linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Zahnkranz corona 5
corona dentada 2

Verwendungsbeispiele

Zahnkranz corona
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dank seiner vielseitigen Konstruktion und der starken Magnete lässt es sich auf praktisch jeder Riemenscheibe und jedem Zahnkranz montieren.
Gracias a su construcción versátil y a los potentes imanes puede montarse prácticamente sobre cualquier polea y corona dentada.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation foto technik    Korpustyp: Webseite
Die Zähne des Zahnkranzes sind speziell wärmebehandelt (Härten / Anlassen).
Los dientes de la corona dentada están especialmente tratados térmicamente (endurecimiento / templado).
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Zahnkränze verfügen über ein speziell ausgeformtes Profil, das für die gleichmäßige Abnutzung der Kettenglieder sorgt und deren lange Lebensdauer sicherstellt.
El perfil de las coronas dentadas presenta una conformación especial que asegura un desgaste uniforme de los eslabones de la cadena, garantizando su larga duración.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Um welche Messstelle es sich handelt, erkennt VIBCODE durch ‚Ertasten‘ des Zahnkranzes im Codierring.
Mediante el "palpado" de la corona dentada en el anillo codificador, VIBCODE detecta de qué punto de medición se trata.
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Es zeigt den Schriftzug "Orginal Benz", der von einem Zahnkranz umgeben ist.
Esta marca consta del texto «Original Benz» rodeado por una corona dentada.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Anlasser-Zahnkranz . .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zahnkranz"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Zahnkranz besteht aus einer Sintermetalllegierung. ES
El piñón es de aleación metálica sinterizada. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Unsere neue Geschwindigkeitsbegrenzer ohne Kabel und ohne Zahnkranz.
Nuestro nuevo Limitador de velocidad sin cables y sin correa.
Sachgebiete: astrologie e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Dazu wird ein dünner Wachsstreifen um den Zahnkranz gelegt und ca. 0,5 mm oberhalb des Gingivalsaumes angewachst. DE
Para esta finalidad una tira delgada de cera se coloca alrededor de la arcada dental y se fija aproximadamente a 0.5 mm sobre el margen gingival. DE
Sachgebiete: marketing technik chemie    Korpustyp: Webseite
HIC, ist Hersteller von Industrie-V-Riemen, Zahnkranz Vee Gürtel, Keil Gürtel, Harvester kombinieren Gürtel-, Doppel-V Riemen Exporteure aus Indien.
HIC, es de los fabricantes industriales v-cinturones, cdg Vee cinturón, cinturones de cuña, recolector combinar cinturón, cinturones de doble v exportadores de la India.
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ohne Kabel, ohne Zahnkranz und ohne Spannrolle, Dies sind die wichtigsten Merkmale dieser revolutionären Geschwindigkeitsbegrenzer, die das Konzept dieser Komponente in Existenz bis jetzt ändert.
Sin cables, sin correa y sin polea tensora, estas son las principales características de este revolucionario limitador que cambia el concepto de este componente existente hasta este momento.
Sachgebiete: astrologie e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sie werden mithilfe einer Reihe von Ritzel und Reduzierstücken angetrieben, die an ihrem Umfang angebracht sind und in den Zahnkranz am Turm eingreifen.
Son accionadas por un número de piñones y reductoras colocados en su perímetro que engranan sobre el anillo dentado unido a la torre.
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite