Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Man erhält so eine genetische Verbesserung durch die Auswahl einiger Pflanzen, die besondere Merkmale aufweisen, wie zum Beispiel eine kompakte Wuchsform, Blütezeit oder hoher Titer.
De este modo, se logra un mejoramiento genético mediante la selección de plantas que muestran características particulares, como pueden ser el porte compacto, el período de floración o un título alto.
Sachgebiete:
astrologie medizin landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Wuchsform"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hier bleibt die natürliche Wuchsform komplett erhalten.
La forma natural del tronco se mantiene completamente.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Der Stamm wird in seiner natürlichen Wuchsform belassen.
El tronco se deja en su forma natural.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Durch die spezielle Beschaffenheit des Schiffshobels bleibt die natürliche Wuchsform des Stammes dennoch sichtbar.
La naturaleza específica del cepillo redondo permite que se siga pudiendo apreciar la forma natural del tronco.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau immobilien
Korpustyp:
Webseite