Die Sterne sind wie die Stunden auf dem Zifferblatt einer Uhr angeordnet.
Las posiciones de las estrellas corresponden a la disposición de las horas en la esfera de un reloj.
Korpustyp: EU DGT-TM
Ein feines, kreisförmiges Reliefdekor belebt die Zifferblätter in Schwarz, Blau und Silber.
Las esferas negras, azules o plateadas van subrayadas con un fino relieve circular.
Sachgebiete: radio foto technik
Korpustyp: Webseite
Kleinuhr-Werke, vollständig und zusammengesetzt, elektrisch betrieben, mit kombinierter mechanischer „auch ohne Zifferblatt und Zeiger“ und optoelektronischer Anzeige
Pequeños mecanismos de relojería completos y montados, eléctricos, con indicador combinado mecánico, incl. sin esfera ni agujas, y optoelectrónico
Korpustyp: EU DGT-TM
Index und Zeiger erheben sich über ein grafisches, ausserordentlich nüchternes Zifferblatt und sorgen für absolute Klarheit bei der Zeitanzeige.
EUR
Coronando una esfera gráfica y particularmente sobria, índices y agujas compiten por una lectura del tiempo límpida.
EUR
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Uhr mit Sekundenzeiger auf besonderem Zifferblatt
reloj con segundero en una parte de la esfera
Korpustyp: EU IATE
Er ist ebenfalls mit blauem Zifferblatt sowie mit einem Gehäuse in Rotgold erhältlich.
Está igualmente disponible con esfera azul así como con caja de oro rojo.
Sachgebiete: luftfahrt radio technik
Korpustyp: Webseite
Zifferblätter aus Perlmutt oder mit Diamanten verleihen den Zeitmessern zusätzlichen Glanz.
DE
El cuadrante de perlas o diamantes le da el reloj un grado mayor de sofisticación.
DE
Sachgebiete: radio typografie mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Der Charakter einer Uhr zeigt sich vor allem im harmonischen Zusammenspiel von Gehäuse und Zifferblatt.
DE
El carácter de un reloj se refleja principalmente en la interrelación armónica entre la caja y el cuadrante.
DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp: Webseite
Zifferblattcarátula
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alles, was du mit der Apple Watch machst, beginnt mit dem Zifferblatt.
Tu interacción con el Apple Watch comienza en la carátula.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Eins davon ist ein extragroßes Zifferblatt mit Zahlen, die das ganze Display ausfüllen. So fällt es dir leichter, die Uhrzeit abzulesen.
Una de ellas es una carátula extragrande, con números que ocupan toda la pantalla para que sea más fácil ver la hora.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
Die Apple Watch hat viele verschiedene Zifferblätter, die du ändern und anpassen kannst.
El Apple Watch tiene muchas carátulas diferentes que se pueden cambiar y personalizar.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp: Webseite
Komplikationen sind wichtige Informationen, die du direkt auf deinem Zifferblatt sehen kannst – wie zum Beispiel das Wetter oder die Weltuhr.
Las complicaciones te permiten poner información útil en la carátula de tu reloj, como el clima o el reloj mundial.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Such in der Fotos App für die Apple Watch ein ganz besonderes Foto aus und mach es zu deinem Zifferblatt.
Elige una imagen de la app Fotos para personalizar tu carátula.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
watchOS 2 bringt eine Vielzahl von Updates für die Apple Watch, inklusive neuer Zifferblätter, schnellerer, leistungsstärkerer Apps und verbesserter Kommunikationsmöglichkeiten.
watchOS 2 trae numerosas actualizaciones al Apple Watch, como nuevas carátulas, apps más rápidas y poderosas, y opciones de comunicación mejoradas.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Du kannst auch das Zifferblatt anpassen, um die Zeit in einem persönlichen Kontext anzuzeigen, der relevant für dein Leben und deinen Terminplan ist.
Incluso te permite personalizar la carátula del reloj para ver la hora de una manera más significativa, personal, y relevante para ti.
Sie war die erste Armbanduhr, die zusätzlich zum Datum den ausgeschriebenen Wochentag in einem Sichtfenster auf dem Zifferblatt anzeigt.
El Day‑Date fue el primer reloj de pulsera con calendario en indicar la fecha y el día de la semana completos.
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Das Zifferblatt war kontrastreich – meist weiß auf schwarzem Hintergrund – beziffert, wobei häufig neben dem Stundenring eine gesonderte Minuterie vorhanden war.
DE
El dial era rica en contraste - generalmente de color blanco sobre un fondo negro, las estimaciones - que con frecuencia se presentan además de la hora en un anillo de circunvalación capítulo aparte.
DE
Nach Setzen von Zifferblatt und Zeiger und Einschalen des empfindlichen Werks in das Gehäuse er folgt die Kontrolle auf einer Zeitwaage direkt am Arbeitsplatz des Uhrmachers.
DE
Después de colocar el frente y las agujas en el reloj e insertar el movimiento sensible en la caja, se testea dicha creación directamente en su mesa de trabajo.
DE
Um die Kooperation beider Marken auch optisch auszudrücken, ziert das Zifferblatt jeder Uhr neben dem Junghans Logo das prominente Bogner B.
DE
Como expresión visual de la colaboración entre las dos compañías, el frente de cada reloj lleva el logo de Junghans junto a la letra B de Bogner.
DE
Sachgebiete: politik media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Um die Uhr anzuhalten und das Kompensationspendel zu blockieren, den Blockierstift unterhalb des Zifferblatts ( A ) vorsichtig ganz von links nach rechts drücken.
mueva la varilla de izquierda a derecha con cuidado y hasta el final.
Um die Uhr anzuhalten und das Kompensationspendel zu blockieren, den Blockierstift unterhalb des Zifferblatts ( A ) vorsichtig ganz von links nach rechts drücken.
Para pararlo siga el mismo procedimiento al contrario: mueva la varilla de izquierda a derecha con cuidado y hasta el final.
In einer Eco-Drive Uhr befindet sich ein spezieller Lithium-Ionen Akku, der ständig über eine Solarzelle die gleichzeitig auch als Zifferblatt fungiert aufgeladen.
DE
En un Eco-Drive Clock es un especial de litio-ion que constantemente sobre una célula solar que también sirve como un dial de cargos.
DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Hier werden Sie entdecken, wie man beide Sorten Hoheit auszudrücken und Zifferblatt bis 6 Jahrgänge von Weißweinen, die neben der Seyssel Traditionelle Methode.
Aquí se puede descubrir cómo expresar ambas variedades Alteza y marque a través de 6 añadas de los vinos blancos, los cuales, además del método tradicional Seyssel.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Als weisses Blatt, der Ausgangspunkt aller Kreativität, empfängt sie eine ganze Flut von Diamanten in doppelter Reihe, welche die gewölbte Ellipse des Zifferblattes herausstreichen.
EUR
Simbolizando la página en blanco sobre la que se expresará la creatividad, acoge una cascada de diamantes en doble hilera para realzar el perfil elíptico de la caja.
EUR
Das Glas, das sich sanft auf das schmale Gehäuse legt, bietet einen guten Einblick auf das großflächige Zifferblatt, das sich unter der transparenten Oberfläche befindet.
El cristal se posa levemente sobre la caja sutil y deja entrever el grande dial que se recuesta bajo la superficie transparente.
Sachgebiete: film internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Fern AGPS Unterstützung Tracking-Funktion;Standard fünf Gruppen Nummern, eine Schlüssel externe Wahl;Mute-Funktion;Sprachgesteuerte automatische Zifferblatt;Weniger als 10% der Strom-automatische Mahnungen.
AGPS asistencia remota función de seguimiento; Números predet cinco grupos, una tecla de marcado externo, función Silencio, control de voz de marcación automática, menos del 10% de los recordatorios automáticos de electricidad.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Hält sich der Benutzer an seinem Wohnort auf (hier in London, um 22.15 Uhr, am 12. eines Monats) kreisen beide Zeiger – einer in 12 und einer in 24 Stunden – völlig synchron ums Zifferblatt.
Cuando el usuario está en su lugar de domicilio (aquí en Londres, a las 22:15h, el 12 del mes), las dos agujas de las horas giran de forma perfectamente sincronizada, una en formato 12 horas, la otra en formato 24 horas.
Sachgebiete: luftfahrt radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Die Kanone, die den Zeiger auf dem Zifferblatt trägt, wird mittels einer computergesteuerten Maschine aus einem 3 Meter langen Messingbarren gefertigt und mit einer Präzision von ±2 Mikron ausgebohrt, was 1/30-Haaresbreite entspricht.
El cañón (tubo) en el que irá remachada la aguja se obtiene a partir de barras de latón de tres metros de largo por medio de una máquina de mando numérico.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
Über das zur 12 verschobenen Zifferblatt zur Zeitanzeige – auch das ein Verweis auf die legendären „à tact“-Uhren des Meisters – schwingt sich bei der neuen Tradition 7097 ein Kreisbogen für die retrograde Sekundenanzeige, was einer optimalen Ablesbarkeit dient.
EUR
En pro de una óptima legibilidad, la subesfera descentrada a las 12 h – otra característica de los legendarios relojes de tacto del maestro – del nuevo Tradition 7097 está insertada en una circunferencia que indica los segundos retrógrados.
EUR
Auf der Baselworld 2015 präsentierte Rolex die neue Generation des Damenmodells Oyster Perpetual Lady‑Datejust mit einem neu gestalteten, auf 28 mm vergrößerten Gehäuse, einem großzügigen Zifferblatt und einem eng am Oyster Gehäuse anliegenden Präsident- oder Jubilé-Band.
Rolex presenta en Baselworld 2015 la nueva generación de su modelo Oyster Perpetual Lady-Datejust, dotado de una caja rediseñada y con un tamaño ampliado a 28 mm, así como del brazalete President o Jubilé integrados en la caja Oyster.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie media
Korpustyp: Webseite
2012 führte die Marke den TAG Heuer Carrera Mikrogirder ein, eine Uhr mit Zwei-Ketten-Konstruktion, ultrahoher Frequenz von 7,2 Millionen Halbschwingungen pro Stunde und einem fliegenden zentralen Chronographenzeiger, der 20 Mal pro Sekunde das Zifferblatt umrundet.
En 2012, la marca lanzó el TAG Heuer Carrera Mikrogirder, un reloj dual de frecuencia ultra elevada, que combina dos volantes, oscilando 7,2 millones de veces por hora y tiene una aguja de cronógrafo central que completa 20 vueltas por segundo.
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Das komplette Design der Uhr, vom Gehäuse über das Zifferblatt und die Zeigerauswahl bis zu dem dazugehörigen Band wird von Häusser & Cie professionell gestaltet und nach den neuesten technischen Standards entwickelt.
DE
El diseño completo del reloj, desde el caso en el dial y dial-up el puntero a la banda correspondiente es Häusser & Cie profesionalmente diseñado y desarrollado utilizando los últimos estándares técnicos.
DE
Gekrönt wird diese Skulptur durch die Turbine aus schwarzem Aluminium direkt auf einem darunter liegenden Zifferblatt, welches wiederum durchbrochen wurde, damit er Blick ungestört ins Herz der Uhr fallen kann.
EUR
Sublimando esta composición escultural, la turbina de aluminio negro está montada directamente sobre una subesfera calada para no entorpecer la visión del corazón del reloj.
EUR
mit schwarz oder weiß lackiertem Zifferblatt und 39-mm-Gehäuse in 18 Karat Weiß- oder Everose-Gold. Es ist mit einem Armband aus glänzendem großschuppigen Alligatorleder ausgestattet, je nach Ausführung in Schwarz oder Braun, mit genähten, rembordierten Seitenkanten und einer Stiftschließe in 18 Karat Gold im Einklang mit der Farbe des Gehäuses.
Está montado sobre una correa de piel de aligátor brillante con grandes escamas, de color negro o marrón según el modelo y dotado de una hebilla de oro de 18 quilates del mismo color que la caja.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie media
Korpustyp: Webseite