Der Betrieb der Zahnradbahn Diakofto — Kalavryta ist am 18. April eingestellt worden, da bei den Modernisierungsarbeiten Probleme auftraten.
El 18 de abril se suspendió el servicio del ferrocarril de cremallera Diakofto-Kalavrita y los planes de modernización del sistema están encontrando problemas.
Korpustyp: EU DCEP
Bahnen ab Kriens fahren im Winter (Betrieb Zahnradbahn eingestellt);
Kann die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass die Zahnradbahn Diakofto — Kalavryta in Bezug auf Geschichte, Umwelt und Fremdenverkehr nicht nur für Achaia, sondern für ganz Griechenland besondere Bedeutung besitzt, mitteilen, ob das Modernisierungsvorhaben aus Gemeinschaftsmitteln finanziert wird?
Habida cuenta del especial valor histórico, medioambiental y turístico del ferrocarril de cremallera Diakofto-Kalavrita, no sólo para la región de Acaya sino para toda Grecia, ¿puede indicar la Comisión si la modernización prevista cuenta con financiación comunitaria?
Korpustyp: EU DCEP
Wegen der Verlagerung würde lediglich die Kapazität der Zahnradbahn angepasst.
EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Heute fahren die Panoramawagen der Zahnradbahn ab Bahnhof Montreux in knapp einer Stunde, an der Dent de Jaman vorbei in interessanter Streckenführung zum Gipfelhotel.
Hoy en día, los vagones panorámicos del tren de cremallera salen de la estación de Montreux cada apenas una hora y pasan por delante del monte Dent de Jaman en un interesante recorrido hasta el hotel de la cima.
A orillas del Aurlandsfjord, el Flåmsbana es un trendecremallera que en 46 min y superando desniveles de hasta el 55% lleva a sus pasajeros a 866 m de altura.
ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Ab dem Bahnhof des Passes Saint-Ignace in der Gemeinde Sare im Baskenland sollten Sie sich auf keinen Fall einen Ausflug mit der kleinen Zahnradbahn des Rhunemassivs entgehen lassen.
No deje bajo ningún pretexto de realizar el recorrido en el pequeño tren de cremallera de la Rhune que sale de la estación del puerto de San Ignacio, en el País Vasco, en el municipio de Sare.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
In nur 55 Minuten bringt Sie die Zahnradbahn von Montreux auf die 1'600 Meter höher gelegenen Rochers-de-Naye. Ein Aussichtsberg mit grossartiger Sicht über den Genfersee und die Alpen.
En un viaje de tan sólo 55 minutos, el trendecremallera asciende desde Montreux hasta la montaña Rochers-de-Naye, salvando un desnivel de 1.600 m. Desde su cumbre panorámica se divisa una vista impresionante del Lago Lemán y los Alpes.
Eine Zahnradbahn bringt die Gäste von Grindelwald und Wengen via Kleine Scheidegg zum Jungfraujoch „Top of Europe“, der höchsten Bahnstation Europas auf 3'454 Meter.
Un ferrocarrildecremallera lo lleva desde Grindelwald y Wengen - vía Kleine Scheidegg - al Jungfraujoch "Top of Europe", la estación de ferrocarril más alta de Europa, a 3454 metros de altura.
eine Zahnradbahn, die von der Kleinen Scheidegg aus in einem langen Felstunnel durch die Massive von Eiger und Mönch und anschliessend unter dem Jungfraujoch hindurch auf den Gipfel der Jungfrau führen sollte.
se trataba de un ferrocarril de cremallera que arrancaba de la Pequeña Scheidegg, pasando por un largo túnel peñascoso, atravesando el macizo de Eiger y Mönch y pasando por debajo del Jungfraujoch hasta llegar a la cima de la Jungfrau.
Sachgebiete: tourismus radio immobilien
Korpustyp: Webseite
Das aussichtsreiche und sonnige Skigebiet St-Luc - Chandolin ist das weitläufigste des Val d'Anniviers. Zwei Sesselbahnen, eine Zahnradbahn und 10 Skilifte erschliessen ein Pistennetz von 60 Kilometern.
La zona de esquiar soleada y con vistas hermosas de St-Luc - Chandolin es la más grande del Val d'Anniviers. Telesillas, un ferrocarrildecremallera y 10 telesquíes desarrollan una red de pistas de 60 kilómetros.
Das familiengeführte Continental Parkhotel liegt 200 Meter südlich des Hauptbahnhofs von Lugano, von wo Sie mit der Zahnradbahn rasch ins Zentrum gelangen.
ES
El Albergo Stella ofrece habitaciones con baño y aire acondicionado a solo 100 metros de la estación de tren principal de Lugano y a 700 metros del lago de Lugano.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Das Hotel ist ein Familienbetrieb und liegt 200 Meter südlich des Hauptbahnhofs von Lugano, von wo Sie mit der Zahnradbahn fährt regelmäßig in das Zentrum der Stadt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
Zwei Sehenswürdigkeiten darf man sich auf keinen Fall entgehen lassen: Das Kloser do Carmo, das bei dem Erdbeben von 1775 fast zerstört wurde und ein schönes Beispiel gotischer Architektur darstellt und natürlich die berühmte Zahnradbahn von Santa Justa.
Hay dos cosas que no debe perderse, el convento do Carmo, casi destruido en el famoso terremoto de 1.775, que es un notable ejemplo de arquitectura gótica y, por supuesto, el famoso elevador de Santa Justa.