in dem sein Wohnwagen sie gewichst habe…
¿Recuerda al tipo de la casa móvil en dónde ellos--
Der Typ, in wessen dessen Wohnwagen Sie wichsten.
¿Ese tipo en cuya casa móvil ellos estaban hurgando?
Mein Wohnwagen sollte der größte am Set sein, oder?
¿Tengo derecho o no a tener el trailer más grande?
Linda hat gesehen, wie ich zum Wohnwagen gegangen bin.
Linda me vio ir haci…...hacia tu trailer.
Wenn es dir egal ist, schlafe ich im Wohnwagen .
Sí no tienes problema, yo dormiría en la caravan.
Ich wusste gar nicht, dass Anderson einen Wohnwagen hat.
Mirá, Beavis No sabía que Anderson tuviera una casilla
Das sind die Typen, die in meinem Wohnwagen gewichst haben.
Son los dos chicos que estaban hurgando en mi casilla.
Der Typ, in dem sein Wohnwagen sie gewichst habe…
Conoce al tipo de la casilla que ellos hurgaron en?
Der Typ, in wessen dessen Wohnwagen Sie wichsten.
Ese tipo en cuya casilla ellos estaban hurgando?
Uralt, haust in einem Wohnwagen irgendwo oder so.
Muy viejo, viviendo en un vecindario de trailers o algo así.
Sie wohnten in einem Wohnwagen auf ihrem Grundstück?
De hecho, vivía en un traile…...en su propiedad.
Du hast im Wohnwagen geraucht! Ich rasier dich!
Como vuelva a pillarte fumando, te afeito.
Ich wusste gar nicht, dass Anderson einen Wohnwagen hat.
No sabía que Anderson tenia una casa móvil.
Wissen Sie, wie viel FEMA pro Wohnwagen verlangt?
¿Tienes idea de lo que la FEMA paga por remolque?
Wir sind fertig, sie kommt nicht aus ihrem Wohnwagen .
Estamos listos para hacer las fotos, pero no sale del tráiler.
Darf ich Ihnen den Komfort meines Wohnwagens anbieten?
¿Puedo ofrecerles el calor de mi carreta?
Das ist die, die meinen Wohnwagen zerlegt hat!
¡Ésa fue a que destruyó mi remolque!
Ich hab euren Wohnwagen an meinen Laster gehängt.
He amarrado mi camioneta al roulotte.
Hast du Lust, in meinen ekelhaften Wohnwagen mitzukommen?
¿Te apetece dejarte caer por mi sucio remolque?
Okay, durchsucht alle Toiletten und Wohnwagen und alles andere nach
Muy bien, busca en todos los baños y remolque…
Der Körper lag mindestens viereinhalb Monate in diesem Wohnwagen .
El cuerpo ha estado en este tráiler al menos cuatro meses y medio.
Hört zu, Kinder, ich habe euren Wohnwagen gesehen.
Escuchen, chicos, ya he visto su remolque.
Das sind sie, aber ihre Mutter lebte in einem Wohnwagen .
Lo son, pero su madre vivía en un remolque.
Sie wohnten sogar in einem Wohnwagen auf ihrem Grundstück?
De hecho, vivía en un traile…...en su propiedad.
Aber er hatte nicht den wohnwagen , den er wollte.
Pero no consiguió la winnebago que quería.
Er traf genau auf den Wohnwagen auf der Lichtung.
Ha convertido ese remolque de alquiler en un solar.
Der Star in einem Werbespot hat immer seinen eigenen Wohnwagen .
La estrella del comercial siempre tiene su propio remolque.
Er traf genau auf den Wohnwagen auf der Lichtung.
Convirtió el terreno de remolques en un clar…
Die Beweise sprudeln nur so aus dem Wohnwagen .
Las evidencias siguen apareciendo en la casa móvil.
Oh, ich sitze in meinem Wohnwagen , die Klimaanlage läuft.
Yo estoy en mi casa rodante con aire acondicionado, y muchos videos eróticos que te gustarían.
Es gibt viele weiß getünchte hölzerne Wohnwagen zu mieten.
Hay muchas casas móviles de madera blanqueada disponibles para alquilar.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir bieten Wohnwagen und Karawanen der Marken Hymer und Eriba.
ES
Ofertamos vehículos habitables y caravanes de marca Hymer y Eriba.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ihr Wohnwagen kontrolliert und einsatzbereit vor jeder Abholung
Controles y puesta a punto antes de cada recogida
Sachgebiete:
verlag radio infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Wohnwagen mit 1 Schlafzimmer in Chissey-sur-Loue
Casa de madera con 1 habitación en Clairvaux-les-Lacs
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mehrere -Unterkünfte sind verfügbar (Chalets Komfort, Wohnwagen und Mini- Hütten).
Varias fórmulas de alojamiento son (chalets comodidad, casas móviles y mini- cabañas) disponibles.
Sachgebiete:
verlag tourismus unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ich hab genug Probleme, kann kaum die Raten für den Wohnwagen bezahlen.
El gobierno ya me da líos. Apenas puedo pagar esta casa móvil.
Die Fahrer von Wohnwagen sehen sich also durch den neuen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen bestraft.
Así, llegado el momento, el nuevo marco legislativo de la Unión penalizará a los conductores de autocaravanas.
Für die Elektroinstallationen und Netzanschlüsse von Wohnwagen gelten einzelstaatliche Installationsvorschriften der Mitgliedstaaten, die erheblich voneinander abweichen.
Ambos aspectos están regulados por las normas nacionales de instalación de los Estados miembros, que difieren de forma significativa entre sí.
Das sind die Typen, die in meinem Wohnwagen gewichst haben. - Sie haben sie gesehen?
Son los dos chicos que estaban hurgando en mi casa móvil. - ¿Usted los vió?
Ist das nicht der Mann, in dem sein Wohnwagen sie gewichs…
Jefe, ¿no es el de la casa móvil?
Ich glaube er war mit dem Kerl in dem Wohnwagen am Fluss verwandt.
Creo que está relacionado con el tipo en el remolque por el río.
Polizisten fanden die Leiche eines Mannes, der in seinem Wohnwagen ermordet wurde,
La policía descubrió el cuerpo de un hombr…...asesinado en su remolque.
Warum können wir den Wohnwagen nicht einfach bei unserem Haus parken?
¿Por qué no podemos estacionar la casilla en nuestra casa?
Ja, er hat auch eine hübsche, junge Verlobte, die beim Wohnwagen des Sheriffs herumhängt.
Si, y una bella prometida rondando por donde el sheriff.
Ich hab nur den kleinen Wohnwagen . Wo soll ich mit ihm hin?
Yo tengo una rulot. ;Qué haría con él?
Was denn, ein Leben im Wohnwagen , umherziehen von Stadt zu Stadt?
¿Qué, viviendo en trailers, vagando de pueblo en pueblo?
Wink sagte, du wohnst mit deiner Alten in einem Wohnwagen . Aber wir glaubten ihm nicht.
Wink dijo que vivías aquí con mamá, pero no le creímos.
Alle Informationen wurden bereits auf den Computer in Ihrem Wohnwagen übertragen.
Toda a información ha sido transferida a ordenador de su vehículo.